Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . . . .2–4
Operating Instructions
Automatic Ice maker . . . . . . . . . . . 15, 16
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . 18, 19
ClimateKeeper2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
CustomCool
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 9
Ice and Water Dispenser . . . . . . . 17–18
Quick Ice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Refrigerator Doors . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Replacing the Light Bulbs . . . . . . . . . . .20
Set Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . . 11, 12
Temperature Controls . . . . . . . . . . . . . . . 5
TurboCool
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Installation Instructions
Installing the Refrigerator . . . . . . . 30–33
Moving the Refrigerator . . . . . . . . 26–29
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Trim Kits and Panels . . . . . . . . . . . . 21–24
Water Line Installation . . . . . . . . . 34–36
Troubleshooting Tips
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . .37
Consumer Support
Performance Data Sheets . . . . . . 43, 44
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Write the model and serial numbers
here:
Model # _________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label inside
the refrigerator compartment at the
top on the right side.
Réfrigérateurs
La section française commence à la page 47
Refrigeradores
La sección en español empieza en la página 93
. . . . . . 38–40
200D8074P052
Owner's Manual
and Installation
Models 22, 23, 25, 26, 27 and 29
Profile Côte à Côte
Manuel d'utilisation
et d'installation
Profile Lado a Lado
Manual del propietario
e instalación
49-60647-4
10-14 GE
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE Profile 22

  • Page 45 Notes... GEAppliances.com...
  • Page 46 Notes...
  • Page 47: Table Des Matières

    Mesures de sécurité ....48, 49 Fonctionnement Clayettes et bacs ......56, 57 ClimateKeeper2 .
  • Page 48: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. SÉCURITÉ Site Internet d’Électroménagers GE Pour de plus amples informations sur le fonctionnement de votre réfrigérateur, consultez le site www.electromenagersge.ca ou composez le 800.561.3344. CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE RÉFRIGÉRATEUR Ce symbole représente une alerte de sécurité. Ce symbole vous avise de dangers possibles pouvant causer la mort, des blessures ou autres.
  • Page 49: Branchements Électriques

    Le non-respect de cette recommandation peut entraîner l’enfermement d’un enfant qui peut entraîner la mort ou des lésions cérébrales. IMPORTANT: Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont Laissez les clayettes en place, pour éviter que des toujours d’actualité. Les réfrigérateurs jetés ou enfants puissent facilement grimper dans votre abandonnés restent dangereux même si vous ne...
  • Page 50: Système De Circulation D'air

    (Pour recevoir les instructions de démontage du réfrigérateur et d’un tunnel à air au bas de la paroi arrière du de ces éléments en ligne, veuillez contacter GE sur le site Web compartiment du congélateur. Le rangement d’aliments en avant electromenagersge.ca ou appelez le 1.800.561.3344.)
  • Page 51: Au Sujet De Turbocool

    Au sujet de Set Features. electromenagersge.ca Cette touche sert à sélectionner les fonctions Une pression à répétition sur SET FEATURES fera suivantes : TurboCool™, Quick Ice, Door Alarm défiler toutes les fonctions puis quitter et Water Filter. le mode. Aucune pression de touche fera quitter le mode et afficher les fonctions déjà...
  • Page 52: Utilisation

    Au sujet de CustomCool ™ (sur certains modèles) Touch Control LED Distributeur Fonctionnement Le dispositif CustomCool est utilisée pour rafraîchir Le contenant est rendu étanche afin de prévenir ™ rapidement les aliments, pour les dégeler ou pour sa température de causer des variations de maintenir le contenant à...
  • Page 53: Expresschill™ (Sur Certains Modèles)

    ExpressChill™ (sur certains modèles) electromenagersge.ca Fonctionnement Le fonction ExpressChill comporte un système Les commandes pour ce bac sont situées sur le ™ de registres, un ventilateur et une thermistance. haut du réfrigérateur ou au niveau du distributeur avec les commandes de température. Le bac est scellé...
  • Page 54 Au sujet de CustomCool ™ (sur certains modèles) Tableau CustomCool ™ NOTE: les résultats peuvent varier en fonction de l’emballage, de la température initiale et les particularités des autres aliments. ExpressThaw ExpressChill SelectTemp ™ ™ ™ 0,5 Lb. (4 heures) 15 Minutes Réglage pour agrumes 6°...
  • Page 55: Cartouche Du Filtre À Eau

    (l’apparence peut varier) rigoureuses de sécurité et de qualité NSF qui sont primordiales lors de la filtration d’eau. GE n’a pas agréé des filtres de Sur les modèles sans indicateur lumineux de remplacement, marques différentes pour une utilisation dans les réfrigérateurs appliquer l’autocollant du mois et de l’année à...
  • Page 56: Clayettes Et Bacs

    Clayettes et bacs. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs de porte de réfrigérateur et bacs basculants de porte de congélateur. L’ergot Bacs Bacs supérieurs de porte de congélateur NOTE : Soyez Vous pouvez régler les plus grands bacs de Ne pas obstruer prudents lorsque vous porte de réfrigérateur et les bacs basculants de...
  • Page 57: Paniers Du Congélateur

    electromenagersge.ca Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Paniers du congélateur Pour enlever, repousser le panier Prenez soin de pousser les paniers jusqu’au fond pour refermer la porte. complètement vers l’arrière du congélateur. Soulevez-le jusqu’à ce que les broches arrière soient dégagées.
  • Page 58: Portes Du Réfrigérateur

    Les portes du réfrigérateur. Portes du réfrigérateur Les portes de votre réfrigérateur ne sont L’impression de résistance que vous ressentez pas tout à fait comme celles dont vous à la position d’arrêt diminue lorsque des avez l’habitude. Un système spécial aliments sont rangés dans la porte.
  • Page 59: Contenants À Fruits Et Légumes

    Les tiroirs et contenants à légume. electromenagersge.ca Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Contenants à fruits et légumes Si une quantité d’eau excessive s’accumule dans le fond des tiroirs, essuyez-les. Sur certains modèles, le tiroir inférieur est muni de coulisses pleine extension permettant l’accès à...
  • Page 60: Machine À Glaçons Automatique

    Machine à glaçons automatique. Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons automatique Remarque particulière au sujet des modèles avec distributeur : la température du congélateur, la température ambiante, Les modèles avec distributeur sont munis d’un tiroir à...
  • Page 61: Accès À La Glace Et À L'interrupteur Sur Les Modèles Avec Distributeur

    electromenagersge.ca Accès à la glace et à l’interrupteur sur les modèles avec distributeur Modèles avec clayette au-dessus du tiroir à glace Il existe deux types de tiroirs à glace sur les modèles avec distributeur. Un type est doté d’une clayette au-dessus du tiroir, l’autre type n’en a pas.
  • Page 62: Pour Utiliser Le Distributeur

    Le distributeur d’eau et de glaçons. (sur certains modèles) Pour utiliser le distributeur Sélectionnez CUBED (glaçons), CRUSHED (glace Lumière du distributeur concassée) ou WATER (eau). La touche LIGHT (lumière) allume et éteint la Appuyez doucement le verre contre le haut du lumière du distributeur.
  • Page 63: Precise Fill (Sur Certains Modèles)

    electromenagersge.ca Precise Fill (sur certains modèles) Ce distributeur d’eau est doté d’une fonction connue Si vous avez choisi CUPS, appuyez sur sous le nom de « distribution précise ». Cette pour choisir la quantité à distribuer. Les fractions fonction vous permet de choisir une quantité précise 1/4, 1/3, 1/2, 2/3 et 3/4 sont affichées et la quantité...
  • Page 64: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Nettoyage de l’extérieur Le bac de trop-plein du distributeur devrait Utilisez uniquement un nettoyant liquide être soigneusement essuyé. Vous pouvez exempt d’abrasif et frottez dans la direction des éliminer les dépôts calcaires laissés par les lignes de brossage à...
  • Page 65: Derrière Le Réfrigérateur

    electromenagersge.ca Derrière le réfrigérateur Prenez un soin particulier lorsque vous éloignez Lorsque vous remettez le réfrigérateur le réfrigérateur du mur. Tous en place en le poussant, veillez à ne pas les types de revêtements de sol peuvent être le faire rouler sur le cordon d’alimentation ou endommagés, particulièrement ceux qui sont sur la conduite d’eau de la machine coussinés ou dont la surface est gaufrée.
  • Page 66: Remplacement Des Ampoules

    Remplacement des ampoules. (sur certains modèles) AVERTISSEMENT Avant de remplacer une ampoule grillée, le réfrigérateur doit être débranché afin d’éviter le contact avec un filament sous tension. (Une ampoule grillée peut se briser lors de son remplacement.) Le courant du circuit de la lampe n’est pas interrompu même en tournant le bouton de la commande de température vers la position OFF (arrêt).
  • Page 67: Distributeur (Sur Certains Modèles)

    Certains modèles peuvent avoir éclairage à LED Si cette assemblée doit être remplacé, affichage sur le dessus et / ou sur les côtés de composez le Service GE au 1.800.432.2737 aux la compartiment des aliments frais et à l’arrière Etats-Unis États ou 1.800.561.3344 au Canada.
  • Page 68: Avant De Commencer

    Ensembles de moulures et de panneaux décoratifs. Pour les modèles «CustomStyle » ™ Veuillez lire toutes les directives attentivement. Avant de commencer Certains modèles sont munis de garnitures qui vous permettent de monter des panneaux de porte. Vous pouvez commander des panneaux de décoration pré-découpés des couleurs suivantes : noir, blanc, bisque ou acier inoxydable au service de Pièces et accessoires 1.888.261.3055, ou vous pouvez ajouter des panneaux de bois qui vont avec votre cuisine.
  • Page 69 electromenagersge.ca 23‘ Dimensions pour les panneaux de bois sur mesure Les parties supérieures des panneaux doivent être découpées dans les panneaux. Panneau du Panneaux du Panneau du congélateur sans congélateur avec compartiment distributeur distributeur des aliments frais 3 mm (1/8 po) 3 mm (1/8 po) Découpez Découpez...
  • Page 70 Installation des panneaux de porte. Veuillez lire toutes les directives attentivement. Insérez les panneaux du congélateur et du réfrigérateur. Poussez délicatement sur le panneau supérieur du Si votre modèle est doté d’un distributeur, cette étape congélateur jusqu’à ce qu’il soit inséré dans la rainure ne s’applique qu’au panneau du réfrigérateur et au derrière la poignée de porte.
  • Page 71 electromenagersge.ca Installez la moulure latérale. Ces pièces se trouvent à l’intérieur de la poignée de porte Tenez la moulure latérale contre la partie avant des du compartiment réfrigérateur. panneaux décoratifs, puis installez la moulure latérale sous la moulure supérieure. Assurez-vous que la moulure N’enlevez pas la pellicule protectrice qui se trouve à...
  • Page 72: Réfrigérateur

    IMPORTANT Vous pouvez acheter une trousse d’alimentation • Respectez toutes d’eau GE (contenant la tuyauterie, le robinet d’arrêt, les ordonnances et les codes locaux. les joints et les instructions) chez votre revendeur • Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ou en vous adressant à...
  • Page 73: Déménagement Du Réfrigérateur

    Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR CHARGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR Si le réfrigérateur doit passer par une SUR UN CHARIOT MANUEL ouverture de moins de 38 po de largeur, ses portes doivent être enlevées. Passez Laissez le ruban et les protecteurs sur les à...
  • Page 74: D'alimentation Électrique

    Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) DÉBRANCHEZ LE RACCORD FERMEZ LES PORTES DES COMPARTIMENTS D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE CONGÉLATION ET RÉFRIGÉRATION (sur certains modèles) Si le compartiment réfrigération est doté d’un rafraîchisseur d’eau, alors il faut débrancher la conduite électrique (faisceau) qui part de la carosserie et s’insère dans la charnière inférieure de la porte du compartiment congélation.
  • Page 75: Compartiment Congélation

    Instructions d’installation ENLEVEZ LA PORTE DU ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION (suite) (suite) Pendant qu’une personne soulève lentement Enlevez les deux vis à tête hexagonale 5/16 po la porte du compartiment congélation pour ou 1/8 po, puis soulevez la charnière en ligne la dégager de la charnière inférieure, droite pour dégager l’axe de charnière.
  • Page 76: Compartiment Réfrigération

    Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) REMISE EN PLACE DES PORTES ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION Pour replacer les portes, inversez simplement les étapes 3 à 8. (suite) Veuillez cependant noter les points suivants : Soulevez la porte du compartiment réfrigération pour la dégager de la charnière •...
  • Page 77: Dimensions Et Spécifications

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR DIMENSIONS ET SPÉCIFICATIONS (pour les modèles « CustomStyle » de 23 • N’installez jamais votre réfrigérateur dans ¢ ™ un emplacement où la température ambiante sera inférieure à 16° C (60° F). Il ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintenir des températures convenables.
  • Page 78: Installation Du Réfrigérateur

    (l’alimentation d’eau (manchon) à l’extrémité du tuyau qui vient de la maison) de l’alimentation d’eau froide de la maison. et vérifiez la Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnect, ™ présence de les écrous sont déjà assemblés au tuyau. fuites.
  • Page 79: Mettez Le Réfrigérateur De Niveau

    Instructions d’installation METTEZ LE RÉFRIGÉRATEUR PLACEZ LE RÉFRIGÉRATEUR DANS SON EMPLACEMENT DE NIVEAU (suite) Transportez le réfrigérateur jusqu’à sa destination. Pour ajuster les roulettes sur les modèles CustomStyle ™ METTEZ LE RÉFRIGÉRATEUR de 23’ / 25’ : DE NIVEAU Vis de réglage Tournez les vis de réglage La mise à...
  • Page 80: Réglez Les Commandes

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) REPLACEZ LA GRILLE DE BASE METTEZ EN MARCHE LA MACHINE À GLAÇONS Replacez la grille de base en installant les deux vis à tête cruciforme (Phillips). Mettez le commutateur de la machine à glaçons en position l (marche). La machine à...
  • Page 81: Installation De La Conduite D'eau

    (WX08X10006, WX08X10015 et WX08X10025). Refrigerator Tubing, diamètre extérieur de 1/4 po pour brancher le réfrigérateur à l’alimentation Si vous installez un système d’eau GE Reverse d’eau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre, Osmosis dans votre réfrigérateur, la seule assurez-vous que les deux extrémités installation approuvée est celle de la trousse...
  • Page 82 • Si vous utilisez une trousse qu’en bas du tuyau, pour éviter de recevoir d’alimentation d’eau GE avec tuyau des sédiments du tuyau d’alimentation d’eau. en matière plastique, les garnitures nécessaires sont déjà montées au tuyau.
  • Page 83: Fixez Le Robinet D'arrêt

    Collier de serrage Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l’écrou de compression. Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing, insérez ™ l’extrémité moulée du tuyau dans le robinet Tuyau vertical Robinet d’arrêt...
  • Page 84: Bruits Normaux De Fonctionnement

    Bruits normaux de fonctionnement. Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. OUIR ! HUMMM...
  • Page 85: Formation Lente Des Glaçons

    Before you call for service… electromenagersge.ca Conseils de dépannage–Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur Le cycle de dégivrage •...
  • Page 86: Causes Possibles

    Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs La machine à glaçons L’interrupteur d’alimentation • Réglez l’interrupteur d’alimentation à la position ne fonctionne pas de la machine à glaçons est de marche. à la position d’arrêt. L’alimentation en eau est coupée • Consultez Installation de la conduite d’eau. ou n’est pas raccordée.
  • Page 87 electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Le distributeur d’eau L’alimentation en eau est • Consultez Installation de la conduite d’eau. ne fonctionne pas coupée ou n’est pas raccordée. Le filtre à eau est bouché. • Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle cartouche ou installez le bouchon du filtre.
  • Page 88 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur La fonction de dégivrage • Ceci est normal. Le réfrigérateur passe sur cycle ne s’arrête jamais mais maintient le compresseur en d’arrêt lorsque les portes ont été fermées pendant les températures sont marche au cours de l’ouverture 2 heures.
  • Page 89: Garantie

    GE, vous devrez peut-être assumer les frais de transport ou apporter l’appareil à un centre de service autorisé GE. En Alaska, cette garantie exclut le coût d’expédition ou de dépannage à votre domicile.
  • Page 90: Données De Performance Système De Filtration À Cartouche ® Mswf

    Système de Filtration à Cartouche ® MSWF Ce système a été testé et certifié pour le modèle GE MWF conformément aux Normes NSF/ANSI n°42 et 53 pour la réduction des substances indiquées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau alimentant le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau en sortie du système, telle que l’exigent les normes NSF/ANSI 42 et 53.* (Un coefficient de sécurité...
  • Page 91: Fiche Technique De Performance Système De Filtration Smartwater

    Mis à l’essai et certifié par NSF International conformément aux normes 42 et 53 de la ANSI/NSF du modèle MWF de GE pour les énoncés de réductions mentionnés à la fiche technique de performance.
  • Page 92: Soutien Au Consommateur

    Prolongation de garantie electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.

Ce manuel est également adapté pour:

Profile 23Profile 25Profile 26Profile 27Profile 29

Table des Matières