Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Wärmepumpen-
Manager
Wärmepumpen-
Manager
Bestell-nr. / Order no. / N°de commande : 452115.66.36
Heat pump
manager
Bedienungsanweisung
für den Benutzer
Operating instructions
for users
Manuel d'utilisation
à l'usage de l'utilisateur
Gestionnaire de
pompe à chaleur
DE / EN / FR · FD 9709 / L23
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dimplex HPL 6S-TUW

  • Page 1 Wärmepumpen- Bedienungsanweisung Manager für den Benutzer Operating instructions for users Manuel d’utilisation à l’usage de l’utilisateur Wärmepumpen- Heat pump Gestionnaire de Manager manager pompe à chaleur Bestell-nr. / Order no. / N°de commande : 452115.66.36 DE / EN / FR · FD 9709 / L23...
  • Page 3 Einstellung der Sprache Inställning av språket Einstellung Sprache nach einem Neustart Inställningen av språket är möjligt efter en nystart av värmepumphantera- Wärmepumpenmanagers oder im Menü Einstellungen möglich. ren eller i menyn Inställningar.   MENUE-Taste für einige Sekunden gedrückt halten Håll MENUE- knappen nedtryckt några sekunder.
  • Page 45 Wärmepumpenmanager Français Table des matières 1 Généralités ..............................FR-2 2 Gestionnaire de pompe à chaleur ......................FR-2 3 Instructions succinctes ..........................FR-3 3.1 Sélection du mode de fonctionnement............................FR-3 3.2 Modification des valeurs de réglage ............................FR-3 3.3 Réglages et caractéristiques d'exploitation..........................FR-3 4 Commande ..............................
  • Page 46: Généralités

    Français Wärmepumpenmanager 1 Généralités Veuillez tenir compte des instructions de montage et d'utilisation  Utiliser le gestionnaire de pompe à chaleur uniquement lors de l'installation, de l'exploitation et de l'entretien. Seule une dans des pièces sèches où règnent des températures personne qualifiée est autorisée à...
  • Page 47: Instructions Succinctes

    Wärmepumpenmanager Français 3 Instructions succinctes 3.1 Sélection du mode de fonctionnement Sélectionner le mode de fonctionnement souhaité (message en clair) en appuyant plusieurs fois sur la touche Mode. Une fois les régla- ges effectués, le mode de fonctionnement change après un temps d’attente de 10 secondes (changement de symbole dans l’affichage). Rafraichissement L’installation travaille en mode rafraîchissement.
  • Page 48: Commande

    Français Wärmepumpenmanager 4 Commande  La commande du gestionnaire de pompe à chaleur est  Il est possible de choisir 6 modes de fonctionnement réalisée à partir de 6 touches : Echap, Mode, Menu, différents :   ↵ Différentes fonctions sont attribuées à ces touches en rafraîchissement, été, auto,...
  • Page 49: Modes De Fonctionnement

    Wärmepumpenmanager Français Touche Affichage standard (Fig. 4.1 à la page 4) Modification du réglage (Chap. 8 à la page 7) ECHAP  Activation ou désactivation du blocage du clavier  Quitter le menu et retourner à l’affichage principal  Acquittement d’un défaut ...
  • Page 50: Adaptation Du Mode Chauffage

    Français Wärmepumpenmanager 6 Adaptation du mode chauffage À la mise en service, la courbe caractéristique de chauffage est pour des bâtiments mal isolés ou augmentée avant le début de adaptée, conformément conditions locales la durée de blocage pour éviter un refroidissement trop important construction.
  • Page 51: Circulation

    Wärmepumpenmanager Français 7.3 Circulation Dans le menu « Reglages - Eau chaud.Sanitaire - Circulation », Tuyau il est possible de programmer la commande d'une pompe de Une conduite de circulation est très énergivore. Pour économiser sur les bouclage ECS. Au maximum deux créneaux horaires peuvent coûts énergétiques, il faudrait renoncer à...
  • Page 52 Français Wärmepumpenmanager Pré-configuration de chacun des composants de  l’installation pour permettre une configuration Plage de réglage Affichage dynamique du menu Affichage d’informations sur un programme de chauffe en Mise en chauffe  cours active Identification du programme de chauffe en cours de fonctionnement Date de démarrage de la mise en chauffe Étape actuelle/Nombre d’étapes nécessaires...
  • Page 53: Réglages

    Wärmepumpenmanager Français 8.2 Réglages Tous les réglages pouvant être modifiés par l'utilisateur se REMARQUE trouvent sous l'option de menu « Reglages ». Menus dynamiques Le menu complet est décrit ci-après. À la mise en service, les fonctions Le tableau présente la structure du menu « Réglages ». Les de régulation et la configuration du menu sont adaptées à...
  • Page 54 Français Wärmepumpenmanager Paramètres spécifiques à l’installation Plage de réglage  Réglage de la valeur consigne de la température retour souhaitée si le 10 … 15 °C … 30  rafraîchissement dynamique est choisi. La valeur consigne de retour  10 … 15 °C … 30 est adaptée de manière linéaire en fonction de la température extérieure.
  • Page 55 Wärmepumpenmanager Français Paramètres spécifiques à l’installation Plage de réglage  Une désinfection thermique implique un réchauffement unique de l’eau  chaude sanitaire jusqu’à la température souhaitée. L’état de  fonctionnement est arrêté de façon autonome après avoir atteint la température fixée, à minuit ou au plus tard après 4 heures. 00:00 ...
  • Page 56: Caractéristiques D'exploitation

    Français Wärmepumpenmanager 8.3 Caractéristiques d’exploitation Tous les états de fonctionnement actuels sont affichés sous en choisissant le menu « Caract. exploit. » avec les  l’option « Caract. exploit. ». touches fléchées et en confirmant avec la touche ENTRÉE ↵ On bascule vers le menu des caractéristiques Les données suivantes peuvent être appelées dans le menu d'exploitation...
  • Page 57 Wärmepumpenmanager Français Affichage des sondes et des valeurs de l’installation  Indique quel générateur de chaleur peut être utilisé pour la demande de chauffage ou de  rafraîchissement. 1 : max. 1 compresseur, 2 : max. 2 compresseurs, 3 : max. 2 compresseurs et un 2ème générateur de chaleur ...
  • Page 58: Historique

    Français Wärmepumpenmanager 8.4 Historique Dans le menu « Historique », il est possible de consulter les On bascule au menu « Historique » durées fonctionnement du(es) compresseur(s),  en appuyant sur la touche (MENU) pendant 5 secondes circulateurs et des autres composants de l'installation de environ ;...
  • Page 59 Wärmepumpenmanager Français Affichage des durées de fonctionnement et des données enregistrées   La quantité de chaleur fournie par la pompe à chaleur est additionnée et affichée.  La quantité de chaleur peut être réinitialisée.  La quantité de chaleur totale ne peut pas être réinitialisée. ...
  • Page 60: Réseau

    Français Wärmepumpenmanager 8.5 Réseau Lorsqu'une interface supplémentaire est disponible sur le gestionnaire de pompe à chaleur, les paramètres doivent être réajustés dans le menu « Reseau ». Adaptation de l’interface pour le télédiagnostic Plage de réglage  Le réglage Protocole permet de définir le type d’interface incorporé et ...
  • Page 61: Affichages

    Wärmepumpenmanager Français 9 Affichages L'état actuel de fonctionnement de l'installation par pompe à chaleur est lisible directement sur l'écran à cristaux liquides. 9.1 États de fonctionnement normaux Sont affichés les états de fonctionnement normaux et ceux l'écran que la configuration de l'installation correspondante et le inhérents aux exigences des sociétés d’électricité...
  • Page 62: Signal D'alarme

    Français Wärmepumpenmanager 9.2 Signal d'alarme Lorsque la touche ECHAP clignote en rouge sur l'écran, le régulateur a reconnu une alarme. La cause de cette alarme est affichée en texte clair et alterne avec l'affichage d'état. Alerter l'installateur local ou le SAV si une alarme survient. L'indication du défaut (affichage), la désignation de la pompe à...
  • Page 63: Répertoire De Mots-Clés

    Wärmepumpenmanager Français Répertoire de mots-clés Abaissement ............................... 9 Abaissement de la température ..........................3 Adresse ................................... 16 Alarme..................................15 alarme ..................................18 Année..................................9 Augmentation ..............................6 Blocage ................................... 10 blocage clavier ................................4 Blocage de la production d’eau de piscine......................11 Blocage ECS..............................
  • Page 64 Français Wärmepumpenmanager Mode de fonctionnement............................3 mode de fonctionnement............................9 Mode fête .................................. 5 Mode vacances ................................. 5 Mois................................... 9 Piscine................................. 3 plage d'utilisation..............................17 Programmations horaires..........................10 protection enfants..............................4 Protocole ................................. 16 Rafr. silencieux................................ 10 Rafraîchissement ..............................3 rafraîchissement................................
  • Page 65 Wärmepumpenmanager Français 452115.66.36 · FD 9709 FR-21...
  • Page 66 Français Wärmepumpenmanager FR-22 452115.66.36 · FD 9709...
  • Page 67 Wärmepumpenmanager Français 452115.66.36 · FD 9709 FR-23...
  • Page 68 Garantiebedingungen Kundendienstadresse siehe Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Montage- und Gebrauchsanweisung Wärmepumpe. Subject to alterations and errors. For the terms of the guarantee and after-sales service Sous réserve d’erreurs et modifications. addresses, please refer to the Installation and Operating Instructions for Heat Pumps. Pour les conditions de garantie et les adresses SAV, se référer aux instructions de montage et d'utilisation de la pompe à...

Ce manuel est également adapté pour:

Law 14itrLa 28tbsHpl 9s-tuwLaw 9imrLa 6s-tu

Table des Matières