Pompe à chaleur air-eau pour installation extérieure (48 pages)
Sommaire des Matières pour Dimplex LI 40AS
Page 22
LI 40AS EN-10 452163.66.04 · FD 9301 www.dimplex.de...
Page 23
LI 40AS Table des matières À lire immédiatement !....................... FR-2 1.1 Remarques importantes ........................FR-2 1.2 Utilisation conforme ..........................FR-2 1.3 Dispositions légales et directives......................FR-2 1.4 Utilisation de la pompe à chaleur pour économiser de l'énergie ............FR-2 Utilisation de la pompe à chaleur ..................... FR-3 2.1 Domaine d'utilisation..........................FR-3...
LI 40AS À lire immédiatement ! Les normes VDE, EN et CEI correspondantes sont à respecter lors du branchement électrique de la pompe à chaleur. D’autre part, les prescriptions de branchement des exploitants de ré- 1.1 Remarques importantes seaux d’alimentation doivent être respectées.
LI 40AS Utilisation de la pompe Fournitures à chaleur 3.1 Appareil de base 2.1 Domaine d'utilisation La pompe à chaleur contient les composants énumérés ci-des- sous. La pompe à chaleur air/eau est prévue exclusivement pour le ré- Le circuit réfrigérant contient le fluide frigorigène fluoré R404A chauffement de l'eau de chauffage.
LI 40AS Installation 3.2 Boîtier électrique Le boîtier électrique est monté dans la pompe à chaleur. Vous 5.1 Généralités pouvez retirer le boîtier électrique après avoir enlevé l’habillage frontal inférieur et dévissé la vis de fixation se trouvant en haut à...
LI 40AS Montage En cas d’utilisation de conduits d’air fixés par bride, une tubulu- rede raccordement est fixée aux alésages filetés prévus à cet ef- fetdu côté évacuation et aspiration de l’évaporateur à l’aide de 4 6.1 Généralités visà tête hexagonale M8x16. Pour ce travail, il faut faire attention àce que les deux manchons du conduit d’air soient en contacta-...
LI 40AS Débit minimum d'eau de chauffage La tension de commande est amenée via le gestionnaire de pompe à chaleur. Quel que soit l'état de fonctionnement de l'installation de chauf- fage, un débit d'eau de chauffage minimum doit être garanti dans L'alimentation en courant du gestionnaire de pompe à...
LI 40AS 7.3 Procédures à suivre 8.2 Nettoyage côté chauffage La mise en service de la pompe à chaleur s'effectue via le ges- L'oxygène est susceptible d’entraîner la formation de produits tionnaire de pompe à chaleur. Les réglages doivent être effec- d’oxydation (rouille) dans le circuit d’eau de chauffage, notam-...
LI 40AS 8.4 Entretien Selon la directive européenne n° 842/2006/CE, l'utilisateur doit faire vérifier l’étanchéité de tous les circuits réfrigérants conte- nant une quantité de fluide frigorigène d'au moins 3 kg (pour les circuits réfrigérants « hermétiquement fermés » la quantité est d’au moins 6 kg) au moins une fois par an.
LI 40AS 11 Informations sur les appareils Désignation technique et commerciale LI 40AS Forme Régulateur Externe Emplacement / degré de protection selon EN 60529 en intérieur / IP 21 Protection antigel cuve de condensats / eau de chauffage chauffée / oui Niveaux de puissance Limites d’utilisation...
Page 32
LI 40AS FR-10 452163.66.04 · FD 9301 www.dimplex.de...
LI 40AS 4 Hydraulische Einbindungsschemen / Hydraulic integration diagrams / Schémas d'intégration hydraulique 4.1 Monoenergetische Anlage und Warmwasserbereitung / Mono Energy System and Domestic Hot Water Preparation / Installation monoénergétique et préparation d'eau chaude www.dimplex.de 452163.66.04 · FD 9301 A-IX...
Page 42
LI 40AS 4.2 Bivalente Anlage / Bivalent System / Installation bivalente 452163.66.04 · FD 9301 www.dimplex.de...
Page 43
LI 40AS 4.3 Legende / Legend / Légende Absperrventil Shutoff valve Vanne d'arrêt Sicherheitsventilkombination Safety valve combination Jeu de vannes de sécurité Umwälzpumpe Circulating pump Circulateur Ausdehnungsgefäß Expansion vessel Vase d'expansion Vanne commandée par température am- Raumtemperaturgesteuertes Ventil Room temperature-controlled valve biante Absperrventil mit Rückschlagventil...
5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE Der Unterzeichnete Glen Dimplex Deutschland GmbH The undersigned Geschäftsbereich Dimplex L’entreprise soussignée, Am Goldenen Feld 18 D - 95326 Kulmbach bestätigt hiermit, dass das (die)
LI 40AS 6 Wartungsarbeiten / Maintenance work / Opérations de maintenance Betreiber: Name: __________________________________________ Operator Name Opérateur Anschrift: __________________________________________ Address Adresse __________________________________________ Telefonnummer: __________________________________________ Telephone number Numéro de téléphone Kältekreis: Kältemittelart: __________________________________________ Refrigerating circuit Refrigerant Circuit réfrigérant Fluide frigorigène Füllmenge in kg:...
Page 46
LI 40AS A-XIV 452163.66.04 · FD 9301 www.dimplex.de...
Page 47
LI 40AS www.dimplex.de 452163.66.04 · FD 9301 A-XV...
Page 48
Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...