Dräger PIR 7000 Notice D'utilisation page 420

Masquer les pouces Voir aussi pour PIR 7000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36
Test ve Onaylar
Patlama onayları, gaz dedektörünün atmosfer koşulları altında yanıcı gazlar ve buharların gaz /
buhar-hava karışımlarında veya yanıcı tozların toz-hava karışımlarında kullanılması için geçerlidir.
Patlama onayları, oksijen açısından zengin atmosferlerde kullanım için geçerli değildir.
Onaylar: bkz. "Teknik veriler" sayfa 427, Belgeler: bkz. Sayfa 455 ila Sayfa 481.
CSA sertifikasyonu, II. ve III. sınıf ortamların ölçüm tekniği özelliklerini kapsamaz. Sensör
bloke edilebilir ve gaz tespit edilmeyebilir. Bu durumda gaz transmiteri bir Beam blok arızası
verir.
Ex e PIR 7000 klemens kutusu (bkz. 90 33 014 montaj talimatı):
Bölgelere göre sınıflandırılmış tehlike bölgeleri:
Cihaz sadece, Bölge 1 ve 2'nin veya 21 ve 22'nin patlama bölgelerinde (bu sırada, cihaz
üzerinde belirtilen bir sıcaklık aralığına uyulmalıdır) ve patlama grupları IIA, IIB veya IIC ve
sıcaklık sınıfları T4 veya T6'ya (maksimum ortam sıcaklığına bağlı olarak) dahil gazların veya
patlama tehlikesi içeren tozların ortaya çıkabileceği bölgelerde kullanım için tasarlanmıştır.
– Yüksek oksijen oranına sahip ortamlarda kullanım için test edilmemiştir.
Junction Box Ex d PIR 7000 (bkz. Montaj talimatı, 90 33 297):
Bölgelere göre sınıflandırılmış tehlike bölgeleri:
Cihaz sadece, Bölge 1 veya 2'nin patlama bölgelerinde (bu sırada, cihaz üzerinde belirtilen bir
sıcaklık aralığına uyulmalıdır) ve patlama grupları IIA, IIB veya IIC ve sıcaklık sınıfları T4 veya
T6'ya (maksimum ortam sıcaklığına bağlı olarak) dahil gazların veya IIA, IIB ya da IIC
gruplarına dahil tozların ortaya çıkabileceği bölgelerde kullanım için tasarlanmıştır.
Bölümlere göre sınıflandırılmış tehlike bölgeleri:
Cihaz sadece, Sınıf I ve II, Bölüm 1 veya 2'nin patlama bölgelerinde (bu sırada, cihaz üzerinde
belirtilen bir sıcaklık aralığına uyulmalıdır) ve patlama grupları A, B, C, D veya E, F, G ve
sıcaklık sınıfları T4 veya T6'ya (maksimum ortam sıcaklığına bağlı olarak) dahil gazların
ortaya çıkabileceği bölgelerde kullanım için tasarlanmıştır.
– Yüksek oksijen oranına sahip ortamlarda kullanım için test edilmemiştir.
– Basınca dayanıklı kapsülün dişleri, EN(IEC 60079-1'deki minimum/maksimum değerlere
uygun değildir. EN/IEC 60079-1'in gereklilikleri aşılmaktadır. Dişler, kullanıcı tarafından
değiştirilmek için tasarlanmamıştır.
Kurulum
Gaz dedektörü, kullanım yerinde geçerli koşullar dikkate alınarak sadece uzmanlar
(örn. Dräger servisi) kurulmalıdır.
Montaj yeri
– Maksimum algılama etkisi elde etmek için doğru montaj yerini seçiniz. Gaz dedektörünün
etrafındaki serbest hava sirkülasyonu engellenmemiş olmalıdır.
– Gaz dedektörünün montaj yeri, olası kaçak yerine mümkün olduğunca yakın şekilde seçilmelidir:
– Havadan hafif olan gazların veya buharların denetlenmesi için, gaz dedektörü olası kaçak
yerinin üstüne yerleştirilmelidir.
420
UYARI
– Havadan ağır olan gazların veya buharların denetlenmesi için, gaz dedektörü zemine
mümkün olduğunca yakın bir yere yerleştirilmelidir.
– Yerel hava akımı koşulları dikkate alınmalıdır. Gaz dedektörünü, en yüksek gaz
konsantrasyonunun oluşacağını düşündüğünüz bir yere yerleştiriniz.
– Gaz dedektörünü, en düşük mekanik hasar tehlikesinin mevcut olduğu bir pozisyona
yerleştiriniz. Bakım için gaz dedektörüne yeterli bir erişim olmalıdır. Gaz dedektörünün
etrafında yaklaşık 20 cm'lik bir boş alan bırakınız!
Tercih edilen konuma dikkat edin
– Bir sıçrama kalkanı kullanılacaksa, montajın, durum lambaları üst üste olacak şekilde
gerçekleştirilmesine dikkat edilmelidir. Burada, sıçrama kalkanının "Dräger" yazısı yatay
olarak okunabilir olmalıdır. Yataya göre maksimum ±30°'lik bir sapmaya izin verilir.
Tercih edilen konuma uymak için, 3/4" NPT dişli bağlantılı gaz dedektörlerinde,
gerekirse döndürülebilir bir bağlantı parçası (Union) kullanılmalıdır.
– Sadece sıçrama kalkanı olmayan gaz dedektöründe farklı bir montaja izin verilir - burada
optik yüzeylerin kirlenmesi konusunda ciddi bir tehlike ortaya çıkar!
Optik yüzeylerde su ve/veya kir olması, bir uyarı veya arızayı tetikleyebilir.
Mekanik kurulum
Gaz vericisinin muhafazasını kesinlikle açmaya çalışmayın. Cihazın ölçüm tekniği sistemi bu
nedenle hasar görebilir. Cihaz, bakımı kullanıcı tarafından yapılabilen parça içermez.
Cihaz açıldığında garanti geçerliliğini yitirir.
Tüm vidalı bağlantılar kendi kendine gevşemeye karşı emniyete alınmalıdır.
Gaz dedektörü, bir klemens kutusuna takılmak üzere hazırlanmıştır.
M25 dişli bağlantı elemanlı model için (IDS 011x) Ex e PIR 7000 (68 11 898) klemens kutusu
önerilir.
3/4" NPT dişli bağlantı elemanlı model için (IDS 010x) Ex d PIR 7000 (45 44 099,
alüminyumdan veya 45 44 098, paslanmaz çelikten SS 316 üretilir) Junction Box önerilir.
Buna ek olarak aşağıdaki gereksinimleri karşılayan izin verilen her terminal kutusu
kullanılabilir:
Gaz transmiterinin dişine bağlı olarak:
M25 veya 25 ila 26 mm giriş deliği (Ex e ve Ex tb). Her iki durumda da sensörün
sabitlemesi terminal kutusunda bir somunla emniyete alınmalıdır.
veya
3/4 inç NPT (Ex d veya Explosion Proof ve Ex tb) giriş deliği.
En az üç iletken (seri arayüz iletişimi kullanıldığında dört iletken) ve topraklama için bağlantı
terminalleri mevcuttur.
Terminal kutusu montaj yeri ve uygulama için uygundur.
Klemens kutusu ve gaz dedektörünün sabitlenmesi işlemi, klemens kutusu bağlantı yerinde
mekanik olarak yüklenmeyecek şekilde gerçekleştirilmelidir.
Klemens kutusundaki kullanılmayan tüm kablo giriş deliklerini izin verilen tapalarla kapatın.
"Basınca dayanıklı kapsül" (Ex d) veya "Patlamaya Dayanıklı" ateşe karşı koruma
türünde bağlantı için
Gerekirse: Uygun ateşe karşı koruma türü için izin verilen bağlantı parçasını klemens kutusu
ile gaz dedektörünün arasına monte edin.
DİKKAT
DİKKAT
NOT

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pir 7200

Table des Matières