Dräger PIR 7000 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour PIR 7000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36

Liens rapides

Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200
(IDS 01xx)
Gebrauchsanweisung
de
2
Instructions for Use
en
19
Notice d'utilisation
fr
36
Instrucciones de uso
es
54
Instruções de utilização
pt
71
Istruzioni per l'uso
it
89
Gebruiksaanwijzing
nl
107
Brugsanvisning
da
125
Käyttöohjeet
fi
142
Bruksanvisning
no
160
Bruksanvisning
sv
177
Kasutamisjuhised
et
194
Lietošanas instrukcijā
lv
211
Naudojimo vadovas
lt
228
Instrukcja obsługi
pl
245
Инструкции по эксплуатации
ru
263
Upute za uporabu
hr
281
Navodilo za uporabo
sl
298
Návod na používanie
sk
315
Návod na použití
cs
332
Ръководство за експлоатация
bg
349
Instrucţiuni de utilizare
ro
367
Használati útmutató
hu
384
Οδηγιών χρήσης
el
401
tr
419
zh
436

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dräger PIR 7000

  • Page 1 Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 (IDS 01xx) Gebrauchsanweisung Bruksanvisning Návod na používanie    Instructions for Use Bruksanvisning Návod na použití    Notice d’utilisation Kasutamisjuhised Ръководство за експлоатация    Instrucciones de uso Lietošanas instrukcijā...
  • Page 2: Zu Ihrer Sicherheit

    Zu Ihrer Sicherheit Verwendungszweck Allgemeine Sicherheitshinweise Dräger PIR 7000 Infrarot Gastransmitter Vor Gebrauch des Produkts diese Gebrauchsanweisung und die der zugehörigen Produkte – Zur stationären, kontinuierlichen Überwachung von Konzentrationen kohlenwasserstoffhal-  aufmerksam lesen. tiger, brennbarer Gase und Dämpfe in geeigneter Atmosphäre.
  • Page 3: Prüfungen Und Zulassungen

    Temperaturbereich wie auf dem Gerät angegeben einzuhalten ist, und in PIR 7000 (45 44 099, aus Aluminium bzw. 45 44 098, aus Edelstahl SS 316 gefertigt) empfoh- denen Gase oder Staub der Gruppen A, B, C, D oder E, F, G und Temperaturklassen T4 oder len.
  • Page 4 = Potenzialausgleich Anschluss mit Junction Box Ex d PIR 7000 Elektrische Installation überprüfen, um sicherzustellen, dass alle Leiter korrekt angeschlos- Die Junction Box Ex d PIR 7000 ist für den Anbau an einen Gastransmitter Dräger PIR 7000 /  sen sind.
  • Page 5 Klemmenkasten Ex e PIR 7000 Für den elektrischen Anschluss der Gastransmitter Dräger Für den Gastransmitter Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 wird folgendes Zubehör angebo- Bestellnr. 68 11 898 PIR 7000 / 7200 mit M25 Gewindeanschluss in der Zünd- ten: schutzart "erhöhte Sicherheit".
  • Page 6 Handbediengerät. Die Aufgabe von Prüfgasen für die Kalibrierung erfolgt entweder mit dem Kalibrieradapter PIR 7000 (Bestellnr. 68 11 610) oder der Flowcell PIR 7000 / 7200 (Bestellnr. 68 11 490 / 68 11 910) oder der Flowcell PIR 7000 Duct (Bestellnr. 68 11 945) oder dem Pro- Wartung zessadapter PIR 7000 (Bestellnr.
  • Page 7 Kalibrierung Nullpunkt Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 Aktion Statusanzeige Ausgangssignal Bedeutung Nullpunktjustierung durchführen: Aktion Statusanzeige Ausgangs- Bedeutung signal Magnetstab auf Mar- grün und gelb an Wartungssignal Justierung wird quittiert. kierung » 0 « aufset- Gerät für Nullpunktkalibrierung vorbereiten: zen und halten.
  • Page 8: Konfiguration Des Gastransmitters

    Beauftragung): Wert bei erstmaliger Aufgabe des Kalibriergases überprüft werden (z. B. am nachgeschalte- ten Zentralgerät oder bei der Kalibrierung mit Hilfe eines PC und der PC-Software Dräger Konfiguration: Dräger PIR 7000 Dräger PolySoft in der Kalibriermaske). Typ 334 Typ 340...
  • Page 9: Störungen, Ursache Und Abhilfe

    Störungen, Ursache und Abhilfe Störungen oder Fehler des Gastransmitters werden durch die gelbe Statusleuchte und ein analoges Ausgangssignal von < 1,2 mA (Werkseinstellung) angezeigt. Mit Hilfe eines PC und ® der PC-Software Dräger PolySoft (siehe Online-Hilfe der PC-Software) oder mit einem HART Handbediengerät können detaillierte Fehlerinformationen ausgelesen werden.
  • Page 10: Technische Daten

    Technische Daten Auszug, Details siehe Technisches Handbuch. Umweltbedingungen: bei Betrieb –40 bis +77 °C (–40 bis +170 °F), 700 bis 1300 hPa, 0 bis 100 % r.F. bei Lagerung –40 bis +85 °C (–40 bis +180 °F), 700 bis 1300 hPa, 0 bis 100 % r.F. nicht kondensierend Schutzart IP 66 und IP 67, Nema 4X Leistungsaufnahme...
  • Page 11 3) Das Baujahr ergibt sich aus dem 3. Buchstaben der auf dem Typenschild befindlichen Seriennummer: Y = 2007, Z = 2008, A = 2009, B = 2010, C = 2011, usw. Beispiel: Seriennummer ARYH-0054, der 3. Buchstabe ist Y, also Baujahr 2007. Messtechnische Eigenschaften Dräger PIR 7000 Typ 334 Dräger PIR 7000 Typ 340 Dräger PIR 7200...
  • Page 12 3) Für Anwendungen nach PFG 16 G 003 X: Das Gerät neu justieren, wenn die Betriebstemperatur um mehr als 25 °C von der Betriebstemperatur bei der letzten Justierung abweicht. 4) Relative Änderung des Signals bei 50 %UEG (Dräger PIR 7000) bzw. bei 5 Vol.-% (Dräger PIR 7200).
  • Page 13: Einstellbare Parameter

    Der Gastransmitter enthält einstellbare Parameter, die individuell mit einem PC und der PC-Software Dräger PolySoft oder mit einem HART Handbediengerät konfiguriert werden können. HINWEIS Änderungen der eingestellten Konfiguration sind auf dem Konfigurationsschild auf dem Transmittergehäuse zu vermerken. Dräger PIR 7000 Typ 334 Dräger PIR 7000 Typ 340 Dräger PIR 7200 Messgas und Messbereich, Werkseinstellung...
  • Page 14 Dräger PIR 7000 Typ 334 Dräger PIR 7000 Typ 340 Dräger PIR 7200 Kalibriergas, Werkseinstellung Nullpunkt 0 %LEL 0 %LEL 0 Vol.-% Empfindlichkeit Methan, 50 %LEL Propan, 50 %LEL Kohlenstoffdioxid, 4 Vol.-% Kalibriergas, mögliche Einstellungen Kalibriergas wählbar innerhalb der Messgase...
  • Page 15 Querempfindlichkeiten Dräger PIR 7000 Typ 334 Der Gastransmitter Dräger PIR 7000 Typ 334 misst die Konzentration von vielen Kohlenwas- serstoffen. Er ist nicht spezifisch für die Substanzen, die ab Werk mit ihren Kennlinien gespei- HINWEIS chert sind. Für die Angabe von Querempfindlichkeiten sind substanz-spezifische, unterschiedliche Empfindlichkeiten zu berücksichtigen.
  • Page 16 4) Für diese Substanz gibt die angeführte Referenz keinen Umrechnungsfaktor von Vol.% in %UEG an. Der angegebene Wert stellt den UEG-Wert nach IEC dar. Querempfindlichkeiten Dräger PIR 7000 Typ 340 Der Gastransmitter Dräger PIR 7000 Typ 340 misst die Konzentration von vielen Kohlenwas- serstoffen. Er ist nicht spezifisch für die Substanzen, die ab Werk mit ihren Kennlinien gespei- HINWEIS chert sind.
  • Page 17 Substanz CAS Nr. GasCode [Vol.-%] nach Zertifiziertes UEG nach Anzeige für 50 %UEG Referenzgas IEC [Vol.-%] in %UEG NIOSH des Referenzgases Methylcyclohexan 108-87-2 1,15 Propan Methylchlorformiat 79-22-1 Methan >100 n-Nonan 111-84-2 Propan n-Oktan 111-65-3 Propan 2.2.4.6.6-Pentamethylheptan 13475-82-6 Propan n-Pentan 109-66-0 Propan n-Propanol 71-23-8...
  • Page 18 Statusanzeige sowie das Montageset, bereits vormontiert. Dräger PIR 7000 Typ 334 (M25) 68 11 820 Anschlussgewinde M 25 x 1,5 Dräger PIR 7000 Typ 334 (NPT) HART kpl. Set SS 316 68 13 035 ® Anschlussgewinde 3/4'' NPT / HART -Schnittstelle Dräger PIR 7000 Typ 334 (NPT) HART kpl.
  • Page 19: For Your Safety

    For Your Safety Intended Use General Safety Information Dräger PIR 7000 infrared gas transmitter Before using the product, read these instructions for use and those for the associated – For stationary, continuous monitoring of the concentration of combustible gases and ...
  • Page 20: Tests And Approvals

    The device designed for use only in the Ex areas Zone 1 and Zone 2, with a temperature to be The Ex d PIR 7000 Junction Box (45 44 099 made of aluminium or 45 44 098 made of SS 316 maintained as specified on the device, and in which gases of Explosion Groups IIA, IIB or IIC stainless steel) is recommended for the model with 3/4"...
  • Page 21 Colour code of the connection leads at the gas transmitter: The junction box Ex e PIR 7000 is designed to be connected to the Dräger PIR 7000 / Dräger = + (DC supply: 9 to 30 V DC or 13 to 30 V DC for HART operation;...
  • Page 22: Accessories

    Dräger PolySoft software. The following accessories are on offer for the Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 gas transmitter: Junction Box Ex e PIR 7000 Can be used for electrical connection of the gas Designation and part no.
  • Page 23 100 ms. the Flowcell PIR 7000 / 7200 (part no. 68 11 490 / 68 11 910), the Flowcell PIR 7000 Duct (part no. 68 11 945), the process adapter PIR 7000 (part no. 68 11 915), the process cuvette PIR 7000 (part no.
  • Page 24 Zero-Point Calibration Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 Action Status Indicator Output Signal Meaning Carry out a zero adjustment: Action Status Indicator Output Signal Meaning Put the magnetic Green and yellow Maintenance Adjustment is acknowledged. Prepare device for zero-point calibration: wand on the »...
  • Page 25: Configuration

    The recommended calibration gas concentration is between 40 % and 60 % of the full-scale deflection. Configuration: Dräger PIR 7000 Dräger After changing the calibration gas or calibration gas concentration, the output value must be checked after the initial application of the calibration gas (e.g.
  • Page 26 Fault – Cause – Remedy The yellow status light and an analogue output signal of < 1.2 mA (default setting) are used to indicate faults or errors of the gas transmitter. To read out detailed error information, you can use a computer and the Dräger PolySoft software (see Online Help for software) or a manual ®...
  • Page 27: Technical Data

    Technical Data Extract, for details refer to the Technical Handbook. Ambient conditions: For operation –40 to +77 °C (–40 to +170 °F), 700 to 1300 mbar, 0 to 100 % RH During storage –40 to +85 °C (–40 to +180 °F), 700 to 1300 mbar, 0 to 100 % RH, non-condensing IP rating IP 66 and IP 67, Nema 4X Power consumption...
  • Page 28 3) The year of construction is indicated by the third letter of the serial number on the type plate: Y = 2007, Z = 2008, A = 2009, B = 2010, C = 2011, etc. Example: serial number ARYH-0054, the third letter is Y, so the year of construction is 2007. Performance Characteristics (Typical Values) Dräger PIR 7000 Type 334 Dräger PIR 7000 Type 340 Dräger PIR 7200...
  • Page 29 3) For applications in line with PFG 16 G 003 X: Re-calibrate the device if the operating temperature deviates by more than 25°C from the operating temperature at the last calibration. 4) Relative change of the signal at 50 % LEL (Dräger PIR 7000) resp. at 5 % vol. (Dräger PIR 7200).
  • Page 30: Configurable Parameters

    To individually configure gas transmitter parameters, you can use a computer and the Dräger PolySoft software or a manual control unit made by HART NOTICE Any changes made to the set configuration need to be put onto the configuration label on the transmitter housing. Dräger PIR 7000 Type 334 Dräger PIR 7000 Type 340 Dräger PIR 7200...
  • Page 31 Dräger PIR 7000 Type 334 Dräger PIR 7000 Type 340 Dräger PIR 7200 Calibration gas, default setting zero-point 0 %LEL 0 %LEL 0 vol.% span Methane, 50 %LEL Propane, 50 %LEL Carbon dioxide, 4 % vol. Calibration gas, possible settings...
  • Page 32 Cross-Sensitivities Dräger PIR 7000 Type 334 The gas transmitter Dräger PIR 7000 Type 334 measures the concentration of many hydrocarbons. It is not specific for the substances which are stored with their characteristics. NOTICE Various substance-specific sensitivities must be taken into account when specifying cross- sensitivities.
  • Page 33 4) No factors for converting % vol. into % LEL for this substance are stated in the reference quoted. The stated value represents the LEL value according to IEC. Cross-Sensitivities Dräger PIR 7000 Type 340 The gas transmitter Dräger PIR 7000 Type 340 measures the concentration of many hydrocarbons. It is not specific for the substances which are stored with their characteristics.
  • Page 34 Substance CAS No. GasCode [vol.%] according to Certified LEL acc. to Display for 50 %LEL in reference gas IEC [vol.%] %LEL of the reference NIOSH Methyl cyclohexane 108-87-2 1.15 Propane Methyl chloroformate 79-22-1 Methane >100 n-Nonane 111-84-2 Propane n-Octane 111-65-3 Propane 2,2,4,6,6-Pentamethylheptane 13475-82-6...
  • Page 35: Parts List

    Dräger PIR 7000 Type 334 (M25) 68 11 820 connection thread M 25 x 1.5 Dräger PIR 7000 Type 334 (NPT) HART cpl. Set SS 316 68 13 035 ® connection thread 3/4'' NPT / HART interface Dräger PIR 7000 Type 334 (NPT) HART cpl.
  • Page 36: Pour Votre Sécurité

    Utilisation prévue Consignes générales de sécurité Transmetteur de gaz par infrarouge Dräger PIR 7000 Avant d'utiliser le produit, lire attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que celle des – Pour un contrôle continu et stationnaire de concentrations de gaz et vapeurs combustibles ...
  • Page 37: Contrôles Et Homologations

    Il Pour la variante avec raccord fileté 3/4" NPT (IDS 010x), la boîte de fonction Ex d PIR 7000 est également prescrit pour les gaz ou poussières des groupes A, B, C, D ou E, F, G et des (45 44 099, en aluminium ou 45 44 098, en acier SS 316) est recommandée.
  • Page 38 Raccordement avec boîte à bornes Ex e PIR 7000 (EAC 0000) Code couleur des conducteurs de raccordement sur le transmetteur de gaz : La boîte de bornes Ex e PIR 7000 est prévue pour le montage sur un transmetteur de gaz rouge = + (alimentation en tension continue : 9 à...
  • Page 39: Accessoires

    Le disque en saphir de la cuvette peut être démonté pour Accessoires proposés pour les transmetteurs de gaz Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 : être nettoyé ou remplacé. Désignation et N° de référence Utilisation prévue Barre aimantée...
  • Page 40: Calibrage

    L'alimentation en gaz étalon pour le calibrage s'effectue soit avec l'adaptateur de calibrage PIR 7000 (réf. 68 11 610), soit avec le Flowcell PIR 7000 / 7200 (réf. 68 11 490 / 68 11 910), La maintenance du transmetteur de gaz s'effectue soit avec la barre aimantée (réf. 45 44 101, soit avec le Flowcell PIR 7000 Duct (réf.
  • Page 41 Calibrage du point zéro Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 Attendre 1 à verte clignote à un Signal de La dérive du zéro est 2 minutes jusqu'à ce rythme simple : maintenance inférieure à la "limite de plage Action LED d'état...
  • Page 42 Calibrage de la sensibilité Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 Action LED d'état Signal de sortie Description Représentation de la dérive de la sensibilité : Action LED d'état Signal de sortie Description Attendre 1 à 2 verte clignote à un Signal de La dérive d'affichage est...
  • Page 43: Configuration Du Transmetteur De Gaz

    à la commande) : marquage » 0 « pendant le calibrage Configuration : Dräger PIR 7000 Dräger du point zéro ou sur » S « pendant le Type 334 Type 340 PIR 7200...
  • Page 44: Dérangements, Causes Et Solutions

    Dérangements, causes et solutions Les dérangements ou erreurs du transmetteur de gaz sont affichés par la LED d'état jaune et un signal de sortie analogique de < 1,2 mA (réglage d'usine). Il est possible de lire des informations détaillées sur les erreurs à l'aide d'un ordinateur et du logiciel Dräger PolySoft ®...
  • Page 45: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Extrait, pour les détails, se reporter au manuel technique. Conditions ambiantes : En service –40 à +77 °C (–40 à +170 °F), 700 à 1300 hPa, 0 à 100 % d'hum. rel. En stockage –40 à +85 °C (–40 à +180 °F), 700 à 1300 hPa, 0 à 100 % d'hum. rel. sans condensation Degré...
  • Page 46: Propriétés Spécifiques À La Technique De Mesure

    3) L'année de fabrication est indiquée par la 3e lettre du numéro de série qui figure sur la plaque signalétique : Y = 2007, Z = 2008, A = 2009, B = 2010, C = 2011, etc. Exemple : numéro de série ARYH-0054, la 3e lettre est un Y, l'année de fabrication est donc 2007. Propriétés spécifiques à la technique de mesure Dräger PIR 7000 type 334 Dräger PIR 7000 type 340 Dräger PIR 7200 Méthane...
  • Page 47 3) Pour des utilisations suivant PFG 16 G 003 X : Recalibrer l'appareil si la température de fonctionnement présente un écart de plus de 25 °C par rapport à la température de fonctionnement du dernier calibrage. 4) Modification relative du signal à 50 %LIE (Dräger PIR 7000) ou à 5 % Vol. (Dräger PIR 7200).
  • Page 48: Paramètres Réglables

    HART REMARQUE Les modifications de la configuration réglée doivent être notées sur la plaque de configuration figurant sur le boîtier du transmetteur. Dräger PIR 7000 type 334 Dräger PIR 7000 type 340 Dräger PIR 7200 Gaz de mesure et plage de mesure, réglage Méthane...
  • Page 49 Dräger PIR 7000 type 334 Dräger PIR 7000 type 340 Dräger PIR 7200 Gaz de calibrage, réglage d'usine Point zéro 0 %LEL 0 %LEL 0 % vol. Sensibilité Méthane, 50 % LEL Propane, 50 %LEL Dioxyde de carbone, 4 % Vol.
  • Page 50: Sensibilités Croisées Dräger Pir 7000 Type

    Sensibilités croisées Dräger PIR 7000 type 334 Le transmetteur de gaz Dräger PIR 7000 type 334 mesure la concentration de nombreux hydrocarbures. Il n'est pas spécifique aux substances enregistrées en usine avec leurs REMARQUE courbes caractéristiques. Pour l'indication des sensibilités croisées, il convient de prendre en compte les différentes sensibilités spécifiques des substances.
  • Page 51: Sensibilités Croisées Dräger Pir 7000 Typ

    4) Pour cette substance, la référence mentionnée n'indique pas le facteur de conversion de % vol. en % LIE. La valeur indiquée représente la valeur LIE selon IEC. Sensibilités croisées Dräger PIR 7000 Typ 340 Le transmetteur de gaz Dräger PIR 7000 type 340 mesure la concentration de nombreux hydrocarbures. Il n'est pas spécifique aux substances enregistrées en usine avec leurs REMARQUE courbes caractéristiques.
  • Page 52 Substance N° CAS Code gaz [% Vol.] selon Gaz de référence LIE selon Affichage pour 50 % LIE certifié IEC [% Vol.] dans % LIE du gaz de NIOSH référence n-nonane 111-84-2 Propane n-octane 111-65-3 Propane 2.2.4.6.6- 13475-82-6 Propane pentaméthylheptane n-pentane 109-66-0 Propane...
  • Page 53: Liste De Commande

    Dräger PIR 7000 type 334 (M25) 68 11 820 Filet de raccordement M 25 x 1,5 Dräger PIR 7000 type 334 (NPT) HART, kit complet SS 316 68 13 035 ® Filet de raccordement 3/4" NPT / interface HART Dräger PIR 7000 type 334 (NPT) HART, kit complet Alu...
  • Page 54: Para Su Seguridad

    Uso previsto Indicaciones generales de seguridad Transmisor de gas de infrarrojos Dräger PIR 7000 Antes de utilizar el producto, leer atentamente las presentes instrucciones de uso y las de – Para el control estacionario y continuo de gases y vapores inflamables que contienen ...
  • Page 55 1 o 2, respetando siempre los límites de temperatura especificados en el propio conexiones Ex d PIR 7000 (45 44 099, de aluminio o 45 44 098, de acero inoxidable SS 316). equipo, ye n los cuales puede haber gases o polvos de los grupos A, B, C, D o E, F, G y Además, es posible utilizar cualquier caja de bornes autorizada que cumpla los siguientes...
  • Page 56 Conexión con la caja de conexiones Ex e PIR 7000 (EAC 0000) Código de color de los conductores de conexión en el transmisor de gas: La caja de bornes Ex e PIR 7000 está destinada para la instalación en el transmisor de gas Rojo = + (Suministro de tensión continua: 9 a 30 V CC o bien 13 a 30 V CC en...
  • Page 57 La cubeta de procesos sirve para manejar el transmisor de gas en funcionamiento con una bomba externa. Para el transmisor de gas Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 se ofrecen los siguientes accesorios: N.º de ref. 68 13 219 El disco de zafiro de la cubeta de procesos puede desmontarse y limpiarse o sustituirse.
  • Page 58  de gas. En el caso del Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200, el valor de medición se calcula necesario, los demás accesorios.
  • Page 59 Colocar la barrita magnética en un lapso de 2 segundos durante Calibración de la sensibilidad del Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 mín. 1 segundo en la Verde/amarillo Señal de Inicio de la rutina de calibración.
  • Page 60 Fallos / complicaciones durante la calibración Operación Indicador de Señal de salida Significado estado Operación Indicador de estado Señal de salida Significado Representación de la desviación de la sensibilidad: Amarillo parpadea Señal de El equipo ha detectado fallos o Esperar aprox. de 1 a Verde parpadea a Señal de La desviación de la indicación...
  • Page 61 En el estado de suministro está ajustada la siguiente configuración (en caso de no existir una configuración específica del cliente según la orden de encargo): Salida de señal de Avería Causa Remedio Configuración: Dräger PIR 7000 Dräger 4-20 mA Tipo 334 Tipo 340 PIR 7200 <1,2 mA...
  • Page 62: Datos Técnicos

    Datos técnicos Extracto, véanse detalles en el manual técnico. Condiciones ambientales: Durante el –40 a +77 °C (–40 a +170 °F), 700 a 1300 hPa, 0 a 100 % h.r. funcionamiento Durante el –40 a +85 °C (–40 a +180 °F), 700 a 1300 hPa, 0 a 100 % h.r. sin condensación almacenamiento Tipo de protección IP 66 y IP 67, Nema 4X...
  • Page 63 3) El año de fabricación es determinado por la 3.ª letra del número de serie que se encuentra en la placa de características: Y = 2007, Z = 2008, A = 2009, B = 2010, C = 2011, etc. Ejemplo: Número de serie ARYH-0054, la 3.ª letra es la Y, es decir, el año de fabricación es 2007. Propiedades técnicas de medición Dräger PIR 7000 tipo 334 Dräger PIR 7000 tipo 340 Dräger PIR 7200...
  • Page 64 3) Para aplicaciones conforme a PFG 16 G 003 X: Reajuste el dispositivo si la temperatura de funcionamiento difiere más de 25 °C con respecto a la temperatura de funcionamiento durante el último ajuste. 4) Cambio relativo de la señal a 50 %L.I.E. (Dräger PIR 7000) o a 5 Vol.-% (Dräger PIR 7200).
  • Page 65: Parámetros Ajustables

    El transmisor de gas contiene parámetros ajustables que pueden configurarse con un ordenador y el software para ordenador Dräger PolySoft o con un equipo manual HART NOTA Las modificaciones realizadas en la configuración ajustada deben anotarse en la placa de configuración ubicada en la carcasa del transmisor. Dräger PIR 7000 tipo 334 Dräger PIR 7000 tipo 340 Dräger PIR 7200 Gas de medición y rango de medida, ajuste de...
  • Page 66 Dräger PIR 7000 tipo 334 Dräger PIR 7000 tipo 340 Dräger PIR 7200 Gas de calibración, ajuste de fábrica Punto cero 0 %LEL 0 %LEL 0 Vol.-% Sensibilidad Metano, 50 %LEL Propano, 50 %LEL Dióxido de carbono, 4 Vol.-% Gas de calibración, ajustes posibles Gas de calibración...
  • Page 67 Sensibilidades transversales Dräger PIR 7000 tipo 334 El transmisor de gas Dräger PIR 7000 tipo 334 mide la concentración de numerosos hidrocarburos. No es un equipo específico para las sustancias guardadas en fábrica con su NOTA curva característica. Para los datos de sensibilidades transversales deben tenerse en cuenta las diferentes sensibilidades específicas de las sustancias.
  • Page 68 4) Para esta sustancia, la referencia citada no indica ningún factor de conversión de Vol.% a %L.I.E. El valor señalado corresponde al valor L.I.E. según IEC. Sensibilidades transversales Dräger PIR 7000 tipo 340 El transmisor de gas Dräger PIR 7000 tipo 340 mide la concentración de numerosos hidrocarburos. No es un equipo específico para las sustancias guardadas en fábrica con su NOTA curva característica.
  • Page 69 N.º CAS Código de gas L.I.E. [Vol.-%] según Gas de L.I.E. según Indicación para Sustancia referencia IEC [Vol.-%] 50 %L.I.E. en %L.I.E. del NIOSH certificado gas de referencia n-pentano 109-66-0 Propano n-propanol 71-23-8 Propano i-propanol 67-63-0 Propano Propileno 115-07-1 Propano Óxido de propileno 75-56-9 Propano...
  • Page 70: Lista De Referencias

    Dräger PIR 7000 tipo 334, (M25) 68 11 820 Rosca de conexión M 25 x 1,5 Dräger PIR 7000 tipo 334, juego compl. HART (NPT) de SS 316 68 13 035 ® Rosca de conexión de 3/4" NPT / interfaz HART Dräger PIR 7000 tipo 334, juego compl.
  • Page 71: Para Sua Segurança

    Finalidade Indicações gerais de segurança Transmissor de gás infravermelho Dräger PIR 7000 Antes da utilização do produto, ler atentamente estas Instruções de Uso e as dos – Para o monitoramento fixo e contínuo da concentração de gases e vapores combustíveis ...
  • Page 72: Instalação

    A, B, C, D ou E, F, G e classes de terminais Ex d PIR 7000 (45 44 099, fabricada em alumínio, ou 45 44 098, fabricada em aço temperatura T4 ou T6 (de acordo com a temperatura máxima do ambiente).
  • Page 73 HART; consumo de corrente: máx. 7 W) A caixa de terminais Ex e PIR 7000 destina-se à instalação em um transmissor de gás Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 com conexão roscada M25 (IDS 011x) e possui duas aberturas preto = –...
  • Page 74 A cubeta de processo serve para a operação do Nº de encomenda 68 11 415 transmissor de gás na operação da bomba com uma Para o transmissor de gás Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200, são oferecidos os seguintes bomba externa. acessórios: Cubeta de processo PIR 7000 A cubeta de processo serve para a operação do...
  • Page 75 PIR 7000 (nº de encomenda 68 11 610), com a célula de vazão PIR 7000 / 7200 (nº de encomenda 68 11 490 / 68 11 910), a célula de vazão PIR 7000 para dutos (nº de A manutenção do transmissor de gás é realizada com a caneta magnética (nº de encomenda encomenda 68 11 945), o adaptador de processo PIR 7000 (nº...
  • Page 76 A verde está piscando Sinal de Divergência pequena do ponto divergência atual do Calibração ponto zero Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 em ritmo duplo: manutenção zero. ponto zero pode ser lida com base no Actividade Indicação de status Sinal de saída...
  • Page 77 Calibração sensibilidade Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 Ação Indicação do status Sinal desaída Significado Representação da divergência da sensibilidade: Ação Indicação do status Sinal desaída Significado Aguardar aprox. 1 a verde está piscando Sinal de A divergência da indicação é...
  • Page 78 Indicação do erro é diferentemente pelo cliente): magnética na acesas manutenção confirmada. marcação » 0 « na Configuração: Dräger PIR 7000 Dräger calibração do ponto zero ou em » S « na Tipo 334 Tipo 340 PIR 7200 calibração da Tabela de conversão %LIE...
  • Page 79 Falhas, causas e eliminação Falhas ou erros do transmissor de gás são indicados pela lâmpada de estado amarela e um sinal de saída analógico de < 1,2 mA (ajuste de fábrica). Com a ajuda de um PC e do software de PC Dräger PolySoft (veja a Ajuda online do software) ou com um aparelho de operação ®...
  • Page 80: Dados Técnicos

    Dados técnicos Extrato: para detalhes, veja o manual técnico. Condições ambientais: na operação –40 a +77 °C (–40 a +170 °F), 700 a 1300 hPa, 0 a 100 % u. r. na armazenagem –40 a +85 °C (–40 a +180 °F), 700 a 1300 hPa, 0 a 100 % u. r. não condensante Classe de proteção IP 66 e IP 67, Nema 4X Consumo de energia...
  • Page 81 3) O ano de construção é representado pela 3ª letra do número de série que se encontra na placa de identificação: Y = 2007, Z = 2008, A = 2009, B = 2010, C = 2011, etc. Exemplo: Número de série ARYH-0054, a 3ª letra é Y, portanto ano de construção 2007. Características metrológicas (valores típicos) Dräger PIR 7000 Tipo 334 Dräger PIR 7000 Tipo 340 Dräger PIR 7200...
  • Page 82 3) Para aplicações de acordo com PFG 16 G 003 X: Reajustar o dispositivo quando a temperatura de operação diferir em mais de 25 °C em relação à temperatura de operação do último ajuste. 4) Modificação relativa do sinal a 50 %LIE (Dräger PIR 7000) ou a 5 vol.% (Dräger PIR 7200).
  • Page 83: Parâmetros Ajustáveis

    O transmissor de gás contém parâmetros ajustáveis, que podem configurados com um PC e o software de PC Dräger PolySoft ou com um aparelho de operação manual HART NOTA As modificações da configuração devem ser marcadas na placa de configuração no invólucro do transmissor. Dräger PIR 7000 Tipo 334 Dräger PIR 7000 Tipo 340 Dräger PIR 7200 Gás a ser medido e faixa de medição, ajuste...
  • Page 84 Dräger PIR 7000 Tipo 334 Dräger PIR 7000 Tipo 340 Dräger PIR 7200 Gás de calibração, ajuste de fábrica Ponto zero 0 %LEL 0 %LEL 0 vol.% Sensibilidade Metano, 50 %LEL Propano, 50 %LEL Dióxido de carbono, 4 vol.% Gás de calibração, possíveis ajustes Gás de calibração...
  • Page 85 Sensibilidades cruzadas Dräger PIR 7000 tipo 334 O transmissor de gás Dräger PIR 7000 tipo 334 mede a concentração de muitos hidrocarbonetos. Ele não é específico para as substâncias que são memorizadas com as NOTA suas características na fábrica. Para a informação das sensibilidades cruzadas, devem ser consideradas as diferentes sensibilidades específicas das substâncias.
  • Page 86 4) Para esta substância, a referência citada não indica nenhum fator de conversão de vol.% em %LIE. O valor especificado representa o valor LIE de acordo com IEC. Sensibilidades cruzadas Dräger PIR 7000 tipo 340 O transmissor de gás Dräger PIR 7000 tipo 340 mede a concentração de muitos hidrocarbonetos. Ele não é específico para as substâncias que são memorizadas com as NOTA suas características na fábrica.
  • Page 87 Substância N° CAS Código do gás [Vol.-%] segundo Gás de LIE segundo Indicação de LIE de 50 % referência IEC [Vol.-%] em % do LIE do gás de NIOSH certificado referência Metilcloroformato 79-22-1 Metano >100 n-Nonano 111-84-2 Propano n-Octano 111-65-3 Propano 2.2.4.6.6-Pentametilheptano 13475-82-6...
  • Page 88: Lista De Encomendas

    Dräger PIR 7000 tipo 334 (M25) 68 11 820 Rosca de conexão M 25 x 1,5 Dräger PIR 7000 tipo 334 (NPT) HART jogo compl. SS 316 68 13 035 ® Rosca de conexão 3/4'' NPT / interface HART Dräger PIR 7000 tipo 334 (NPT) HART jogo compl.
  • Page 89: Per La Vostra Sicurezza

    Scopo d'impiego Avvertenze di sicurezza generali Trasmettitore di gas a infrarossi Dräger PIR 7000 Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso e quelle – Consente il controllo stazionario e continuo di concentrazioni di gas e vapori a base di ...
  • Page 90: Collaudi E Omologazioni

    – Non testato in ambienti con elevato contenuto di ossigeno. PIR 7000 (45 44 099, realizzata in alluminio o 45 44 098, in acciaio inossidabile SS 316). – Le filettature per la custodia a prova di esplosione non sono conformi ai valori minimi/massimi Inoltre è...
  • Page 91 = Compensazione di potenziale La Junction Box Ex d PIR 7000 è prevista per il montaggio su un trasmettitore di gas Dräger Verificare l'installazione elettrica in modo da assicurarsi che i conduttori siano stati collegati PIR 7000 / Dräger PIR 7200 con raccordo filettato 3/4'' NPT (IDS 010x) e dispone di due ...
  • Page 92 La cuvetta di processo serve per il funzionamento del N. d'ordine 68 11 415 trasmettitore di gas (in esercizio pompe) con una pompa Il trasmettitore di gas Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 è disponibile con i seguenti accessori: esterna. Denominazione e n. d'ordine...
  • Page 93 La manutenzione del trasmettitore di gas si esegue con la barra magnetica (numero d'ordine PIR 7000 (numero d'ordine 68 11 610), Flowcell PIR 7000 / 7200 (numero d'ordine 68 11 490 / 45 44 101, solo calibrazione), con il box di accesso remoto Dräger RAB 7000 68 11 910), Flowcell PIR 7000 Duct (numero d'ordine 68 11 945), adattatore di processo PIR 7000 (numero d'ordine 68 12 830, solo calibrazione e configurazione dei parametri ev.
  • Page 94 PIR 7000 SGR (numero d'ordine 68 13 219). Calibrazione del punto zero Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 Osservare le istruzioni di installazione che accompagnano i singoli accessori. Azione Indicazione di stato Segnale di Significato NOTA uscita Predisporre l'apparecchio per la calibrazione del punto zero: Calibrare sempre per primo il punto zero, quindi la sensibilità.
  • Page 95 Calibrazione della sensibilità Dräger PIR 7000/Dräger PIR 7200 (timeout dopo ca. 15 minuti) Azione Indicazione di stato Segnale di uscita Significato Eseguire la regolazione della sensibilità: Predisporre l'apparecchio per la calibrazione della sensibilità:...
  • Page 96 » 0 « manutenzione errore. per la calibrazione del Configurazione: Dräger PIR 7000 Dräger punto zero, vale a dire Modello 334 Modello 340 PIR 7200 su » S « per la...
  • Page 97: Anomalie, Cause E Rimedi

    Anomalie, cause e rimedi Le anomalie e gli errori del trasmettitore di gas vengono indicati dalla spia di stato giallo e da un segnale di uscita analogico di < 1,2 mA (impostazione di fabbrica). Tramite un PC e il software Dräger PolySoft (vedi Guida in linea del software) o un'unità di comando portatile ®...
  • Page 98: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Estratto parziale, per i dettagli vedi Manuale tecnico. Condizioni ambientali: Durante l'esercizio da –40 a +77 °C (da –40 a +170 °F), da 700 a 1300 hPa, da 0 a 100 % umidità relativa Durante lo stoccaggio da –40 a +85 °C (da –40 a +180 °F), da 700 a 1300 hPa, da 0 a 100 % umidità relativa non condensante Tipo di protezione IP 66 e IP 67, Nema 4X Potenza assorbita...
  • Page 99 3) L'anno di costruzione è indicato dalla terza lettera del numero di serie riportato sulla targhetta del modello: Y = 2007, Z = 2008, A = 2009, B = 2010, C = 2011, ecc. Esempio: numero di serie ARYH-0054, la terza lettera è Y ed indica quindi l'anno di costruzione 2007. Proprietà metrologiche Dräger PIR 7000 modello 334 Dräger PIR 7000 modello 340 Dräger PIR 7200...
  • Page 100 3) Per applicazioni secondo PFG 16 G 003 X: Rieseguire la regolazione dell'apparecchio se la temperatura d'esercizio differisce di più di 25 °C dalla temperatura d'esercizio dell'ultima regolazione. 4) Rispettivo cambio del segnale a 50 %LEL (Dräger PIR 7000) o a 5 % vol. (Dräger PIR 7200).
  • Page 101: Parametri Impostabili

    Il trasmettitore di gas comprende parametri impostabili che possono essere configurati uno per uno tramite un PC e il software Dräger PolySoft o con un'unità di comando portatile HART NOTA Le modifiche della configurazione impostata vanno riportate sulla targhetta di configurazione situata sul trasmettitore. Dräger PIR 7000 modello 334 Dräger PIR 7000 modello 340 Dräger PIR 7200...
  • Page 102 Dräger PIR 7000 modello 334 Dräger PIR 7000 modello 340 Dräger PIR 7200 Gas di calibrazione, impostazione di fabbrica Punto zero 0 %LEL 0 %LEL 0 % vol. Sensibilità Metano, 50 %LEL Propano, 50 %LEL Anidride carbonica, 4 % vol.
  • Page 103 Sensibilità trasversale Dräger PIR 7000 modello 334 Il trasmettitore Dräger PIR 7000 modello 334 misura la concentrazione di numerosi idrocarburi. Esso non è specifico per le sostanze memorizzate in fabbrica con le rispettive caratteristiche. NOTA Per l'indicazione delle sensibilità trasversali bisogna tenere presente delle diverse sensibilità...
  • Page 104 4) Per questa sostanza, il riferimento citato non indica alcun fattore di conversione da % vol. a %LEL. Il valore indicato rappresenta il valore LEL secondo IEC. Sensibilità trasversale Dräger PIR 7000 modello 340 Il trasmettitore Dräger PIR 7000 modello 340 misura la concentrazione di numerosi idrocarburi. Esso non è specifico per le sostanze memorizzate in fabbrica con le rispettive NOTA caratteristiche.
  • Page 105 Sostanza Nº CAS GasCode [% vol.] secondo Gas di LEL secondo Indicazione per 50 %LEL riferimento IEC [% vol.] in %LEL del gas di NIOSH certificato riferimento Metilcicloesano 108-87-2 1,15 Propano Metilcloroformiato 79-22-1 Metano >100 n-nonano 111-84-2 Propano n-Ottano 111-65-3 Propano 2.2.4.6.6-pentametileptano 13475-82-6...
  • Page 106: Elenco Dei Codici Articolo

    Dräger PIR 7000 modello 334 (M25) 68 11 820 Filettatura M 25 x 1,5 Dräger PIR 7000 modello 334 (NPT) HART kit compl. SS 316 68 13 035 ® Filettatura 3/4" NPT / interfaccia HART Dräger PIR 7000 modello 334 (NPT) HART kit compl.
  • Page 107: Voor Uw Veiligheid

    Voor uw veiligheid Doelmatig gebruik Algemene veiligheidsinstructies Dräger PIR 7000 infrarood-gastransmitter Voordat u het product gaat gebruiken, dient u deze gebruiksaanwijzing en die van de – Voor de stationaire, permanente bewaking van de concentratie van koolwaterstofhoudende,  bijbehorende producten aandachtig door te lezen.
  • Page 108: Installatie

    – De schroefdraden voor de drukvaste behuizing komen niet overeen met de minimale en te maken van de junction box Ex d PIR 7000 (45 44 099, van aluminium resp. 45 44 098, van maximale waarden uit EN/IEC 60079-1. De vereisten uit EN/IEC 60079-1 werden roestvrij staal SS 316).
  • Page 109 Aansluiting met klemmenkast Ex e PIR 7000 (EAC 0000) Kleurcode van de geleiders op de gastransmitter: De klemmenkast Ex e PIR 7000 is bestemd voor de bevestiging op een gastransmitter Dräger rood = + (Gelijkspanningsvoorziening: 9 tot 30 V DC resp. 13 tot 30 V DC bij HART- PIR 7000 / Dräger PIR 7200 met M25-schroefaansluiting ((IDS 011x) en beschikt over twee...
  • Page 110: Inbedrijfstelling

    Magneetstaaf Hulpgereedschap Voor het testen van de functies of Voor de gastransmitter Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 worden volgende accessoires Bestelnr. 45 44 101 kalibratie / afstelling van de gastransmitter. aangeboden:...
  • Page 111 2 s (responsie "normaal") resp. om de ca. 0,5 s (responsie "snel") Flowcell PIR 7000 / 7200 (bestelnr. 68 11 490 / 68 11 910) of de Flowcell PIR 7000 Duct opnieuw berekend, en de stroomwaarde van het analoge 4 tot 20 mA uitgangssignaal wordt (bestelnr.
  • Page 112 Nulpunt kalibreren Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 Weergave van de nulpuntafwijking: Ca. 1 tot 2 minuten groen knippert met Onderhoudssign De nulpuntafwijking is kleiner Actie Statusaanduiding Uitgangssignaa Uitleg wachten, totdat het enkel ritme: als de ingestelde gele statuslampje "omgevingsgrens kalibratie".
  • Page 113 Gevoeligheid kalibreren Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 Actie Statusaanduiding Uitgangssignaal Uitleg Weergave van de gevoeligheidsafwijking: Actie Statusaanduiding Uitgangssignaal Uitleg Ca. 1 tot 2 minuten groen knippert met Onderhoudssign De weergaveafwijking is Apparaat voor gevoeligheidskalibratie voorbereiden: wachten, totdat het...
  • Page 114 Magneetstaaf op de groen en geel aan Onderhoudssign Foutindicatie wordt bevestigd. markering » 0 « (bij Configuratie: Dräger PIR 7000 Dräger de nulpuntkalibratie) of op » S « (bij de Type 334 Type 340 PIR 7200...
  • Page 115 Storingen, oorzaak en oplossingen Storingen of fouten van de gastransmitter worden aangeduid door het gele statuslampje en een analoog uitgangssignaal van < 1,2 mA (fabrieksinstelling). Met behulp van een pc en de ® pc-software Dräger PolySoft (zie de onlinehelp van de pc-software) of met een HART handbedieningsapparaat kunnen gedetailleerde foutgegevens worden uitgelezen.
  • Page 116: Technische Gegevens

    Technische gegevens Uittreksel, details zie technische handleiding. Omgevingscondities: Bedrijf –40 tot +77 °C (–40 tot +170 °F), 700 tot 1300 hPa, 0 tot 100 % r.h. Opslag –40 tot +85 °C (–40 tot +180 °F), 700 tot 1300 hPa, 0 tot 100 % r.h. niet condenserend Beschermingsgraad IP 66 en IP 67, Nema 4X Opgenomen vermogen...
  • Page 117 3) Het bouwjaar kan worden afgeleid uit de 3e letter van het serienummer op het typeplaatje: Y = 2007, Z = 2008, A = 2009, B = 2010, C = 2011, etc. Voorbeeld: Serienummer ARYH-0054, de 3e letter is Y, dus is het bouwjaar 2007. Meettechnische eigenschappen Dräger PIR 7000 type 334 Dräger PIR 7000 type 340 Dräger PIR 7200...
  • Page 118 3) Voor toepassingen volgens PFG 16 G 003 X: het apparaat opnieuw kalibreren wanneer de bedrijfstemperatuur meer dan 25 °C afwijkt van de bedrijfstemperatuur bij de laatste kalibratie. 4) Relatieve wijziging van de indicatie bij 50 %LEL (Dräger PIR 7000) resp. bij 5 vol.-% (Dräger PIR 7200).
  • Page 119 De gastransmitter bevat instelbare parameters, die afzonderlijk met een pc met de pc-software Dräger PolySoft of een HART -handbedieningsapparaat kunnen worden geconfigureerd. OPMERKING Wijzigingen van de ingestelde configuratie moeten worden aangeduid op het configuratieplaatje, dat zich op het transmitterbehuizing bevindt. Dräger PIR 7000 type 334 Dräger PIR 7000 type 340 Dräger PIR 7200 Meetgas en meetbereik, fabrieksinstelling...
  • Page 120 Dräger PIR 7000 type 334 Dräger PIR 7000 type 340 Dräger PIR 7200 Kalibratiegas, fabrieksinstelling Nulpunt 0 %LEL 0 %LEL 0 vol.-% Gevoeligheid Methaan, 50%LEL Propaan, 50%LEL Koolstofdioxide, 4 vol.-% Kalibratiegas, mogelijke instellingen Kalibratiegas selecteerbaar uit de meetgassen Koolstofdioxide Kalibratiegasconcentratie...
  • Page 121 Kruisgevoeligheden Dräger PIR7000 type 334 De gastransmitter Dräger PIR 7000 type 334 meet de concentratie van vele koolwaterstofcombinaties. Hij is niet specifiek ontworpen voor de stoffen, die vanaf fabriek met OPMERKING hun karakteristieken zijn opgeslagen. Voor de opgave van kruisgevoeligheden moet rekening gehouden worden met voor de stof specifieke, verschillende gevoeligheden.
  • Page 122 4) Voor deze substantie geeft de genoemde referentie geen omrekeningsfactor van vol.% naar %LEL aan. De aangegeven waarde geeft de LEL-waarde volgens IEC aan. Kruisgevoeligheden Dräger PIR 7000 Typ 340 De gastransmitter Dräger PIR 7000 type 340 meet de concentratie van vele koolwaterstofcombinaties. Hij is niet specifiek ontworpen voor de stoffen, die vanaf fabriek met OPMERKING hun karakteristieken zijn opgeslagen.
  • Page 123 Stof CAS nr. GasCode [vol.-%] volgens Gecertificeerd LEL volgens Weergave voor 50%LEL referentiegas IEC [vol.-%] in %LEL van het NIOSH referentiegas Methylchloorformiaat 79-22-1 Methaan >100 n-nonaan 111-84-2 Propaan n-octaan 111-65-3 Propaan 2.2.4.6.6- 13475-82-6 Propaan pentamethylheptaan n-pentaan 109-66-0 Propaan n-propanol 71-23-8 Propaan i-propanol 67-63-0...
  • Page 124 Dräger PIR 7000 type 334 (M25) 68 11 820 Aansluitdraad M 25 x 1,5 Dräger PIR 7000 type 334 (NPT) HART cpl. set SS 316 68 13 035 ® Aansluitdraad 3/4'' NPT / HART -interface Dräger PIR 7000 type 334 (NPT) HART cpl.
  • Page 125: For Deres Sikkerhed

    For Deres sikkerhed Anvendelse Generelle sikkerhedsanvisninger Dräger PIR 7000 infrarød gastransmitter Læs denne brugsanvisning og brugsanvisningerne til de tilhørende produkter grundigt, – Til stationær, kontinuerlig overvågning af koncentrationen af kulbrinteholdige, brændbare  før produktet tages i brug. gasser og dampe i egnet atmosfære.
  • Page 126 Til varianten med 3/4" NPT-gevindtilslutning (IDS 010x) anbefales Junction Box Ex d – Ikke afprøvet i omgivelser med forhøjet iltindhold. PIR 7000 (45 44 099, fremstillet af aluminium eller 45 44 098, af rustfrit stål SS 316). – Gevindet til den brandsikre kapsling svarer ikke til minimum-/maksimumværdierne i EN/ Derudover kan alle tilladte klemkasser, der opfylder følgende krav, anvendes:...
  • Page 127 = 4 til 20 mA- og HART-signal-udgang Tilslutning med Junction Box Ex d PIR 7000 Junction Box Ex d PIR 7000 er beregnet til montering på en gastransmitter Dräger PIR 7000/ hvid = Serielt interface Dräger PIR 7200 med 3/4" NPT-gevindtilslutning (IDS 010x) og har to 3/4" NPT- grøn/gul...
  • Page 128 Proceskuvettens safirskive kan afmonteres og rengøres anvendelsesanvisninger for tilbehøret. eller udskiftes. Magnetstav Hjælpeværktøj til kalibrering / justering af gastrasmitteren. Til gastransmitteren Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 tilbydes følgende tilbehør: Bestillingsnr. 45 44 101 Betegnelse og Anvendelse USB PC-adapter PIR 7000...
  • Page 129: Vedligeholdelse

    PIR 7000 (bestillingsnummer 68 11 610), Vedligeholdelse flowcell PIR 7000 / 7200 (bestillingsnummer 68 11 490 / 68 11 910), flowcell PIR 7000 Duct (bestillingsnummer 68 11 945), procesadapter PIR 7000 (bestillingsnummer 68 11 915),...
  • Page 130 Håndtering med magnetstav: Kalibrering nulpunkt Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 Gastransmitteren indeholder 2 med » 0 « og » S « markerede Aktion Statusvisning Udgangssignal Betydning kontaktpunkter på huset. Til kalibrering sættes magnetstaven på kontaktstederne i henhold til følgende skema.
  • Page 131 Servicesignal Visningsafvigelsen er større nulgassen, og om nødvendigt fjernes det til kalibreringen anvendte gastilførselstilbehør. tredobbelt rytme: end ±15 % af koncentrationen af kalibreringsgas. Følsomhedskalibrering Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 (Timeout efter ca. 15 min.) Aktion Statusvisning Udgangssignal Betydning Gennemfør følsomhedsjustering:...
  • Page 132: Fejl, Årsag Og Afhjælpning

    Ved levering er indstillet følgende konfiguration (såfremt den ikke er kundespecifikt iht. ordre): Hvis en fejl ikke kan afhjælpes med de nævnte foranstaltninger, foreligger der muligvis en alvorlig instrumentfejl, som kun kan afhjælpes af Dräger service. Konfiguration: Dräger PIR 7000 Dräger Bortskaffelse af instrumentet Type 334...
  • Page 133: Tekniske Data

    Tekniske data Uddrag, detaljer se Teknisk håndbog. Miljøbetingelser: Under drift –40 til +77 °C (–40 til +170 °F), 700 til 1300 hPa, 0 til 100 % r.f. Ved opbevaring –40 til +85 °C (–40 til +180 °F), 700 til 1300 hPa, 0 til 100 % r.f. ikke kondenserende Kapsling IP 66 og IP 67, Nema 4X Effektforbrug...
  • Page 134 3) Fremstillingsåret findes ved hjælp af 3. bogstav i serienummeret på typeskiltet: Y = 2007, Z = 2008, A = 2009, B = 2010, C = 2011, osv. Eksempel: Serienummer ARYH-0054, 3. bogstav er Y, altså byggeår 2007. Måletekniske egenskaber Dräger PIR 7000 type 334 Dräger PIR 7000 type 340 Dräger PIR 7200...
  • Page 135 3) Til anvendelser iht. PFG 16 G 003 X: Juster apparatet igen, hvis driftstemperaturen afviger med mere end 25 °C fra driftstemperaturen ved seneste kalibrering. 4) Relativ ændring af signalet ved 50 %LEL (Dräger PIR 7000) hhv. ved 5 vol.-% (Dräger PIR 7200).
  • Page 136 Gastransmitteren indeholder indstillelige parametre, som kan konfigureres individuelt med en pc og pc-softwaren Dräger PolySoft eller med en HART fjernbetjening. BEMÆRK Ændringer i den indstillede konfiguration skal noteres på konfigurationsskiltet på transmitterhuset. Dräger PIR 7000 type 334 Dräger PIR 7000 type 340 Dräger PIR 7200 Målegas og måleområde, fabriksindstilling...
  • Page 137 Dräger PIR 7000 type 334 Dräger PIR 7000 type 340 Dräger PIR 7200 Kalibreringsgas, fabriksindstilling Nulpunkt 0 %LEL 0 %LEL 0 vol.-% Følsomhed Metan, 50 %LEL Propan, 50 %LEL Carbondioxid, 4 vol.-% Kalibreringsgas, mulige indstillinger Kalibreringsgas Valgfri inden for målegasserne...
  • Page 138 Krydsfølsomheder Dräger PIR 7000 type 334 Gastransmitteren Dräger PIR 7000 typer 334 måler koncentrationen af mange kulbrinter. Den er ikke specifik for de substanser, der fra fabrikken er gemt med sine karakteristika. Til angivelse af BEMÆRK krydsfølsomheder skal der tages højde for substansspecifikke, forskellige følsomheder.
  • Page 139 4) For denne substans angiver den anførte reference ingen omregningsfaktor fra vol.-% til %LEL. Den angivne værdi angiver LEL-værdien iht. IEC. Krydsfølsomheder Dräger PIR 7000 type 340 Gastransmitteren Dräger PIR 7000 typer 340 måler koncentrationen af mange kulbrinter. Den er ikke specifik for de substanser, der fra fabrikken er gemt med sine karakteristika. Til angivelse af BEMÆRK...
  • Page 140 Substans CAS-nr. GasCode [vol.-%] efter Certificeret LEL iht. Visning for 50 %LEL i referencegas IEC [vol.-%] referencegassens NIOSH %LEL methylcyklohexan 108-87-2 1,15 propan methylchlorformiat 79-22-1 metan >100 n-nonan 111-84-2 propan n-oktan 111-65-3 propan 2.2.4.6.6-pentamethylheptan 13475-82-6 propan n-pentan 109-66-0 propan n-propanol 71-23-8 propan i-propan...
  • Page 141 Dräger PIR 7000 type 334 (M25) 68 11 820 Tilslutinngsgevind M 25 x 1,5 Dräger PIR 7000 type 334 (NPT) HART kpl. sæt SS 316 68 13 035 ® Tilslutningsgevind 3/4" NPT / HART -interface Dräger PIR 7000 type 334 (NPT) HART kpl.
  • Page 142 Käyttötarkoitus – Turvallisuusohjeita Yleiset turvallisuusohjeet Lue ennen tuotteen käyttöä huolellisesi tämä käyttöohje ja muiden käytettävien tuotteiden Dräger PIR 7000 infrapuna-kaasunilmaisin  – Hiilivetyä sisältävien palavien kaasujen ja höyryjen kiinteään, jatkuvatoimiseen valvontaan käyttöohjeet. soveltuvissa olosuhteissa. Noudata tarkasti käyttöohjeissa annettuja tietoja. Käyttäjän on ymmärrettävä ohjeet ...
  • Page 143 A, B, C, D tai E, F, G PIR 7000 (45 44 099, alumiinista tai 45 44 098, jaloteräksestä SS 316 valmistettu). kaasuja tai pölyjä ja lämpötilaluokkia T4 tai T6 (ympäristön maksimilämpöitlasta riippuen).
  • Page 144 Liitäntä liitäntärasialla Ex e PIR 7000 (EAC 0000) musta = – (yhteinen vertailupotentiaali) Liitäntärasia Ex e PIR 7000 on tarkoitettu kaasuilmaisimen Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 asennukseen M25-kierreliitännällä (IDS 011x), ja sillä voidaan toteuttaa ruskea = 4...20 mA- ja HART-signaalilähtö...
  • Page 145 Lisävarusteen asennuksessa ja käytössä on aina noudatettava mukana tulevaa asennusohjetta. Prosessikyvetin safiirilevy voidaan irrottaa ja puhdistaa tai vaihtaa. Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 -kaasunilmaisimeen on saatavana seuraavat Magneettisauva Apuväline kaasunilmaisimen kalibrointiin / säätöön. lisävarusteet: Tilausnro 45 44 101 Nimike ja tilausnro Käyttötarkoitus...
  • Page 146 PIR 7000 -kalibrointiadapterin (tilausnro 68 11 610) tai Flowcell PIR 7000 / 7200:n Huolto (tilausnro 68 11 490 / 68 11 910) tai Flowcell PIR 7000 Duct -laitteen (tilausnro 68 11 945) tai PIR 7000 -prosessiadapterin (tilausnro 68 11 915) tai PIR 7000 -prosessikyvetin Kaasunilmaisin huolletaan joko magneettisauvan (tilausnro 45 44 101, vain kalibrointi) tai (tilausnro 68 11 415) tai PIR 7000 SGR -prosessikyvetin avulla (tilausnro 68 13 219).
  • Page 147 Nollapisteen kalibrointi Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 1) PFG 16 G 003 X -sovellutuksissa on käytettävä kuivaa testikaasua. Toimenpide Tilailmaisin Lähtösignaali Merkitys Laitteen valmistelu nollapisteen kalibrointia varten: Aseta magneettisauva Vihreä/keltainen Mittauskäyttö Laite vapautetaan nollapisteen merkin » 0 « kohdalle ja vilkkuu nopeasti kalibrointia varten.
  • Page 148 Katkaise kalibroinnin tai aikakatkaisuajan jälkeen nollakaasun syöttö ja poista tarvittaessa rytmissä:  mahdollinen näytön kalibrointiin käytetty väline. poikkeama. Vihreä vilkkuu Huoltosignaali Näytön poikkeama on suurempi Herkkyyden kalibrointi Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 kolminkertaisessa kuin ±15 % rytmissä: kalibrointikaasupitoisuudesta. Toimenpide Tilailmaisin Lähtösignaali Merkitys (Aikakatkaisu n.
  • Page 149 Virhenäyttö kuitataan. Toimituksen yhteydessä on säädetty seuraava konfiguraatio (mikäli toimeksiannon nollapisteen palaa yhteydessä ei ole toisin sovittu): kalibroinnissa merkin » 0 « kohdalle tai Konfiguraatio: Dräger PIR 7000 Dräger herkkyyden Tyyppi 334 Tyyppi 340 PIR 7200 kalibroinnissa merkin Muuntotaulukko %LEL Luokka 1 –...
  • Page 150: Laitteen Hävittäminen

    Häiriöt, niiden syy ja korjaus Kaasunilmaisimen häiriöistä tai vioista ilmoitetaan keltaisella merkkivalolla ja analogisella < 1,2 mA:n lähtösignaalilla (tehdasasetus). Tietokoneen ja Dräger PolySoft -ohjelmiston avulla ® (ks. Tietokoneohjelmiston online-ohje) tai HART -käsiohjauslaitteella voidaan lukea tarkat vikatiedot. 4...20 mA:n Häiriö Korjaus signaalilähtö...
  • Page 151: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Ote, yksityiskohdat ks. Tekninen käsikirja. Ympäristöolosuhteet: Käytön aikana –40...+77 °C (–40...+170 °F), 700...1300 hPa, 0...100 % r.F. Varastoinnin aikana –40...+85 °C (–40...+180 °F), 700...1300 hPa, 0...100 % r.F. ei kondensaatiota Suojausluokka IP 66 ja IP 67, Nema 4X ®...
  • Page 152 3) Valmistusvuosi saadaan tyyppikilvessä olevan sarjanumeron 3. kirjaimesta: Y = 2007, Z = 2008, A = 2009, B = 2010, C = 2011, jne. Esimerkki: sarjanumero ARYH-0054, 3. kirjain on Y, joten valmistusvuosi on 2007. Mittaustekniset ominaisuudet Dräger PIR 7000 tyyppi 334 Dräger PIR 7000 tyyppi 340 Dräger PIR 7200...
  • Page 153 3) PFG 16 G 003 X -sovellutukset: Säädä laite uudelleen, jos käyttölämpötila poikkeaa yli 25 °C edellisen säätökerran lämpötilasta. 4) Signaalin suhteellinen muutos kun 50 %LEL (Dräger PIR 7000) tai kun 5 til.-% (Dräger PIR 7200). 5) PFG 16 G 003 X -sovellutukset: Säädä laite uudelleen, jos käyttöpaine poikkeaa yli 150 hPa edellisen säätökerran lämpötilasta.
  • Page 154 Kaasunilmaisimessa on säädettäviä parametreja, joita voi konfiguroida yksilöllisesti tietokoneen ja Dräger PolySoft -ohjelmiston tai HART -käsiohjauslaitteen avulla. OHJE Muutokset määritettyyn kokoonpanoon tulee merkitä ilmaisimen kotelon konfiguraatiokylttiin. Dräger PIR 7000 tyyppi 334 Dräger PIR 7000 tyyppi 340 Dräger PIR 7200 Mittauskaasu ja -alue, tehdasasetus...
  • Page 155 Dräger PIR 7000 tyyppi 334 Dräger PIR 7000 tyyppi 340 Dräger PIR 7200 Kalibrointikaasu, tehdasasetus Nollapiste 0 %LEL 0 %LEL 0 til.-% Herkkyys Metaani, 50 %LEL Propaani, 50 %LEL Hiilidioksidi, 4 til.-% Kalibrointikaasu, mahdolliset asetukset Kalibrointikaasu valittavissa mittauskaasujen joukosta Hiilidioksidi Kalibrointikaasupitoisuus valittavissa mittausalueen sisältä...
  • Page 156 Poikittaisherkkyydet, Dräger PIR 7000 tyyppi 334 Dräger PIR 7000 tyypin 334 kaasunilmaisimesta puuttuu useiden hiilivetyjen pitoisuus. Sitä ei ole tarkoitettu erityisesti aineille, jotka siihen on tehtaalla tallennettu ominaiskäyrineen. OHJE Poikittaisherkkyyksien ilmoittamisessa on huomioitava materiaalikohtaiset, vaihtelevat herkkyydet. UEG-arvot on tehtaalla mahdollisesti säädetty poikkeavasti. Nämä parametrit on sen takia Seuraavassa on mainittu esimerkkinä...
  • Page 157 4) Tälle aineelle mainittu viite ei anna muuntokerrointa til.%-arvosta %LEL-arvoon. Annettu arvo ilmoittaa LEL-arvon IEC-standardin mukaan. Poikittaisherkkyydet, Dräger PIR 7000 tyyppi 340 Dräger PIR 7000 tyypin 340 kaasunilmaisimesta puuttuu useiden hiilivetyjen pitoisuus. Sitä ei ole tarkoitettu erityisesti aineille, jotka siihen on tehtaalla tallennettu ominaiskäyrineen.
  • Page 158 Aine CAS-nro GasCode [Vol.-%] muk. Sertifioitu Näyttö arvolle 50 %LEL vertailukaasu IEC:n mukaan vertailukaasun %LEL- NIOSH [til.-%] arvona Metyyliklooriformiaatti 79-22-1 Metaani >100 n-nonaani 111-84-2 Propaani n-oktaani 111-65-3 Propaani 2,2,4,6,6- 13475-82-6 Propaani pentametyyliheptaani n-pentaani 109-66-0 Propaani n-propanoli 71-23-8 Propan i-propanoli 67-63-0 Propaani Propeeni 115-07-1...
  • Page 159 Liitäntäkierre M 25 x 1,5 tilan merkkivalo sekä asennussarja, valmiiksi esiasennettuna. Dräger PIR 7000 tyyppi 334 (M25) 68 11 820 Liitäntäkierre M 25 x 1,5 Dräger PIR 7000 tyyppi 334 (NPT) HART kokon. sarja SS 316 68 13 035 ® Liitäntäkierre 3/4" NPT/HART -liitäntä...
  • Page 160: For Din Sikkerhet

    For din sikkerhet Bruksområde Generelle sikkerhetsanvisninger Dräger PIR 7000 infrarød-gasstransmitter Les denne bruksanvisningen og bruksanvisningene til de tilhørende produktene nøye før – For stasjonær, kontinuerlig overvåkning av konsentrasjoner av hydrokarbonholdige,  bruk av produktet. brennbare gasser og damper i egnet atmosfære.
  • Page 161 For variant med 3/4" NPT-gjengetilkobling (IDS 010x) anbefales koblingsboksen Ex d Fareområde klassifisert i divisjoner: PIR 7000 (45 44 099, laget av aluminium hhv. 45 44 098 av rustfritt stål SS 316). Apparatet er kun konstruert for bruk i Ex-områdene i klasse I og II, div. 1 eller 2, hvor I tillegg kan hver tillatte koblingsboks brukes, som oppfyller følgende krav:...
  • Page 162: Elektrisk Installasjon

    Tilkobling med koblingsboks Ex e PIR 7000 (EAC 0000) Fargekode for tilkoplingsledning på gasstransmitter: Koblingsboksen Ex e PIR 7000 er bestemt for montering på en gasstransmitter Dräger PIR rød = + (likestrømsforsyning: 9 til 30 V DC hhv. 13 til 30 V DC ved HART-drift;...
  • Page 163 Bestillingsnr. 68 11 898 7000 / 7200 med M25 gjengetilkobling i beskyttelsestype "forhøyet sikkerhet". For gasstransmitteren Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 tilbys følgende tilbehør: Koblingsboks Ex d PIR 7000 For elektrisk tilkobling av gasstransmitteren Dräger PIR Betegnelse og bestillingsnr.
  • Page 164 PIR 7000 (bestillingsnr. 68 11 610), per 100 ms. Flowcell PIR 7000 / 7200 (bestillingsnr. 68 11 490 / 68 11 910), Flowcell PIR 7000 Duct (bestillingsnr. 68 11 945), prosessadapteren PIR 7000 (bestillingsnr. 68 11 915), prosesskyvetten PIR 7000 (bestillingsnr.
  • Page 165 Kalibrering nullpunkt Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 Aksjon Statusindikator Utgangssignal Betydning Gjennomføre nullpunktjustering: Aksjon Statusindikator Utgangssignal Betydning Sett magnetstav opp Grønn og gul på Vedlikeholdssig Justeringen kvitteres. Forberede apparat for Nullpunktkalibrering: på merket » 0 « og Sett magnetstav opp Grønn/gul blinker...
  • Page 166 -håndbetjeningsenhet. Den endrede oppdrag): parametrene må føres opp på konfigureringsskiltet. Anbefalt kalibreringsgasskonsentrasjon er 40 til 60 % av sluttverdien til måleområdet. Konfigurering: Dräger PIR 7000 Dräger Etter endring av kalibreringsgass eller kalibreringsgasskonsentrasjon må verdien som avgis Type 334 Type 340 PIR 7200 ved første tilføring av kalibreringsgass, kontrolleres (f.
  • Page 167 Feil, årsak og avhjelp Feil på gasstransmitteren indikeres med den gule statusindikatoren og et analogt utgangssignal på < 1,2 mA (fabrikkinnstilling). Detaljert feilinformasjon kan leses av ved hjelp av en datamaskin og programvaren Dräger PolySoft (se elektronisk hjelp for programvaren) ®...
  • Page 168 Tekniske data Utdrag, du finner detaljer i Teknisk håndbok. Miljøbetingelser: Ved drift –40 til +77 °C (–40 til +170 °F), 700 til 1300 hPa, 0 til 100 % rel. fuktigh. Ved lagring –40 til +85 °C (–40 til +180 °F), 700 til 1300 hPa, 0 til 100 % rel. fuktigh. ikke kondenserende Sprutbeskyttelse IP 66 og IP 67, Nema 4X ®...
  • Page 169 3) Byggeåret dannes av den 3. bokstaven på serienummeret på typeskiltet: Y = 2007, Z = 2008, A = 2009, B = 2010, C = 2011, osv. Eksempel: Serienummer ARYH-0054, den 3. bokstaven er Y, altså byggeår 2007. Måletekniske egenskaper Dräger PIR 7000 type 334 Dräger PIR 7000 type 340 Dräger PIR 7200...
  • Page 170 3) For bruksområder iht. PFG 16 G 003 X: Juster apparatet på nytt når driftstemperaturen avviker med mer enn 25 °C fra driftstemperaturen ved den siste justeringen. 4) Relativ endring av signalet ved 50 %LEL (Dräger PIR 7000) hhv. ved 5 volumprosent (Dräger PIR 7200).
  • Page 171 Gasstransmitteren har innstilbare parametre, som kan konfigureres individuelt med en datamaskin og programvaren PolySoft eller med en HART -håndbetjeningsenhet. HENVISNING Endringer på innstilt konfigurasjon må angis på konfigureringsskiltet på transmitterhuset. Dräger PIR 7000 type 334 Dräger PIR 7000 type 340 Dräger PIR 7200 Målegass og måleområde, fabrikkinnstilling...
  • Page 172 Dräger PIR 7000 type 334 Dräger PIR 7000 type 340 Dräger PIR 7200 Kalibreringsgass, fabrikkinnstilling Nullpunkt 0 %LEL 0 %LEL 0 volumprosent Følsomhet Metan, 50 %LEL Propan, 50 %LEL Karbondioksid, 4 volumprosent Kalibreringsgass, mulige innstillinger Kalibreringsgass kan velges innenfor målegassene...
  • Page 173 Tverrfølsomheter Dräger PIR 7000 type 334 Gasstransmitteren Dräger PIR 7000 type 334 måler konsentrasjonen av mange hydrokarbonstoffer. Den er ikke spesifikk for de stoffene som fra fabrikken er lagret med sine HENVISNING egenskaper. For angivelse av tverrfølsomheter, må det tas hensyn til stoff-spesifikke, ulike følsomheter.
  • Page 174 4) For dette stoffet angir ikke den oppførte referansen noen omregningsfaktor fra volumprosent til %LEL. Den angitte verdien viser LEL-verdien iht. IEC. Tverrfølsomheter Dräger PIR 7000 type 340 Gasstransmitteren Dräger PIR 7000 type 340 måler konsentrasjonen av mange hydrokarbonstoffer. Den er ikke spesifikk for de stoffene som fra fabrikken er lagret med sine HENVISNING egenskaper.
  • Page 175 Stoff CAS-nr. GasCode [volumprosent] iht. Sertifisert LEL iht. Visning for 50 %LEL i referansegass %LEL av NIOSH [volumprosent] referansegassen Metylsykloheksan 108-87-2 1,15 Propan Metylklorformiat 79-22-1 Metan >100 n-nonan 111-84-2 Propan n-oktan 111-65-3 Propan 2.2.4.6.6-pentametylheptan 13475-82-6 Propan n-pentan 109-66-0 Propan n-propanol 71-23-8 Propan i-propanol...
  • Page 176 Tilkoblingsgjenge M 25 x 1,5 samt monteringssett, allerede forhåndsmontert. Dräger PIR 7000 type 334 (M25) 68 11 820 Tilkoblingsgjenge M 25 x 1,5 Dräger PIR 7000 type 334 (NPT) HART kompl. sett SS 316 68 13 035 ® Tilkoblingsgjenge 3/4'' NPT / HART -interface Dräger PIR 7000 type 334 (NPT) HART kompl.
  • Page 177: För Din Säkerhet

    För din säkerhet Användningsändamål Allmänna säkerhetsanvisningar Dräger PIR 7000 Infraröd Gastransmitter Före du använder produkten ska du noga läsa den här bruksanvisning och även dem för – För stationär, kontinuerlig övervakning av koncentrationen av kolvätehaltiga, brännbara  tillhörande produkter. gaser och ångor i omgivningsluften.
  • Page 178 Apparaten får endast användas i ex-områden i klass I&II, avd. 1 eller 2, där temperaturområdet d PIR 7000 (45 44 099, tillverkad av aluminium resp. 45 44 098, av rostfritt stål SS 316). som anges på apparaten inte överskrids, och där gaser eller damm i grupperna A, B, C, D eller E, Dessutom kan alla godkända kopplingsboxar användas, som uppfyller följande krav:...
  • Page 179 Kontrollera den elektriska installationen för att säkerställa att alla ledarna är anslutna på  Junction Box Ex d PIR 7000 är avsedd för anslutning till en gastransmitter Dräger PIR 7000 / rätt sätt. Dräger PIR 7200 med 3/4" NPT-gängad anslutning (IDS 010x) och har två 3/4" NPT- Korta inte den vita anslutningsledaren om seriesnittet inte används om inte det finns extra...
  • Page 180 Magnetstav Hjälpverktyg för kalibrering / justering av gastransmitters. För gastransmittern Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 finns följande tillbehör: Beställningsnr. 45 44 101 Benämning och beställningsnr. Användningsändamål USB PC-adapter PIR 7000 För kommunikation mellan gastransmittern och en dator Monteringsset PIR 7000 För att fästa gastransmittern på...
  • Page 181 Kalibrering av utgångssignalen" av gastransmitterns mätvärdesinställningstid t0…90 inte får överskridas. I Dräger PIR 7000/Dräger PIR 7200 beräknas mätvärdet om på nytt ca var 2 s ("normal" Gastransmittern manövreras antingen med magnetstaven (beställningsnr. 45 44 101) eller respons) resp. ca var 0,5 s ("snabb" respons) och strömvärdet till den analoga 4 till 20 mA- med Remote Access-boxen Dräger RAB 7000 (beställningsnr.
  • Page 182 Kalibrering nollpunkt Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 Åtgärd Statusangivelse Utgångssignal Betydelse Genomför nollpunktsjustering: Åtgärd Statusangivelse Utgångssignal Betydelse Placera och håll kvar Grön och gul på Underhållssignal Justering kvitteras. Förbered apparaten för nollpunktskalibrering: magnetstaven på Placera och håll kvar Grön/gul blinkar...
  • Page 183 Fel / komplikationer under kalibrering Åtgärd Statusangivelse Utgångssignal Betydelse Beskrivning av känslighetsavvikelse: Åtgärd Statusangivelse Utgångssignal Betydelse Vänta ca 1 till Grön blinkar med Underhållssignal Visningsavvikelsen är mindre Gul blinkar snabbt Underhållssignal Apparaten har registrerat fel 2 minuter, tills den enkel hastighet: än den inställda eller komplikationer.
  • Page 184: Avfallshantering Av Apparaten

    ® eller med en HART -handmanöverapparat. Följande konfiguration är inställd vid leverans (om inte annat avtalats med kunden): 4-20 mA- Störning Orsak Åtgärd Konfiguration: Dräger PIR 7000 Dräger signalutgång Typ 334 Typ 340 PIR 7200 <1,2 mA Beam-Block Strålgången är –...
  • Page 185: Tekniska Data

    Tekniska data För utdrag och detaljer, se Teknisk handbok. Omgivningsvillkor: Vid drift –40 till +77 °C (–40 till +170 °F), 700 till 1300 hPa, 0 till 100 % r.F. Vid förvaring –40 till +85 °C (–40 till +180 °F), 700 till 1300 hPa, 0 till 100 % r.F. ej kondenserande Skyddsklass IP 66 och IP 67, Nema 4X Strömförbrukning...
  • Page 186 3) Tillverkningsåret utläses av den 3:e bokstaven på typskyltens serienummer: Y = 2007, Z = 2008, A = 2009, B = 2010, C = 2011, osv. Exempel: seriennummer ARYH-0054, den 3: e bokstaven Y, alltså är tillverkningsåret 2007. Mättekniska egenskaper Dräger PIR 7000 Typ 334 Dräger PIR 7000 Typ 340 Dräger PIR 7200...
  • Page 187 3) För tillämpningar enligt PFG 16 G 003 X: Justera enheten på nytt när drifttemperaturen avviker mer än 25 °C från drifttemperaturen vid den senaste justeringen. 4) Relativ ändring av signalen vid 50 %LEL (Dräger PIR 7000) resp. vid 5 vol.-% (Dräger PIR 7200).
  • Page 188: Inställbara Parametrar

    Gastransmittern har inställbara parametrar, som kan konfigureras individuellt med en dator och programvaran Dräger PolySoft eller med en HART -handmanöverapparat. NOTERING Ändringar av den inställda konfigurationen ska märkas ut på konfigurationsskylten på transmitterhuset. Dräger PIR 7000 Typ 334 Dräger PIR 7000 Typ 340 Dräger PIR 7200 Mätgas och mätområden, fabriksinställning...
  • Page 189 Dräger PIR 7000 Typ 334 Dräger PIR 7000 Typ 340 Dräger PIR 7200 Kalibreringsgas, fabriksinställning Nollpunkt 0 %LEL 0 %LEL 0 Vol.-% Känslighet Metan, 50 %LEL Propan, 50 %LEL Koldioxid, 4 Vol.-% Kalibreringsgas, möjliga inställningar Kalibreringsgas valbar inom mätgasen Koldioxid Kalibreringsgaskoncentration valbar inom mätområdet...
  • Page 190 Tvärkänslighet Dräger PIR 7000 Typ 334 Gastransmittern Dräger PIR 7000 Typ 334 mäter koncentrationen av flera kolväten. Den är inte specifik för de substanserna och substansegenskaper som sparas i fabriksinställningarna. NOTERING För att ange tvärkänslighet ska hänsyn tas till substansspecifika, olika känsligheter.
  • Page 191 4) För de här substanserna ger den angivna referensen ingen omräkningsfaktor från Vol.% till %LEL. Det angivna värdet är LEL-värdet i enlighet med IEC. Tvärkänslighet Dräger PIR 7000 Typ 340 Gastransmittern Dräger PIR 7000 Typ 340 mäter koncentrationen av flera kolväten. Den är inte specifik för de substanserna och substansegenskaper som sparas i fabriksinställningarna.
  • Page 192 Substans CAS-nr. Gaskod [Vol.-%] enligt Certifierad LEL enligt Indikering för 50 %LEL i referensgas IEC [Vol.-%] %LEL av NIOSH referensgasen Metylkloroformiat 79-22-1 Metan >100 n-Nonan 111-84-2 Propan n-Oktan 111-65-3 Propan 2,2,4,6,6-pentametylheptan 13475-82-6 Propan n-Pentan 109-66-0 Propan N-propanol 71-23-8 Propan i-Propanol 67-63-0 Propan Propylen...
  • Page 193 Dräger PIR 7000 Typ 334 (M25) 68 11 820 Anslutningsgänga M 25 x 1,5 Dräger PIR 7000 Typ 334 (NPT) HART kpl. set SS 316 68 13 035 ® Anslutningsgänga 3/4" NPT / HART -gränssnitt Dräger PIR 7000 Typ 334 (NPT) HART kpl.
  • Page 194 Teie turvalisuse huvides Kasutusotstarve Üldised ohutusjuhised Drägeri PIR 7000 infrapuna-gaasiandur Enne toote kasutamist lugege läbi käesolev kasutusjuhend ja muude lisaseadmete juhendid. – Süsivesinikku sisaldavate põlevate gaaside ja aurude kontsentratsiooni statsionaarseks ja  Järgige täpselt kasutusjuhendit. Kasutaja peab juhistest täielikult aru saama ja neid täpselt pidevaks jälgimiseks selleks mõeldud atmosfääris.
  • Page 195 3/4" NPT keermesühendusega (IDS 010x) variandi puhul on soovitav kasutada Junction Box või tolmud, mis kuuluvad rühmadesse IIIA, IIIB või IIIC. Ex d PIR 7000 (45 44 099, valmistatud alumiiniumist, või 45 44 098, valmistatud legeeritud Ohupiirkonnad on klassifitseeritud alajaotustena.
  • Page 196 Elektrikilp Junction Box Ex d PIR 7000 on ette nähtud ühendamiseks gaasianduriga Dräger Kontrollige elektriseadmeid tagamaks, et kõik juhtmed oleksid õigesti ühendatud. PIR 7000 / Dräger PIR 7200 keermeühenduse 3/4" NPT (IDS 010x) abil ja elektrikilbil on  elektrijuhtmetele kaks 3/4" NPT kaablisisestusava. Ühendada tohib max 2,5 mm või 2 ×...
  • Page 197 Tellimisnr 68 13 219 pumbarežiimis välise pumbaga. Paigaldamine toimub vastavalt tarvikuga kaasasolevale paigaldusjuhendile. Protsessiküveti safiirketta saab puhastamiseks või vahetamiseks demonteerida. Gaasiandurile Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 pakutakse alljärgnevaid tarvikuid: Magnetlatt Gaasianduri kaliibrimise / reguleerimise talitluse Nimetus ja tellimisnr Kasutusotstarve Tellimisnr 45 44 101 kontrollimise abivahend.
  • Page 198 PIR 7000 (tellimisnr 68 11 610) või seadmega Flowcell PIR 7000/7200 Hooldus (tellimisnr 68 11 490 / 68 11 910) või seadmega Flowcell PIR 7000 Duct (tellimisnr 68 11 945) või protsessiadapteriga PIR 7000 (tellimisnr 68 11 915) või protsessiküvetiga PIR 7000 Gaasianduri hooldamiseks kasutatakse magnetlatti (tellimisnr 45 44 101, ainult kaliibrimiseks) (tellimisnr 68 11 415) või protsessiküvetiga PIR 7000 SGR (tellimisnr 68 13 219).
  • Page 199 Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 nullpunkti kaliibrimine Tegevus Olekuindikaator Väljundsignaal Tähendus Nullpunkti seadistuse läbiviimine: Tegevus Olekuindikaator Väljundsignaal Tähendus Asetage magnetlatt Roheline ja kollane Hooldesignaal Seadistus kinnitatakse. Seadme ettevalmistamine nullkaliibrimiseks: märgistusele » 0 « ja põlevad Asetage magnetlatt Roheline/kollane Mõõtmisrežiim...
  • Page 200 Soovituslik kaliibrimisgaasi kontsentratsioon teisiti soovinud): on 40 kuni 60% mõõtevahemiku lõppväärtusest. Pärast kaliibrimisgaasi või kaliibrimisgaasi kontsentratsiooni muutmist tuleb kontrollida Seadistus: Dräger PIR 7000 Dräger saadud väärtust kaliibrimisgaasi esmakordsel etteandmisel (nt järgi ühendatud Tüüp 334 Tüüp 340 PIR 7200 keskseadmes või kaliibrides arvuti ja programmiga Dräger PolySoft kaliibrimiskuval).
  • Page 201 Rikked, nende põhjused ja kõrvaldamine Gaasianduri rikked ja vead kuvatakse kollase olekutule ja analoogväljundsignaali (tehaseseadistus < 1,2 mA) abil. Arvuti ja programmi Dräger PolySoft abil (vt programmi ® spikrit internetis) või HART -i käsijuhtimisseadme abil saab lugeda täpsemat veateavet. 4–20 mA Rike Põhjus Kõrvaldamine...
  • Page 202: Tehnilised Andmed

    Tehnilised andmed Kokkuvõtet, üksikasju vt tehnilisest käsiraamatust. Keskkonnatingimused: Töö ajal –40 kuni +77 °C (–40 kuni +170 °F), 700 kuni 1300 hPa, 0 kuni 100% suhteline niiskus. Hoiustamisel –40 kuni +85 °C (–40 kuni +180 °F), 700 kuni 1300 hPa, 0 kuni 100% suhteline niiskus, mittekondenseeruv. Kaitseklass IP 66 ja IP 67, Nema 4X Võimsustarve...
  • Page 203 3) Tootmisaasta saab tuletada tüübisildil asuva seerianumbri 3. tähe abil: Y = 2007, Z = 2008, A = 2009, B = 2010, C = 2011 jne. Näide: seerianumbri ARYH-0054 3. täht on Y, järelikult on tootmisaasta 2007. Mõõtetehnilised omadused Dräger PIR 7000 tüüp 334 Dräger PIR 7000 tüüp 340 Dräger PIR 7200...
  • Page 204 3) PFG 16 G 003 X-i kohaste rakenduste korral: seade tuleb uuesti justeerida, kui töötemperatuur erineb viimasel justeerimisel olnud töötemperatuurist rohkem kui 25 °C. 4) Signaali suhteline muutmine 50 %MPP juures (Dräger PIR 7000) või 5 mahu% juures (Dräger PIR 7200).
  • Page 205 Gaasiandur sisaldab reguleeritavaid parameetreid, mida saab individuaalselt seadistada arvuti ja programmi Dräger PolySoft või HART -i käsijuhtimisseadmega. MÄRKUS Seadistuse muudatused tuleb märkida saatja korpusel olevale seadistussildile. Dräger PIR 7000 tüüp 334 Dräger PIR 7000 tüüp 340 Dräger PIR 7200 Mõõtegaas ja mõõtevahemik, tehasesätted...
  • Page 206 Dräger PIR 7000 tüüp 334 Dräger PIR 7000 tüüp 340 Dräger PIR 7200 Kaliibrimisgaas, tehasesäte Nullpunkt 0 %LEL 0 %LEL 0 mahu% Tundlikkus Metaan, 50 %LEL Propaan, 50 %LEL Süsinikdioksiid, 4 mahuprotsenti Kaliibrimisgaas, võimalikud seadistused Kaliibrimisgaas valitav mõõtegaaside ulatuses Süsinikdioksiid Kaliibrimisgaasi kontsentratsioon valitav mõõtevahemikus...
  • Page 207 Dräger PIR 7000 tüüp 334 risttundlikkused Gaasiandur Dräger PIR 7000 tüüp 334 mõõdab paljude süsivesinike kontsentratsiooni. See ei ole ainete spetsiifiline, mis on tehases kindlate tunnustega salvestatud. Risttundlikkuse MÄRKUS kuvamiseks tuleb arvestada ainespetsiifiliste erinevate tundlikkustega. Madalaimale plahvatuspiirile (MPP) vastavad väärtused võivad olla tehases seadistatud Näiteks on mõnede süsivesinike tüüpilised väärtused järgmised.
  • Page 208 4) Selle aine puhul ei anna antud etalonväärtus mahu% jaoks %MPP teisendustegurit. Näidatud väärtus kujutab endast MPP-väärtust vastavalt IEC-le. Dräger PIR 7000 tüüp 340 risttundlikkused Gaasiandur Dräger PIR 7000 tüüp 340 mõõdab paljude süsivesinike kontsentratsiooni. See ei ole ainete spetsiifiline, mis on tehases kindlate tunnustega salvestatud. Risttundlikkuse MÄRKUS...
  • Page 209 Aine CAS-nr GasCode [mahu%] vastavalt Sertifitseeritud MPP vastavalt Näit 50 %MPP korral referentsgaas IEC-le [mahu%] referentsgaasi %MPP-s NIOSH Metüülkloroformiaat 79-22-1 Metaan >100 n-nonaan 111-84-2 Propaan n-oktaan 111-65-3 Propaan 2,2,4,6,6- 13475-82-6 Propaan pentametüülheptaan n-pentaan 109-66-0 Propaan n-propanool 71-23-8 Propaan i-propanool 67-63-0 Propaan Propüleen 115-07-1...
  • Page 210 Dräger PIR 7000 tüüp 334 (M25) 68 11 820 Ühenduskeere M 25 × 1,5 Dräger PIR 7000 tüüp 334 (NPT) HART komplekt SS 316 68 13 035 ® Ühenduskeere 3/4'' NPT / HART -liides Dräger PIR 7000 tüüp 334 (NPT) HART komplekt Alu...
  • Page 211: Drošības Norādījumi

    Drošības norādījumi Lietošanas mērķis Vispārīgi drošības norādījumi Dräger PIR 7000 infrasarkano staru gāzu analizators Pirms izstrādājuma lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un attiecīgo – Pastāvīgai, stacionārai degošu, ogļūdeņražus saturošu gāzu un tvaiku koncentrācijas  izstrādājumu lietošanas instrukcijas. kontrolei attiecīgajā vidē.
  • Page 212 Variantam ar 3/4" NPT vītnes savienojumu (IDS 010x) ieteicama savienojumu kārba Ex d klases gāzes vai putekļi (atkarībā no maksimālās apkārtējās vides temperatūras). PIR 7000 (45 44 099, no alumīnija, vai 45 44 098, no nerūsējošā tērauda SS 316). Turklāt var izmantot ikvienu izmantošanai atļauto slēgumu bloku, kas atbilst tālāk norādītajām –...
  • Page 213 Slēgumu bloks Ex e PIR 7000 ir paredzēts pievienošanai vienam gāzes analizatoram Dräger Pieslēguma vadu krāsu kodi pie gāzu analizatora: PIR 7000/Dräger PIR 7200 ar M25 vītnes pieslēgumu (IDS 011x), un tam ir divas M20 kabeļu ievadīšanas atveres vadu izvilkšanai uzstādīšanas vietā. Kabeļa diametrs drīkst būt no 7 līdz sarkans = + (līdzstrāvas sprieguma avots: 9 līdz 30 V DC vai 13 līdz 30 V DC HART...
  • Page 214 Magnēta stienis Palīgierīce gāzu analizatora darbības pārbaudei vai Gāzu analizatoram Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 tiek piedāvāts šāds papildaprīkojums: pasūtījuma nr. 45 44 101 kalibrēšanai / iestatīšanai. Nosaukums un pasūtījuma nr. Lietošanas mērķis USB spraudnis datoram PIR 7000 Gāzu analizatora komunikācijai ar datoru un programmu...
  • Page 215 PIR 7000 Apkope (pasūtījuma nr. 68 11 610), vai plūsmas šūnu PIR 7000 / 7200 (pasūtījuma nr. 68 11 490 / Gāzu analizatora apkopi veic vai nu ar magnēta stieni (pasūtījuma nr. 45 44 101, tikai 68 11 910), vai plūsmas šūnu PIR 7000 Duct (pasūtījuma nr.
  • Page 216 Nulles punkta kalibrēšana Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 Darbība Statusa rādījums Izejošaissignāls Nozīme Nulles punkta korekcijas veikšana: Darbība Statusa rādījums Izejošaissignāls Nozīme Novietojiet magnēta Deg zaļš un dzeltens Apkopes signāls Korekcija tiek reģistrēta. Ierīces sagatavošana nulles punkta kalibrēšanai: stieni uz atzīmes...
  • Page 217 Ja atkāpjas no šiem iestatījumiem, tad mainītie parametri jāpārnes ar attālinātas piekļuves ® kārbu Dräger RAB 7000 vai ar datoru un programmu Dräger PolySoft, vai ar HART Iestatījumi: Dräger PIR 7000 Dräger manuālo apkalpošanas ierīci un pēc nolasīšanas jāpārbauda. Mainīto parametru ierakstiet Modelis 334...
  • Page 218 Bojājumi, cēloņi un palīdzība Par gāzu analizatora bojājumiem vai kļūmēm signalizē dzeltenā statusa rādītāja lampiņa un analogs izejas signāls < 1,2 mA stiprumā (ražotāja iestatījums). Ar datora un programmas ® Dräger PolySoft (skatīt programmas palīdzību tiešsaistē) vai ar HART manuālās apkalpošanas ierīces palīdzību var iegūt detalizētu informāciju par kļūmi.
  • Page 219: Tehniskie Dati

    Tehniskie dati Izvilkums, sīkāk skatīt Tehniskajā rokasgrāmatā. Vides nosacījumi: Darbības laikā –40 līdz +77 °C (–40 līdz +170 °F), 700 līdz 1300 hPa, 0 līdz 100 % r.m. Uzglabājot –40 līdz +85 °C (–40 līdz +180 °F), 700 līdz 1300 hPa, 0 līdz 100 % r.m. bez kondensācijas Drošības veids IP 66 un IP 67, Nema 4X ®...
  • Page 220 3) Ražošanas gadam atbilst 3. burts sērijas numurā, kas atrodas uz identifikācijas plāksnītes: Y = 2007, Z = 2008, A = 2009, B = 2010, C = 2011 utt. Piemēram: sērijas numurs ARYH-0054, 3. burts ir Y, tātad ražošanas gads ir 2007. Mērījumu tehniskais raksturojums Dräger PIR 7000 modelis 334 Dräger PIR 7000 modelis 340 Dräger PIR 7200 Metāns...
  • Page 221 3) Pielietojumiem atbilstoši PFG 16 G 003 X: Ja ekspluatācijas temperatūra par vairāk nekā 25 °C atšķiras no ekspluatācijas temperatūras pēdējā regulēšanas reizē, noregulējiet ierīci no jauna. 4) Relatīvas signāla izmaiņas pie 50 %AER (Dräger PIR 7000), resp. pie 5 tilpuma % (Dräger PIR 7200).
  • Page 222 Gāzu analizatoram ir iestatāmi parametri, ko var iestatīt individuāli ar datora un programmas Dräger PolySoft vai ar HART manuālās apkalpošanas ierīces palīdzību. NORĀDE Iestatījumu izmaiņas jāieraksta iestatīšanas plāksnītē uz analizatora korpusa. Dräger PIR 7000 modelis 334 Dräger PIR 7000 modelis 340 Dräger PIR 7200 Mērgāze un mērījumu diapazons, ražotāja Metāns...
  • Page 223 Dräger PIR 7000 modelis 334 Dräger PIR 7000 modelis 340 Dräger PIR 7200 Kalibrēšanas gāze, ražotāja iestatījums Nulles punkts 0 %LEL 0 %LEL 0 tilpuma % Jutība Metāns, 50 %LEL Propāns, 50 %LEL Oglekļa dioksīds, 4 tilpuma % Kalibrēšanas gāze, iespējamie iestatījumi Kalibrēšanas gāze...
  • Page 224 Interference Dräger PIR 7000 modelis 334 Gāzu analizatora Dräger PIR 7000 modelis 334 mēra daudzu ogļūdeņražu koncentrāciju. Tas nav specifisks vielām, ko ražotājs saglabājis atmiņā ar to raksturlīknēm. Attiecībā uz NORĀDE interferenci jāņem vērā konkrētām vielām atbilstoša, atšķirīga jutība. Rūpnīcā var būt iestatītas atšķirīgas AER vērtības. Tādēļ šos parametrus pirms darbības Turpinājumā...
  • Page 225 4) Šai vielai norādītajā atsauces avotā nav pārveidošanas koeficienta no tilpuma % uz %AER. Norādītā vērtība rāda AER vērtību saskaņā ar IEC. Interference Dräger PIR 7000 modelis 340 Gāzu analizatora Dräger PIR 7000 modelis 340 mēra daudzu ogļūdeņražu koncentrāciju. Tas nav specifisks vielām, ko ražotājs saglabājis atmiņā ar to raksturlīknēm. Attiecībā uz NORĀDE...
  • Page 226 Viela CAS nr. GasCode (tilpuma %) saskaņā ar Sertificēta UEG saskaņā ar 50 %AER rādījums etalongāze IEC (tilpuma %) etalongāzes %AER NIOSH Metilhlorīda formiāts 79-22-1 Metāns >100 n-nonāns 111-84-2 Propāns n-oktāns 111-65-3 Propāns 2.2.4.6.6-pentametilheptāns 13475-82-6 Propāns n-pentāns 109-66-0 Propāns n-propanols 71-23-8 Propāns i-propanols...
  • Page 227 Dräger PIR 7000 modelis 334 (M25) 68 11 820 Savienojuma vītne M 25 x 1,5 Dräger PIR 7000 modelis 334 (NPT) HART nokomplektēts SS 316 68 13 035 ® Savienojuma vītne 3/4" NPT / HART saskarne Dräger PIR 7000 modelis 334 (NPT) HART nokomplektēts alumīnija...
  • Page 228: Jūsų Saugumui

    Jūsų saugumui Paskirtis Bendrieji saugos nurodymai Dujų daviklis „Dräger PIR 7000 Infrarot“ Prieš naudodami šį gaminį atidžiai perskaitykite šią ir susijusių gaminių naudojimo instrukcijas. – Stacionariai, nuolatinei degių dujų ir garų, kurių sudėtyje yra angliavandenilių, kontrolei.  Tiksliai vadovaukitės naudojimo instrukcija. Naudotojas turi visiškai suprasti instrukcijas ir –...
  • Page 229 Variantui su 3/4" NPT sriegine jungtimi (IDS 010x) rekomenduojama gnybtų dėžutė T4 arba T6 temperatūros klasės (priklausomai nuo aplinkos temperatūros) dujų ir dulkių. „Ex d PIR 7000“ (pagaminta 45 44 099, iš aliuminio arba 45 44 098, nerūdijančiojo plieno SS 316).
  • Page 230 Prijungimas naudojant gnybtų dėžutę „Ex e PIR 7000“ (EAC 0000) juoda = – (bendras atskaitos taško potencialas) Gnybtų dėžutė Ex e PIR 7000, skirta montuoti prie dujų daviklio Dräger PIR 7000 / Dräger PIR ruda = nuo 4 iki 20 mA- ir HART signalo išėjimas 7200 su M25 sriegio jungtimi (IDS 011x), turinti dvi M20 laidų...
  • Page 231 Įrengiant ir naudojant priedus būtina vadovautis atitinkamais pridėtais nurodymais dėl įrengimo. siurbliu režimui. Procesinė kiuvetė „PIR 7000“ Procesinė kiuvetė naudojama tam, kad būtų galima dujų Rekomenduojama naudoti toliau išvardytus dujų daviklio „Dräger PIR 7000“ / „Dräger PIR 7200“ Užsakymo Nr. 68 11 415 daviklį eksploatuoti veikiant pumpavimo išoriniu siurbliu priedus: režimui.
  • Page 232 „PIR 7000“ (užsakymo Nr. 68 11 610), iš „Flowcell reikšmė atnaujinama maždaug kas 100 ms. PIR 7000“ / 7200“ (užsakymo Nr. 68 11 490 / 68 11 910), iš „Flowcell PIR 7000 Duct“ (užsakymo Nr. 68 11 945), iš procesinio adapterio „PIR 7000“ (užsakymo Nr. 68 11 915), Techninė...
  • Page 233 Nulinio taško kalibravimas „Dräger PIR 7000“ / „Dräger PIR 7200“ Veiksmas Būklės indikatorius Išėjimosignalas Reikšmė Atlikite nulinio taško derinimą: Veiksmas Būklės indikatorius Išėjimosignalas Reikšmė Uždėkite magnetinę Užsidega žalia ir Techninės Derinimas patvirtinamas. Paruoškite prietaisą nulinio taško kalibravimui: šerdį ant žymos " 0 ".
  • Page 234 Klaidos / komplikacijos kalibravimo metu Veiksmas Būklės indikatorius Išėjimosignalas Reikšmė Jautrumo nukrypimo pavaizdavimas: Veiksmas Būklės indikatorius Išėjimosignalas Reikšmė Palaukite maždaug Žalia mirksi įprastu Techninės Indikacijos nukrypimas yra Geltona mirksi greitai Techninės Prietaisas atpažino klaidą arba 1–2 min., kol užges ritmu: priežiūros mažesnis už...
  • Page 235 Gamykloje nustatyta tokia konfigūracija (jei ne pagal specialų kliento užsakymą): 4-20 mA išėjimo Gedimas Priežastis Šalinimo būdas Konfigūracija: „Dräger PIR 7000“ Dräger signalas Tipas 334 Tipas 340 „PIR 7200“ <1,2 mA „Beam-Block“...
  • Page 236: Techniniai Duomenys

    Techniniai duomenys Ištrauka, išsamesnė informacija pateikta techninėje instrukcijoje. Aplinkos sąlygos: Eksploatuojant nuo –40 iki +77 °C (nuo –40 iki +170 °F), nuo 700 iki 1 300 hPa, nuo 0 iki 100 % sant. drėgm. Sandėliuojant nuo –40 iki +85 °C (nuo –40 iki +180 °F), nuo 700 iki 1 300 hPa, nuo 0 iki 100 % sant. drėgm. Apsaugos rūšis IP 66 ir IP 67, Nema 4X ®...
  • Page 237 3) Pagaminimo metai nustatomi pagal specifikacijų lentelėje esančio serijos numerio 3-ją raidę: Y = 2007, Z = 2008, A = 2009, B = 2010, C = 2011 ir t. t. Pavyzdys: serijos numerio ARYH-0054 3-ji raidė yra „Y“, taigi pagaminimo metai – 2007. Matavimo techninės savybės „Dräger PIR 7000“ tipas 334 „Dräger PIR 7000“ tipas 340 Dräger PIR 7200...
  • Page 238 3) Kai naudojimui taikomi PFG 16 G 003 X reikalavimai: Prietaisą sukalibruokite iš naujo, kai veikimo temperatūra skiriasi daugiau nei 25 °C nuo paskutinio kalibravimo metu nustatytos temperatūros. 4) Santykinis signalo pasikeitimas esant 50 % ASR („Dräger PIR 7000“) ir esant 5 tūr. % („Dräger PIR 7200“).
  • Page 239 Dujų daviklis turi nustatomus parametrus, kurie gali būti individualiai sukonfigūruoti kompiuteriu ir kompiuterio programine įranga „PolySoft“ arba „HART rankinio valdymo prietaisu. PRANEŠIMAS Nustatytos konfigūracijos pakeitimai nurodomi konfigūracijos skydelyje ant dujų daviklio korpuso. „Dräger PIR 7000“ tipas 334 „Dräger PIR 7000“ tipas 340 Dräger PIR 7200 Matavimo dujos ir matavimo diapazonas, gamyklinis...
  • Page 240 „Dräger PIR 7000“ tipas 334 „Dräger PIR 7000“ tipas 340 „Dräger PIR 7200“ Kalibravimo dujos, gamyklinis nustatymas Nulinis taškas 0 % LEL 0 % LEL 0 tūr. % Jautrumas Metanas, 50 % LEL Propanas, 50 % LEL Anglies dioksidas, 4 tūr. %...
  • Page 241 Skersinių virpesių jautrumas, „Dräger PIR 7000“ tipas 334 Dujų daviklis „Dräger PIR 7000“, tipas 334, matuoja daugelio angliavandenių medžiagų koncentraciją. Tai nėra substancijų, kurių charakteristikos pateiktos kreivėse, ypatybė. PRANEŠIMAS Skersinių virpesių parodymai priklauso nuo substancijos, būtina įvertinti skirtingus jautrumus. Gamykloje gali būti nustatytos kitokios ASR reikšmės. Todėl prieš pradedant eksploatuoti Kaip pavyzdys toliau pateiktos tipinės reikšmės atskiroms angliavandenių...
  • Page 242 4) Pateiktoje medžiagoje nėra šios substancijos perskaičiavimo iš tūr. % į % ASR koeficiento. Nurodyta reikšmė yra ASR reikšmė pagal IEC. Skersinių virpesių jautrumas „PIR 7000“ Tipas 340 Dujų daviklis „Dräger PIR 7000“, tipas 340, matuoja daugelio angliavandenių medžiagų koncentraciją. Tai nėra substancijų, kurių charakteristikos pateiktos kreivėse, ypatybė.
  • Page 243 CAS Nr. Dujų kodas [tūr. %] pagal Sertifikuotos ASR pagal Rodoma 50 % LEL, % Substancija etaloninės dujos IEC [tūr. %] LEL etaloninių dujų NIOSH N-nonanas 111-84-2 Propanas N-oktanas 111-65-3 Propanas 2,2,4,6,6-pentametilheptanas 13475-82-6 Propanas N-pentanas 109-66-0 Propanas n-propanolis 71-23-8 Propanas I-propanolis 67-63-0 Propanas...
  • Page 244 „Dräger PIR 7000“ tipas 334 (M25) 68 11 820 Srieginis sujungimas M 25 x 1,5 „Dräger PIR 7000“, tipas 334 (NPT) HART, komplektas SS 316 68 13 035 ® Srieginis sujungimas 3/4'' NPT / HART sąsajos įtaisas „Dräger PIR 7000“, tipas 334 (NPT) HART, komplektas Alu...
  • Page 245: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Wskazówki bezpieczeństwa Przeznaczenie Uwagi ogólne dotyczące bezpieczeństwa Dräger PIR 7000 detektor gazu na podczerwień Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi – Do stacjonarnej, ciągłej kontroli stężenia gazów i par palnych, zawierających węglowodory  produktu oraz powiązanych produktów.
  • Page 246 EN/IEC 60079-1. Wymogi normy EN/IEC 60079-1 zostały przekroczone. połączeniowej Ex d PIR 7000 (45 44 099, z aluminium lub 45 44 098, ze stali szlachetnej SS 316). Gwinty nie są przystosowane do dokonywania w nich modyfikacji przez użytkownika.
  • Page 247 Skrzynka zacisków Ex e PIR 7000 przeznaczona jest do zamontowania na detektorze gazu okablowania. Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 wyposażonym w przyłącze gwintowe M25 (IDS 011x) i Podłączyć detektor gazu elektrycznie z uziemieniem. wyposażona jest w dwa otwory wprowadzenia kabla M20 do zastosowań zewnętrznych.
  • Page 248 Instalację należy wykonywać zgodnie z instrukcją instalacji załączoną do akcesoriów. Nr zam. 68 13 219 pracy z pompą zewnętrzną. Płytkę szafirową kuwety procesowej można demontować Dla detektora gazu Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 dostępne są następujące akcesoria: i czyścić lub wymieniać. Nazwa i nr zamówienia Przeznaczenie Pręt magnetyczny...
  • Page 249 Gazy testowe do kalibracji podawane są za pomocą adaptera do kalibracji PIR 7000 (nr zam. 68 11 610) lub Flowcell PIR 7000 / 7200 (nr zam. 68 11 490 / 68 11 910) lub Flowcell PIR 7000 Duct (nr zam. 68 11 945) lub adaptera procesowego PIR 7000 (nr zam. 68 11 915) lub Konserwacja kuwety procesowej PIR 7000 (nr zam.
  • Page 250 Kalibracja punktu zerowego Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 WSKAZÓWKA Czynność Wskaźnik stanu Sygnał Znaczenie wyjściowy Zawsze najpierw kalibrować punkt zerowy a następnie czułość. Do kalibracji czułości należy Przygotowanie urządzenia do kalibracji punktu zerowego: używać gazu do kalibracji podanego na detektorze gazu.
  • Page 251 Jeśli te ustawienia będą inne, to zmienione parametry należy przesłać za pomocą skrzynki Nałożyć adapter zdalnego dostępu Dräger RAB 7000 lub komputera i oprogramowania Dräger PolySoft lub za kalibracyjny PIR 7000. ® pomocą ręcznego urządzenia obsługowego HART oraz sprawdzić po odczytaniu. Zmienione Skierować...
  • Page 252 Pręt magnetyczny Diody zielona i żółta Sygnał Sygnał błędu zostaje umieścić świecą się konserwacji potwierdzony. Konfiguracja: Dräger PIR 7000 Dräger i przytrzymać na symbolu » 0 « dla Typ 334 Typ 340 PIR 7200 kalibracji punktu Tabela przeliczeniowa %DGW Kategoria 1 –...
  • Page 253: Utylizacja Urządzenia

    Usterki, przyczyny i pomoc Usterki lub błędy detektora gazu sygnalizuje żółta dioda sygnalizacyjna stanu oraz analogowy sygnał wyjściowy <1,2 mA (ustawienie fabryczne). Za pomocą komputera i oprogramowania Dräger PolySoft (patrz pomoc online oprogramowania) lub za pomocą ręcznego urządzenia ® obsługowego HART można odczytać...
  • Page 254: Dane Techniczne

    Dane techniczne Wyciąg, szczegóły patrz podręcznik techniczny. Warunki otoczenia: Podczas pracy –40 do +77 °C, 700 do 1300 hPa, 0 do 100 % wilg. wzgl. Podczas –40 do +85 °C, 700 do 1300 hPa, 0 do 100 % wilg. wzgl. bez kondensacji składowania Rodzaj ochrony IP 66 i IP 67, Nema 4X...
  • Page 255 3) Rok produkcji wynika z 3. litery numeru seryjnego podanego na tabliczce znamionowej: Y = 2007, Z = 2008, A = 2009, B = 2010, C = 2011, itd. Przykład: Numer seryjny ARYH-0054, 3. litera to Y, a więc rok produkcji to 2007. Techniczne właściwości pomiarowe Dräger PIR 7000 Typ 334 Dräger PIR 7000 Typ 340 Dräger PIR 7200...
  • Page 256 3) W zastosowaniach zgodnych z PFG 16 G 003 X: Jeśli temperatura pracy jest wyższa o co najmniej 25 °C od temperatury podczas dokonywania ostatniej kalibracji, należy ponownie skalibrować urządzenie. 4) Względna zmiana sygnału dla 50 %DGW (Dräger PIR 7000) wzgl. dla 5 % obj. (Dräger PIR 7200).
  • Page 257 Detektor gazu ma parametry nastawiane, które mogą być konfigurowane indywidualnie za pomocą komputera i oprogramowania Dräger PolySoft lub ręcznego urządzenia obsługowego HART WSKAZÓWKA Zmiany ustawionej konfiguracji należy zaznaczać na tabliczce konfiguracyjnej na obudowie detektora. Dräger PIR 7000 Typ 334 Dräger PIR 7000 Typ 340 Dräger PIR 7200...
  • Page 258 Dräger PIR 7000 Typ 334 Dräger PIR 7000 Typ 340 Dräger PIR 7200 Gaz kalibracyjny, ustawienia fabryczne Punkt zerowy 0 %LEL 0 %LEL 0 % obj. Czułość Metan, 50 %LEL Propan, 50 %LEL Dwutlenek węgla, 4 obj-%. Gaz kalibracyjny, możliwe ustawienia Gaz kalibracyjny wybierane spośród gazów pomiarowych...
  • Page 259 Czułości skrośne Dräger PIR 7000 Typ 334 Detektor gazu Dräger PIR 7000 Typ 334 mierzy stężenie wielu węglowodorów. Nie jest to urządzenie specyficzne dla substancji, które zostały zapisane fabrycznie wraz z ich WSKAZÓWKA charakterystykami. Przy podawaniu czułości skrośnych należy uwzględniać różne czułości substancji.
  • Page 260 4) Dla tej substancji podana referencja nie podaje współczynnika przeliczeniowego o obj.% w %DGW. Podana wartość przedstawia wartość DGW wg IEC. Czułości skrośne Dräger PIR 7000 Typ 340 Detektor gazu Dräger PIR 7000 Typ 340 mierzy stężenie wielu węglowodorów. Nie jest to urządzenie specyficzne dla substancji, które zostały zapisane fabrycznie wraz z ich WSKAZÓWKA...
  • Page 261 Substancja Nr CAS Kod gazu [% obj.] wg Certyfikowany DGW wg Wskazanie dla gaz wzorcowy IEC [% obj.] 50 %DGW w %DGW NIOSH gazu wzorcowego Chloromrówczan metylu 79-22-1 Metan >100 n-nonan 111-84-2 Propan n-oktan 111-65-3 Propan 2,2,4,6,6-pentametyloheptan 13475-82-6 Propan n-pentan 109-66-0 Propan n-propanol...
  • Page 262 Dräger PIR 7000 Typ 334 (M25) 68 11 820 Gwint przyłączeniowy M 25 x 1,5 Dräger PIR 7000 Typ 334 (NPT) HART kpl. zestaw SS 316 68 13 035 ® Gwint przyłączeniowy 3/4'' NPT / złącze HART Dräger PIR 7000 Typ 334 (NPT) HART kpl.
  • Page 263: В Целях Безопасности

    В целях безопасности Область использования Общие указания по технике безопасности Инфракрасный датчик газов Dräger PIR 7000 Перед применением данного устройства внимательно прочтите это Руководство по – Для стационарного непрерывного контроля концентраций горючих газов и паров,  эксплуатации, а также руководства по эксплуатации изделий, используемых вместе...
  • Page 264 Для модели с резьбой 3/4" NPT (IDS 010x) рекомендуем использовать распределительную – Взрывозащищенная (взрывобезопасная) резьба не соответствуют минимальным или коробку Ex d PIR 7000 (45 44 099, изготовленную из алюминия 45 44 098 или нержавеющей максимальным значениям EN/IEC 60079-1. Превышены требования стандарта EN/IEC стали...
  • Page 265 Клеммная коробка Ex e PIR 7000 предназначена для установки на газоизмерительной Выполните электрическое подключение датчика газов к заземлению.  головке Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 с резьбовым соединением M25 (IDS 011x) и Подсоедините датчик газов.  имеет два кабельных ввода M20 для полевой проводки. Диаметр кабеля должен...
  • Page 266: Эксплуатация Устройства

    Технологический адаптер служит для обеспечения инструкциях по установке. адаптер PIR 7000 работы датчика газов в режиме прокачки с внешним Для датчика газов Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 предлагаются следующие Код заказа 68 11 915 насосом. принадлежности: Технологическая проточная...
  • Page 267: Техническое Обслуживание

    RAB 7000 (код заказа 68 12 830, только для калибровки и конфигурирования параметров проточной ячейки PIR 7000 / 7200 (код заказа 68 11 490 / 68 11 910), или проточной ячейки калибровки) или с помощью персонального компьютера с установленной программой...
  • Page 268 (код заказа 68 11 915), или технологической проточной кюветы PIR 7000 (код заказа Калибровка нуля для Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 68 11 415), или технологической проточной кюветы PIR 7000 SGR (код заказа 68 13 219). Действие Индикатор...
  • Page 269 1) При применении согласно PFG 16 G 003 X допускается использование сухого испытательного газа. "нейтрального газа" и при необходимости отсоедините принадлежности для подачи газа, использованные при калибровке. Калибровка чувствительности для Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 Действие Индикатор состояния Выходной...
  • Page 270 проверить выводимое значение при первой подаче калибровочного газа (например, в соответствии с требованиями заказчика): в подключенном контроллере или при калибровке с помощью персонального компьютера и программы для ПК Dräger PolySoft на калибровочном экране). Конфигурация: Dräger PIR 7000 Dräger Тип 334 Тип 340 PIR 7200 Неполадки...
  • Page 271: Неисправности, Причины И Способы Устранения

    Неисправности, причины и способы устранения О неисправностях или ошибках датчика газов сигнализирует желтый индикатор состояния и аналоговый выходной сигнал < 1,2 мА (заводская установка). Подробную информацию об ошибках можно просмотреть на персональном компьютере с установленной программой Dräger PolySoft (см. онлайн-справку по этому ®...
  • Page 272: Технические Данные

    Технические данные Приведена лишь краткая информация, см. подробную информацию в техническом руководстве. Условия окружающей среды: При эксплуатации –40 ... +77 °C (–40 ... +170 °F), 700 - 1300 гПа, отн. влаж. 0 ... 100 % При хранении –40 ... +85 °C (–40 ... +180 °F), 700 - 1300 гПа, отн. влаж. 0 - 100 %, без конденсации Класс...
  • Page 273 3) Год изготовления закодирован в третьей заглавной букве заводского номера на паспортной пластинке: Y = 2007, Z = 2008, A = 2009, B = 2010, C = 2011 и т. д. Пример: заводской номер ARYH-0054, 3-я буква Y, следовательно, год выпуска 2007. Метрологические характеристики Dräger PIR 7000 тип 334 Dräger PIR 7000 тип 340 Dräger PIR 7200 Метан...
  • Page 274 3) При применении согласно PFG 16 G 003 X: заново откалибруйте прибор, если рабочая температура отличается от рабочей температуры, при которой была выполнена последняя калибровка, более чем на 25 °C. 4) Относительное изменение сигнала при 50 % НПВ (Dräger PIR 7000) либо при 5 об. % (Dräger PIR 7200).
  • Page 275: Настраиваемые Параметры

    Некоторые параметры датчика газов можно индивидуально настроить с помощью ПК с установленной программой Dräger PolySoft или ручного управляющего модуля HART УКАЗАНИЕ Изменения, внесенные в настроенную конфигурацию, следует указать в конфигурационной табличке на корпусе датчика газов. Dräger PIR 7000 тип 334 Dräger PIR 7000 тип 340 Dräger PIR 7200 Измеряемый...
  • Page 276 Dräger PIR 7000 тип 334 Dräger PIR 7000 тип 340 Dräger PIR 7200 Калибровочный газ, заводская установка Точка нуля 0 % НПВ 0 % НПВ 0 об. % Чувствительность Метан, 50 % НПВ Пропан, 50 % НПВ Углекислый газ, 4 об. % Калибровочный...
  • Page 277 Перекрестная чувствительность Dräger PIR 7000 тип 334 Датчик газов Dräger PIR 7000 тип 334 измеряет концентрацию многих углеводородов. Он не привязывается изготовителем к конкретным веществам, обладающим УКАЗАНИЕ индивидуальными характеристиками. Говоря о перекрестной чувствительности, необходимо учитывать различную чувствительность прибора к конкретным веществам.
  • Page 278 4) Для этого вещества цитируемая ссылка не дает коэффициента пересчета объемных процентов в % НПВ. Указанное значение является значением НПВ по IEC. Перекрестная чувствительность Dräger PIR 7000 типа 340 Датчик газов Dräger PIR 7000 тип 340 измеряет концентрацию многих углеводородов. Он не привязывается изготовителем к конкретным веществам, обладающим...
  • Page 279 Вещество Номер CAS Код газа НПВ [об. %] по Сертифицирова НПВ по IEC Индикация 50 % НПВ в нный [об. %] % НПВ эталонного NIOSH эталонный газ газа Метилциклогексан 108-87-2 1,15 Пропан Метилхлорформиат 79-22-1 Метан >100 n-нонан 111-84-2 Пропан n-октан 111-65-3 Пропан...
  • Page 280: Спецификация Заказа

    Соединительная резьба M 25 x 1,5 / интерфейс HART Наименование и описание Код заказа Dräger PIR 7200 (M25) HART 68 11 570 Dräger PIR 7000 тип 334 (M25) HART, полный комплект 68 11 817 ® Соединительная резьба M 25 x 1,5 / интерфейс HART ®...
  • Page 281: Za Vašu Sigurnost

    Za vašu sigurnost Namjena Opće sigurnosne napomene Dräger PIR 7000 infracrveni detektor plina Prije uporabe proizvoda pažljivo pročitajte upute za uporabu i upute za uporabu pripadajućih – Za stacionarni, kontinuirani nadzor koncentracija zapaljivih plinova i para koje sadrže  proizvoda.
  • Page 282 A, B, C, D ili E, F, G i temperaturni PIR 7000 (45 44 099, izrađena od aluminija odnosno 45 44 098, od nehrđajućeg čelika SS 316). razredi T4 ili T6 (ovisno o maksimalnoj okolnoj temperaturi).
  • Page 283  Priključak s priključnom kutijom Ex e PIR 7000 (EAC 0000) Kutija sa stezaljkama Ex e PIR 7000 predviđena je za dogradnju na detektor plina Dräger PIR Kod u boji priključnog voda na detektoru plina: 7000 / Dräger PIR 7200 s navojnim priključkom M25 (IDS 011x) i ima dva uvodna otvora za kabel M20 namijenjena za vanjsko ožičenje.
  • Page 284 Procesna kiveta služi za rad detektora plina u pogonu Kat. br. 68 13 219 pumpe s vanjskom pumpom. Za detektor plina Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 dostupan je sljedeći pribor: Safirni disk procesne kivete može se demontirati i očistiti Naziv i kataloški br.
  • Page 285 Dräger RAB 7000 (kataloški br. 68 12 830, samo (kataloški br. 68 11 490 / 68 11 910) ili s pomoću uređaja Flowcell PIR 7000 Duct (kataloški br. kalibriranje i konfiguracija parametara koje eventualno treba promijeniti za kalibriranje) ili 68 11 945) ili s pomoću procesnog adaptera PIR 7000 (kataloški br.
  • Page 286 Kalibriranje nulte točke Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 Radnja Prikaz statusa Izlaznisignal Značenje Provođenje podešavanja nulte točke: Radnja Prikaz statusa Izlaznisignal Značenje Postavite magnetski Zeleno i žuto je Signal Podešavanje je potvrđeno. Priprema uređaja za kalibriranje nulte točke: štap na oznaku »...
  • Page 287 Prilikom isporuke podešena je sljedeća konfiguracija (ako nije specifična za klijenta u skladu Greške / komplikacije tijekom kalibriranja s nalogom): Radnja Prikaz statusa Izlaznisignal Značenje Konfiguracija: Dräger PIR 7000 Dräger Trepće brzo žuto Signal Uređaj je prepoznao pogrešku Tip 334 Tip 340 PIR 7200 održavanja...
  • Page 288 Smetnje, uzroci i pomoć Plin za kalibriranje Metan Propan Ugljični dioksid Jedinica %LEL %LEL vol.-% Smetnje ili pogreške detektora plina prikazuju se žutom statusnom lampicom i analognim Koncentracija plina za kalibriranje 50 %LEL 4 vol.-% izlaznim signalom od < 1,2 mA (tvornička postavka). Detaljne informacije o pogreški mogu se Signal održavanja 3 mA očitati s pomoću osobnog računala i softvera za osobna računala Dräger PolySoft (vidi pomoć...
  • Page 289: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Izvadak, detalji se mogu pronaći u Tehničkom priručniku. Uvjeti okoline: Pri radu –40 do +77 °C (–40 do +170 °F), 700 do 1300 hPa, 0 do 100 % relativne vlažnosti. Pri skladištenju –40 do +85 °C (–40 do +180 °F), 700 do 1300 hPa, 0 do 100 % relativne vlažnosti, bez kondenzacije Vrsta zaštite IP 66 i IP 67, Nema 4X Potrošnja struje...
  • Page 290 3) Godina proizvodnje proizlazi iz 3. slova serijskog broja koji se nalazi na tipskoj pločici: Y = 2007., Z = 2008., A = 2009., B = 2010., C = 2011., itd. Primjer: serijski broj ARYH-0054, 3. slovo je Y, dakle godina proizvodnje je 2007. Mjerno-tehnička svojstva Dräger PIR 7000 tip 334 Dräger PIR 7000 tip 340 Dräger PIR 7200...
  • Page 291 3) Primjene prema PFG 16 G 003 X: Uređaj ponovo kalibrirajte kad radna temperatura odstupa više od 25 °C od radne temperature izmjerene pri posljednjoj kalibraciji. 4) Relativna promjena signala pri 50 %DGE (Dräger PIR 7000) odnosno pri 5 vol.-% (Dräger PIR 7200).
  • Page 292 Detektor plina sadrži podesive parametre koji se mogu individualno konfigurirati s pomoću osobnog računala i softvera za osobna računala Dräger PolySoft ili ručnim upravljačkim uređajem HART NAPOMENA Izmjene podešene konfiguracije treba navesti na konfiguracijskoj pločici na kućištu transmitera. Dräger PIR 7000 tip 334 Dräger PIR 7000 tip 340 Dräger PIR 7200 Mjerni plin i mjerno područje, tvornička postavka...
  • Page 293 Dräger PIR 7000 tip 334 Dräger PIR 7000 tip 340 Dräger PIR 7200 Plin za kalibriranje, tvornička postavka Nulta točka 0 %LEL 0 %LEL 0 vol.-% Osjetljivost Metan, 50 %LEL Propan, 50 %LEL Ugljični dioksid, 4 vol.-% Plin za kalibriranje, moguće postavke Plin za kalibriranje može se odabrati unutar mjernih plinova...
  • Page 294 Unakrsne osjetljivosti uređaja Dräger PIR 7000 tip 334 Detektor plina Dräger PIR 7000 tip 334 mjeri koncentraciju mnogih ugljikovodika. Nije specifičan za tvari koje su tvornički pohranjene sa svojim karakteristikama. Za prikaz NAPOMENA unakrsnih osjetljivosti treba uzeti u obzir različite osjetljivosti specifične za pojedinu tvar.
  • Page 295 4) Za ovu tvar navedena referenca ne daje faktor izračuna iz vol.% u %DGE. Navedena vrijednost predstavlja DGE vrijednost prema IEC. Unakrsne osjetljivosti uređaja Dräger PIR 7000 tip 340 Detektor plina Dräger PIR 7000 tip 340 mjeri koncentraciju mnogih ugljikovodika. Nije specifičan za tvari koje su tvornički pohranjene sa svojim karakteristikama. Za prikaz NAPOMENA unakrsnih osjetljivosti treba uzeti u obzir različite osjetljivosti specifične za pojedinu tvar.
  • Page 296 CAS br. Kod plina [vol.-%] prema Certificirani DGE prema Prikaz za 50 %DGE u Tvar referentni plin IEC [vol.-%] %DGE referentnog NIOSH plina Metilcikloheksan 108-87-2 1,15 Propan Metilkloroformat 79-22-1 Metan >100 n-nonan 111-84-2 Propan n-oktan 111-65-3 Propan 2.2.4.6.6-pentametilheptan 13475-82-6 Propan n-pentan 109-66-0 Propan...
  • Page 297: Popis Za Narudžbu

    Dräger PIR 7000 tip 334 (M25) 68 11 820 Priključni navoj M 25 x 1,5 Dräger PIR 7000 tip 334 (NPT) HART potpuni komplet SS 316 68 13 035 ® Priključni navoj 3/4'' NPT / HART sučelje...
  • Page 298: Za Vašo Varnost

    Za vašo varnost Namen uporabe Splošni varnostni nasveti Infrardeči senzor plinov Dräger PIR 7000 Pred uporabo izdelka pozorno preberite ta navodila za uporabo in navodila vse pripadajočih – Za stacionaren, neprekinjen nadzor koncentracije vnetljivih plinov in hlapov, ki vsebujejo ...
  • Page 299 T4 ali T6 (glede na največjo temperaturo okolice). d PIR 7000 (45 44 099, iz aluminija oz. 45 44 098, iz legiranega jekla SS 316). Poleg tega je lahko uporabljena katera kolki od odobrenih priključnih omaric, ki izpolnjuje –...
  • Page 300 Priklop s priključno omarico Ex e PIR 7000 (EAC 0000) moč: maks. 7 W) Priključna omarica Ex e PIR 7000 je namenjena namestitvi na detektor plinov Dräger PIR 7000/Dräger PIR 7200 z navojem M25 (IDS 011x) in ima dve M20- vhodni odprtini za kable za črna...
  • Page 301 Za namestitev in napotke za uporabo pribora upoštevajte priložena navodila za namestitev. Safirno steklo procesne kivete lahko odstranite in očistite ali zamenjate. Za senzor plinov Dräger PIR 7000/Dräger PIR 7200 je na voljo naslednji pribor: Paličasti magnet Orodje za pomoč pri umerjanju / nastavljanju senzorja Ime in naroč.
  • Page 302 Remote Access-Box Dräger RAB 7000 (naroč. štev. 68 12 (naroč. štev. 68 11 610) ali Flowcell PIR 7000 / 7200 (naroč. štev. 68 11 490 / 68 11 910) ali 830, samo kalibracija in konfiguracija parametrov, ki jih je bilo treba po potrebi spremeniti za Flowcell PIR 7000 Duct (naroč.
  • Page 303 Umerjanje ničelne točke Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 1) Za uporabo v skladu s PFG 16 G 003 X je dovoljeno uporabljati tudi suh testni plin. Akcija Prikaz stanja Izhodni signal Pomen Akcija Prikaz stanja Izhodni signal Pomen Priprava naprave za umerjanje ničelne točke:...
  • Page 304 Akcija Prikaz stanja Izhodni signal Pomen Akcija Prikaz stanja Izhodni signal Pomen Odstranite paličasti Zelena/rumena Vzdrževalni Naprava ugotavlja trenutno Predstavitev odstopanja občutljivosti: magnet. lučka utripata počasi signal odstopanje prikaza. Počakajte pribl. 1 do Zelena utripa Vzdrževalni Odstopanje prikaza je manjše, izmenično (Časovna omejitev po pribl.
  • Page 305: Odstranitev Naprave Med Odpadke

    Ob dobavi je naprava nastavljena na naslednjo konfiguracijo (v kolikor ni bilo posebnih naročil lahko odpravi le servis Dräger. s strani stranke): Odstranitev naprave med odpadke Konfiguracija: Dräger PIR 7000 Dräger Tip 334 Tip 340 PIR 7200 Tega izdelka se ne sme odlagati med običajne odpadke. Zato je označen z naslednjim Tabela za preračun %LEL...
  • Page 306: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki Povzetek, podrobnosti najdete v Tehničnem priročniku. Okoljski pogoji: Med obratovanjem –40 do +77 °C (–40 do +170 °F), 700 do 1300 hPa, 0 do 100 % rel. vlaž. Med skladiščenjem –40 do +85 °C (–40 do +180 °F), 700 do 1300 hPa, 0 do 100 % rel. vlaž. ne kondenzirajoča Vrsta zaščite IP 66 in IP 67, Nema 4X Moč...
  • Page 307 3) Leto izdelave je sestavljeno iz 3 črk serijske številke, ki se nahaja na tipski tablici: Y = 2007, Z = 2008, A = 2009, B = 2010, C = 2011, itn. Primer: serijska številka ARYH-0054, 3. črka je Y, torej je leto izdelave 2007. Merilno-tehnične lastnosti Dräger PIR 7000, tip 334 Dräger PIR 7000, tip 340 Dräger PIR 7200...
  • Page 308 3) Za uporabo v skladu s PFG 16 G 003 X: Napravo je treba na novo nastaviti, če delovna temperatura za več kot 25 °C odstopa od delovne temperature pri zadnji nastavitvi. 4) Relativna sprememba signala pri 50 %LEL (Dräger PIR 7000) oz. pri 5 vol.-% (Dräger PIR 7200).
  • Page 309 Senzor plinov vsebuje nastavljive parametre, ki jih lahko konfigurirate individualno z osebnim računalnikom in programsko opremo Dräger PolySoft ali z napravo za ročno upravljanje HART NAPOTEK Spremembe nastavljene konfiguracije morate zabeležiti na konfiguracijski ploščici na ohišju senzorja. Dräger PIR 7000, tip 334 Dräger PIR 7000, tip 340 Dräger PIR 7200 Merilni plin in območje merjenja, tovarniška...
  • Page 310 Dräger PIR 7000, tip 334 Dräger PIR 7000, tip 340 Dräger PIR 7200 Plin za umerjanje, tovarniška nastavitev Ničelna točka 0 %LEL 0 %LEL 0 vol.-% Občutljivost Metan, 50 %LEL Propan, 50 %LEL Ogljikovega dioksida, 4 vol.-% Plin za umerjanje, možne nastavitve...
  • Page 311 Prečna občutljivost za Dräger PIR 7000, tip 334 Senzor plina Dräger PIR 7000, tip 334, meri koncentracijo plina številnih ogljikovodikov. Ni specifičen za snovi, za katere so že v tovarni shranjene karakteristike. Za navedbo prečne NAPOTEK občutljivosti morate upoštevati različne občutljivosti, ki so specifične za snov.
  • Page 312 4) Za te snovi navedena referenca ne navaja nobenega obračunskega faktorja vol.% v %LEL. Navedena vrednost predstavlja LEL vrednost po IEC. Prečna občutljivost za Dräger PIR 7000 , tip 340 Senzor plina Dräger PIR 7000, tip 340, meri koncentracijo plina številnih ogljikovodikov. Ni specifičen za snovi, za katere so že v tovarni shranjene karakteristike. Za navedbo prečne NAPOTEK občutljivosti morate upoštevati različne občutljivosti, ki so specifične za snov.
  • Page 313 Snov Štev. CAS Koda plina [vol.-%] po Certificiran LEL po IEC Prikaz za 50 %SEM v referenčni plin [vol.-%] %SEM referenčnega NIOSH plina metilcikloheksan 108-87-2 1,15 propan metilkloroformiat 79-22-1 metan >100 n-nonan 111-84-2 propan n-oktan 111-65-3 propan 2.2.4.6.6-pentametilheptan 13475-82-6 propan n-pentan 109-66-0 propan...
  • Page 314 že montiran. Dräger PIR 7000, tip 334 (M25) 68 11 820 Navoj priključka M 25 X 1,5 Dräger PIR 7000 tip 334 (NPT) HART cel. set SS 316 68 13 035 ® Navoj priključka 3/4'' NPT/vmesnik HART Dräger PIR 7000 tip 334 (NPT) HART cel.
  • Page 315: Pre Vašu Bezpečnosť

    Pre vašu bezpečnosť Účel využitia Všeobecné bezpečnostné upozornenia Infračervený detektor plynov Dräger PIR 7000 Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod na použitie a návody k prislúchajúcim – Na stacionárne, kontinuálne sledovanie koncentrácií uhľovodíkových, horľavých plynov  výrobkom. a výparov vo vhodnej atmosfére.
  • Page 316 Zariadenie je dimenzované len na použitie v Ex oblastiach tried I a II, div. 1 alebo 2, pričom sa Pre variant so závitom M25 (IDS 011x) sa odporúča svorkovnica Ex e PIR 7000 (68 11 898). musí dodržať teplotný rozsah podľa údajov uvedených na zariadení a v oblastiach, v ktorých Pre variant so závitom 3/4“...
  • Page 317 Pripojenie so svorkovnicou Ex e PIR 7000 (EAC 0000) Farebný kód pripájacích vodičov na detektore plynu: Svorkovnica Ex e PIR 7000 je určená na montáž na detektor plynu Dräger PIR 7000/Dräger červený = + (jednosmerné napájanie: 9 až 30 V DC resp. 13 až 30 V DC pri režime PIR 7200 so závitom M25 (IDS 011x) a disponuje dvomi otvormi na prívod káblov M20 na...
  • Page 318 Procesná kyveta slúži na prevádzku detektora plynu Objednávacie číslo 68 13 219 v čerpadlovej prevádzke s externým čerpadlom. Pre detektor plynu Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 sa ponúka nasledujúce príslušenstvo: Zafírový kotúč pre procesnú kyvetu možno vybrať Názov a objednávacie číslo Účel využitia...
  • Page 319 číslo 45 44 101, len kalibrácia), alebo cez diaľkový prístupový box Dräger RAB 7000 PIR 7000 / 7200 (objednávacie číslo 68 11 490 / 68 11 910) alebo Flowcell PIR 7000 Duct (objednávacie číslo 68 12 830, iba kalibrácia a konfigurácia parametra pre kalibráciu resp.
  • Page 320 Kalibrácia nulového bodu Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 Úkon Indikácia stavu Výstupný signál Význam Nastavenie nulového bodu: Úkon Indikácia stavu Výstupný signál Význam Magnetickú ceruzku Zelená a žltá Údržbový signál Nastavenie sa potvrdí. Príprava zariadenia na kalibráciu nulového bodu: nasaďte na značku...
  • Page 321 Chyby / komplikácie počas kalibrácie Úkon Indikácia stavu Výstupný signál Význam Znázornenie odchýlky citlivosti: Úkon Indikácia stavu Výstupný signál Význam Počkajte cca 1 až Zelená kontrolka Údržbový signál Odchýlka zobrazenia je menšia Žltá kontrolka rýchlo Údržbový signál Zariadenie zistilo chybu alebo 2 minúty, kým zhasne bliká...
  • Page 322: Likvidácia Zariadenia

    Pri dodávke je nastavená nasledujúca konfigurácia (pokiaľ nebola nastavená iná konfigurácia podľa špecifikácie zákazníka): Výstupný signál Porucha Príčina Odstránenie Konfigurácia: Dräger PIR 7000 Dräger 4 - 20 mA Typ 334 Typ 340 PIR 7200 <1,2 mA Beam Block Je zablokovaná...
  • Page 323: Technické Údaje

    Technické údaje Výpis, podrobnosti pozri Technická príručka. Podmienky prostredia: Pri prevádzke –40 až +77 °C (–40 až +170 °F), 700 až 1300 hPa, 0 až 100 % rel.vlh. Pri skladovaní –40 až +85 °C (–40 až +180 °F), 700 až 1300 hPa, 0 až 100 % rel. vlh. nekondenzujúci Druh krytia IP 66 a IP 67, Nema 4X Príkon...
  • Page 324 3) Rok výroby vyplýva z 3. písmena sériového čísla nachádzajúceho sa na typovom štítku: Y = 2007, Z = 2008, A = 2009, B = 2010, C = 2011, atď. Príklad: Sériové číslo ARYH-0054, 3. písmeno je Y, teda je to rok výroby 2007. Metrologické vlastnosti Dräger PIR 7000 typ 334 Dräger PIR 7000 typ 340 Dräger PIR 7200 Metán...
  • Page 325 3) V prípade aplikácií podľa PFG 16 G 003 X: prístroj znova nastavte, keď sa prevádzková teplota odchyľuje o viac ako 25 °C od prevádzkovej teploty pri poslednom nastavovaní. 4) Relatívna zmena signálu pri 50 %LEL (Dräger PIR 7000), príp. pri 5 obj. % (Dräger PIR 7200).
  • Page 326 Detektor plynu obsahuje nastaviteľné parametre, ktoré môžu byť individuálne konfigurované pomocou PC a softvéru Dräger PolySoft alebo pomocou ručného ovládacieho prístroja HART UPOZORNENIE Zmeny nastavených konfigurácií sa musia zaznamenať na konfiguračnom štítku na kryte detektora. Dräger PIR 7000 typ 334 Dräger PIR 7000 typ 340 Dräger PIR 7200 Merací...
  • Page 327 Dräger PIR 7000 typ 334 Dräger PIR 7000 typ 340 Dräger PIR 7200 Kalibračný plyn, nastavenie z výroby nulový bod 0 %LEL 0 %LEL 0 obj. % citlivosť Metán, 50 % LEL Propán, 50 %LEL Oxid uhličitý, 4 obj. % Kalibračný...
  • Page 328 Priečne citlivosti Dräger PIR 7000 typ 334 Detektor plynu Dräger PIR 7000 typ 334 meria koncentráciu mnohých uhľovodíkov. Nie je špecifický pre substancie, ktoré sú spolu s ich charakteristikami uložené od výroby. Pre zadanie UPOZORNENIE priečnych citlivostí musia byť zohľadnené odlišné citlivosti špecifické pre jednotlivé substancie.
  • Page 329 4) Pre tieto substancie nie je uvedený konverzný faktor obj.% V% LEL. Uvedená hodnota predstavuje hodnotu podľa IEC. Priečne citlivosti Dräger PIR 7000 typ 340 Detektor plynu Dräger PIR 7000 typ 340 meria koncentráciu mnohých uhľovodíkov. Nie je špecifický pre substancie, ktoré sú spolu s ich charakteristikami uložené od výroby. Pre zadanie UPOZORNENIE priečnych citlivostí...
  • Page 330 Substancia CAS č. GasCode [obj. %] podľa Certifikovaný LEL podľa IEC Zobrazenie pre 50 %LEL (kód plynu) referenčný plyn [obj. %] v %LEL referenčného plynu NIOSH Metylcyklohexan 108-87-2 1,15 Propán Metylchlórmravenčan 79-22-1 Metán >100 n-nonán 111-84-2 Propán n-oktán 111-65-3 Propán 2.2.4.6.6-pentametylheptan 13475-82-6 Propán...
  • Page 331 Dräger PIR 7000 typ 334 (M25) 68 11 820 Prípojný závit M 25 x 1,5 Dräger PIR 7000, typ 334 (NPT) kompletná súprava HART SS 316 68 13 035 ® Prípojný závit 3/4“ NPT/rozhranie HART Dräger PIR 7000, typ 334 (NPT) kompletná...
  • Page 332: Pro Vaši Bezpečnost

    Pro vaši bezpečnost Účel použití Všeobecná bezpečnostní upozornění Dräger PIR 7000 detektor plynu s infračerveným senzorem Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento návod k použití a návody k příslušejícím – Pro stacionární kontinuální sledování koncentrace hořlavých plynů a par s obsahem ...
  • Page 333 Pro variantu se závitovým připojením 3/4" NPT (IDS 010x) se doporučuje skříň Junction Box – Není testován v prostředích se zvýšeným obsahem kyslíku. Ex d PIR 7000 (45 44 099, vyrobená z hliníku příp. 45 44 098, z nerezové oceli SS 316). – Závity pevného závěru neodpovídají min./max. hodnotám normy EN/IEC 60079-1.
  • Page 334 Připojení se svorkovou skříní Ex e PIR 7000 (EAC 0000) Barevné kódování kabelů na detektoru plynu: Svorková skříň Ex e PIR 7000 je určena pro namontování na plynový transmiter Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 pomocí závitového připojení M25 (IDS 011x) a má dva otvory červený...
  • Page 335 Procesní kyveta slouží k provozu detektoru plynu v čerpacím Objednací číslo 68 13 219 provozu s externím čerpadlem. Pro detektor plynu Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 se nabízí následující příslušenství: Safírový kotouč pro procesní kyvetu lze vyjmout a vyčistit Název a objednací číslo Účel použití...
  • Page 336 . Přivedení zkušebních plynů pro kalibraci se provede buď pomocí kalibračního adaptéru PIR 7000 (objednací číslo 68 11 610) nebo Flowcell PIR 7000 / 7200 (objednací číslo 68 11 490 / Údržbu detektoru plynu lze provádět buď pomocí magnetické tužky (objednací číslo 45 44 101, 68 11 910) nebo Flowcell PIR 7000 Duct (objednací...
  • Page 337 Kalibrace nulového bodu Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 Akce Indikace stavu Výstupní signál Význam Proveďte seřízení nulového bodu: Akce Indikace stavu Výstupní signál Význam Magnetickou tužku Zelená a žlutá svítí Signál údržby Seřízení se potvrdí. Přístroj je připraven pro kalibraci nulového bodu: nasaďte na označení...
  • Page 338 ® PolySoft nebo pomocí ručního obslužného přístroje HART a po přenesení zkontrolovat. Změněný parametr zapište na konfigurační štítek. Doporučená koncentrace kalibračního Konfigurace: Dräger PIR 7000 Dräger plynu je 40 až 60 % koncové hodnoty rozsahu měření. Typ 334 Typ 340 PIR 7200 Po změně...
  • Page 339: Likvidace Přístroje

    Poruchy, příčiny a odstranění Poruchy nebo chyby detektoru plynu jsou znázorněny pomocí žlutého indikačního světla a analogového výstupního signálu < 1,2 mA (výrobní nastavení). Pomocí PC a PC softwaru Dräger PolySoft (viz online nápověda PC softwaru) nebo pomocí ručního obslužného ®...
  • Page 340 Technické údaje Výpis, podrobnosti viz Technická příručka. Okolní podmínky: při provozu –40 až +77 °C (–40 až +170 °F), 700 až 1300 hPa, 0 až 100 % rel. vlh. při skladování –40 až +85 °C (–40 až +180 °F), 700 až 1300 hPa, 0 až 100 % rel. vlh. nekondenzující Krytí...
  • Page 341 3) Rok výroby se zjistí z 3. písmena sériového čísla nacházejícího se na typovém štítku: Y = 2007, Z = 2008, A = 2009, B = 2010, C = 2011, atd. Příklad: Sériové číslo ARYH-0054, 3. písmeno je Y, tedy rok výroby 2007. Metrologické vlastnosti Dräger PIR 7000 typ 334 Dräger PIR 7000 typ 340 Dräger PIR 7200...
  • Page 342 3) Pro použití podle PFG 16 G 003 X: Přístroj znovu kalibrujte, pokud se provozní teplota odchýlila o více než 25 °C od provozní teploty při poslední kalibraci. 4) Relativní změna signálu při 50 %DMV (Dräger PIR 7000) resp. při 5 obj. % (Dräger PIR 7200).
  • Page 343: Nastavitelné Parametry

    Detektor plynu obsahuje nastavitelné parametry, které mohou být individuálně konfigurovány pomocí PC a softwaru Dräger PolySoft nebo pomocí ručního obslužného přístroje HART UPOZORNĚNÍ Změny nastavených konfigurací je možné poznamenat na konfiguračním štítku na skříni detektoru. Dräger PIR 7000 typ 334 Dräger PIR 7000 typ 340 Dräger PIR 7200 Měřený...
  • Page 344 Dräger PIR 7000 typ 334 Dräger PIR 7000 typ 340 Dräger PIR 7200 Kalibrační plyn, výrobní nastavení Nulový bod 0 %LEL 0 %LEL 0 obj. % Citlivost Metan, 50 % LEL Propan, 50 %LEL Oxid uhličitý, 4 obj. % Kalibrační plyn, možná nastavení...
  • Page 345 Příčné citlivosti Dräger PIR 7000 typ 334 Detektor plynu Dräger PIR 7000 typ 334 měří koncentrace mnoha uhlovodíků. Není specifický pro substance, které jsou v jeho parametrech uloženy z výroby. Pro údaje příčných citlivostí je UPOZORNĚNÍ nutno zohlednit různé citlivosti specifické pro substanci.
  • Page 346 4) Pro tyto substance není uveden konverzní faktor obj.% v % DMV. Uvedená hodnota představuje hodnotu dle IEC. Příčné citlivosti Dräger PIR 7000 Typ 340 Detektor plynu Dräger PIR 7000 typ 340 měří koncentrace mnoha uhlovodíků. Není specifický pro substance, které jsou v jeho parametrech uloženy ze závodu. Pro údaje příčných citlivostí...
  • Page 347 Substance CAS č. GasCode (kód [obj. %] podle Certifikovaný DMV podle IEC Zobrazení pro 50 % DMV plynu) referenční plyn [obj. %] v % DMV referenčního plynu NIOSH Metylcyklohexan 108-87-2 1,15 Propan Metylchlormravenčan 79-22-1 Metan >100 n-nonan 111-84-2 Propan n-oktan 111-65-3 Propan 2.2.4.6.6-pentametylheptan...
  • Page 348 Dräger PIR 7000 typ 334 (M25) 68 11 820 Připojovací závit M 25 x 1,5 Dräger PIR 7000 typ 334 (NPT) HART kompl. sada SS 316 68 13 035 ® Připojovací závit 3/4" NPT / rozhraní HART Dräger PIR 7000 typ 334 (NPT) HART kompl.
  • Page 349: За Вашата Безопасност

    За вашата безопасност Предназначение Общи инструкции за безопасност Dräger PIR 7000 инфрачервен трансмитер Преди употребата на продукта прочетете това ръководство за експлоатация и това на – За стационарен, непрекъснат контрол на концентрации на горими газове и пари,  съответния продукт.
  • Page 350 уреда, и в които могат да бъдат налични газове или прах от групи A, B, C, D или E, F, G PIR 7000 (45 44 099, от алуминий респ. 45 44 098, от неръждаема стомана SS 316). и температурни класове T4 или T6 (в зависимост от максималната околна температура).
  • Page 351 Junction Box Ex d PIR 7000 е предназначена за присъединяване към газовия трансмитер бял = сериен интерфейс Dräger PIR 7000/Dräger PIR 7200 с резбово свързване 3/4" NPT (IDS 010x) и разполага с два отвора 3/4" за прокарване на кабел тип NPT за полево окабеляване. Могат да се зелен/жълт...
  • Page 352 Каталожен №. 68 11 990 Адаптер за процеса PIR 7000 Адаптерът за процеса служи за експлоатацията на За трансмитера Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 се предлагат следните принадлежности: Каталожен №. 68 11 915 газовия трансмитер в режим изпомпване с външна...
  • Page 353 рания на изходните сигнали" да не превишава времето за настройка на измерваните стой- трансмитера. ности t0…90 на газовия трансмитер. При Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 измерената Активирайте отново аналоговия изходен сигнал, ако е бил превключен на сигнал за...
  • Page 354 пръчковидния последователно режим калиброване на нулевата №. 68 11 490 / 68 11 910), или с Flowcell PIR 7000 Duct (каталожен №. 68 11 945), или магнит върху бързо точка. с адаптера на процеса PIR 7000 (каталожен №. 68 11 915), или с кювета за процеса PIR 7000 маркировката...
  • Page 355 (таймаут след прибл. 15 мин.) на газ за калибрирането. Извършване на прецизиране на чувствителността: Поставете Зелено и жълто Сигнал за Прецизирането се квитира. Калибриране на чувствителността на Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 пръчковидния магнит светят поддръжка върху маркировката Дейност Дисплей за...
  • Page 356 Зелено и жълто светят Сигнал за Индикацията за повреда се клиента съгласно поръчката): видния магнит върху поддръжка квитира. маркировката » 0 « Конфигурация: Dräger PIR 7000 Dräger при калибрирането на нулевата точка, Тип 334 Тип 340 PIR 7200 респ. върху » S « при...
  • Page 357: Изхвърляне На Уреда

    Неизправности, причина и отстраняване Неизправностите или повредите на трансмитера се показват чрез жълтата лампа за състоянието и аналогов изходен сигнал < 1,2 mA (фабрична настройка). С помощта на персонален компютър или софтуер Dräger PolySoft (вижте Технически наръчник на ® компютърния софтуер) или с уред за ръчно обслужване HART може...
  • Page 358: Технически Данни

    Технически данни Извадка, подробности вж. Технически наръчник. Условия на околната среда: При експлоатация –40 до +77 °C (–40 до +170 °F), 700 до 1300 hPa, 0 до 100 % отн. влажност. При съхранение –40 до +85 °C (–40 до +180 °F), 700 до 1300 hPa, 0 до 100 % отн. влажност без кондензация Вид...
  • Page 359 3) Годината на производство се вижда от третата буква на серийния номер, намиращ се върху фабричната табела: Y = 2007, Z = 2008, A = 2009, B = 2010, C = 2011, и т.н. Например: Сериен номер ARYH-0054, третата буква е Y, следователно година на производство 2007. Метрологични свойства Dräger PIR 7000 тип 334 Dräger PIR 7000 тип 340 Dräger PIR 7200 Метан...
  • Page 360 3) За приложения съгласно PFG 16 G 003 X: настройте отново уреда, когато работната температура се отклони с повече от 25°C от работната температура при последната корекция. 4) Относителното изменение на сигнала при 50 %ДЕГ (Dräger PIR 7000), респ. при 5 об. % (Dräger PIR 7200).
  • Page 361 ® обслужване HART УКАЗАНИЕ Измененията на настроената конфигурация трябва да се отбележат върху табелата за конфигурацията на корпуса на трансмитера. Dräger PIR 7000 тип 334 Dräger PIR 7000 тип 340 Dräger PIR 7200 Газ за измерване и измервателен обхват, Метан...
  • Page 362 Dräger PIR 7000 тип 334 Dräger PIR 7000 тип 340 Dräger PIR 7200 Газ за калиброване, фабрична настройка Нулева точка 0 %LEL 0 %LEL 0 Об..-% Чувствителност метан, 50 %LEL пропан, 50 %LEL въглероден диоксид, 4 Об..-% Газ за калиброване, възможни настройки...
  • Page 363 Интерферентна чувствителност Dräger PIR 7000 тип 334 Трансмитерът Dräger PIR 7000 тип 334 измерва концентрацията на много въглеводороди. Той не е специфичен за субстанциите, които са запаметени в завода с техните УКАЗАНИЕ характеристики. За указване на интерферентната чувствителност трябва да се вземат...
  • Page 364 4) За тези вещества приведените справочни материали не дават коефициент за преизчисляване от об. % в %ДЕГ. Указаната стойност представлява ДЕГ-стойността по IEC. Интерферентна чувствителност Dräger PIR 7000 тип 340 Трансмитерът Dräger PIR 7000 тип 340 измерва концентрацията на много въглеводороди. Той не е специфичен за субстанциите, които са запаметени в завода с техните...
  • Page 365 Субстанция CAS № Газов код ДЕГ [об. %] по Сертифициран ДЕГ по Показание за 50 %ДГВ в референтен газ IEC [об. %] %ДГВ на референтния NIOSH газ Метилхлорформиат 79-22-1 Метан >100 n-нонан 111-84-2 Пропан n-октан 111-65-3 Пропан 2.2.4.6.6-пентаметилхептан 13475-82-6 Пропан n-пентан...
  • Page 366 Присъединителна резба M 25 x 1,5 / интерфейс HART Dräger PIR 7000 тип 340 (M25) 68 11 830 Присъединителна резба M 25 x 1,5 Dräger PIR 7000 тип 340 (NPT) HART пълен комплект SS 316 68 13 045 ® Присъединителна резба 3/4" NPT / интерфейс HART Dräger PIR 7000 тип...
  • Page 367: Pentru Siguranţa Dumneavoastră

    Destinaţia utilizării Indicaţii generale de securitate Senzorul de gaz cu infraroşii Dräger PIR 7000 Înainte de utilizarea produsului, vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual de utilizare, – Pentru monitorizarea staţionară şi continuă a concentraţiilor de gaze sau vapori inflamabili ...
  • Page 368 şi în care pot apărea d PIR 7000 (45 44 099, fabricată din aluminiu, respectiv 45 44 098, din oţel superior SS 316). gaze sau pulberi din grupele A, B, C, D sau E, F, G şi clasele de temperatură T4 sau T6 Mai mult, poate fi folosită...
  • Page 369 Codul de culori a conductorilor de racord a senzorului de gaz: Cutia de conexiuni Ex e PIR 7000 este destinată ataşării la un senzor de gaz Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 cu racord cu filet M25 (IDS 011x) şi dispune de două deschideri de trecere roşu...
  • Page 370 în regim de pompare cu o pompă externă. Geamul de safir a cuvei de proces poate fi demontat şi Pentru senzorul de gaz Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 sunt oferite următoarele accesorii: curăţat sau înlocuit. Denumirea şi nr. de comandă...
  • Page 371: Întreţinerea Curentă

    45 44 101, numai calibrarea) sau cu Remote Access-Box Dräger RAB 7000 (nr. de comandă comandă 68 11 610) sau Flowcell PIR 7000 / 7200 (nr. de comandă 68 11 490 / 68 11 910) sau 68 12 830, numai calibrarea şi configurarea unui parametru, care trebuie modificat în vederea Flowcell PIR 7000 Duct (nr.
  • Page 372 Calibrarea punctului de zero Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 Acţiune Afişaj de stare Semnal de ieşire Semnificaţie Realizarea ajustării la punctul de zero: Acţiune Afişaj de stare Semnal de ieşire Semnificaţie Aşezaţi şi menţineţi Verde şi galben Semnal de Ajustarea este confirmată.
  • Page 373 Erori / complicaţii în timpul calibrării Acţiune Afişaj de stare Semnal de ieşire Semnificaţie Prezentarea abaterii sensibilităţii: Acţiune Afişaj de stare Semnal de ieşire Semnificaţie Aşteptaţi circa Lampa verde Semnal de Abaterea de afişare este mai Galben luminează Semnal de Aparatul a depistat erori şi 1 până...
  • Page 374 În starea de la livrare este reglată următoarea configurare (atâta timp cât nu au fost solicitate reglaje specifice clientului): Ieşire semnal Defecţiune Cauza Remediere Configurarea: Dräger PIR 7000 Dräger 4-20 mA tipul 334 tipul 340 PIR 7200 <1,2 mA Beam-Block Calea de –...
  • Page 375: Date Tehnice

    Date tehnice Extras, pentru detalii a se vedea Manualul tehnic. Condiţii de mediu: La funcţionare –40 până la +77 °C (–40 până la +170 °F), 700 până la 1300 hPa, 0 până la 100 % r.F. La depozitare –40 până la +85 °C (–40 până la +180 °F), 700 până la 1300 hPa, 0 până la 100 % r.F. fără condensare Tipul de protecţie IP 66 şi IP 67, Nema 4X Consumul de putere...
  • Page 376 3) Anul de fabricaţie reprezintă a 3-a literă din numărul de serie, aflat pe plăcuţa tipului: Y = 2007, Z = 2008, A = 2009, B = 2010, C = 2011, ş.a.m.d. Exemplu: numărul de serie ARYH-0054, a 3-a literă este Y, deci anul de fabricaţie este 2007. Caracteristici tehnice de măsurare Dräger PIR 7000 tipul 334 Dräger PIR 7000 tipul 340 Dräger PIR 7200...
  • Page 377 3) Pentru aplicaţii conform PFG 16 G 003 X: Reglaţi din nou aparatul dacă temperatura de funcţionare se abate cu mai mult de 25 °C de temperatura de funcţionare înregistrată la ultima reglare. 4) Modificare relativă a semnalului la 50 %LEL (Dräger PIR 7000) respectiv la 5 Vol.-% (Dräger PIR 7200).
  • Page 378 Senzorul de gaz conţine parametrii reglabili, care pot fi configuraţi cu un PC şi software-ul PC Dräger PolySoft sau cu un aparat manual de operare HART INDICAŢIE Modificările efectuate la configurarea reglată vor fi înregistrate pe plăcuţa de configurare de pe carcasa senzorului. Dräger PIR 7000 tipul 334 Dräger PIR 7000 tipul 340 Dräger PIR 7200 Gazul de măsurat şi domeniul de măsură,...
  • Page 379 Dräger PIR 7000 tipul 334 Dräger PIR 7000 tipul 340 Dräger PIR 7200 Gaz de calibrare, reglaj din fabrică punctul de zero 0 %LEL 0 %LEL 0 vol.-% sensibilitate Metan, 50 %LEL Propan, 50 %LEL Dioxid de carbon, 4 vol.-%...
  • Page 380 Sensibilităţi transversale Dräger PIR 7000 Tipul 334 Senzorul de gaz Dräger PIR 7000 Tipul 334 măsoară concentraţia numeroaselor hidrocarburi. Nu este specific pentru substanţele a căror caracteristici au fost memorate din fabrică. Pentru INDICAŢIE informaţii referitoare la sensibilităţile transversale trebuie ţinut cont de sensibilităţile diferite, specifice substanţelor.
  • Page 381 4) Pentru această substanţă, materialul de referinţă indicat nu oferă un factor de transformare din Vol.% în %LEL. Valoarea indicată reprezintă valoarea LEL conform IEC. Sensibilităţi transversale Dräger PIR 7000 Tipul 340 Senzorul de gaz Dräger PIR 7000 Tipul 340 măsoară concentraţia numeroaselor hidrocarburi. Nu este specific pentru substanţele a căror caracteristici au fost memorate din fabrică. Pentru INDICAŢIE...
  • Page 382 Substanţa Nr. CAS GasCode (cod [Vol.-%] conform Gaz de referinţă LEL conform Afişaj pentru 50 %LEL în gaze) certificat IEC [Vol.-%] %LEL a gazului de referinţă NIOSH Metilclorformiat 79-22-1 Metan >100 n-Nonan 111-84-2 Propan n-Octan 111-65-3 Propan 2.2.4.6.6-Pentametilheptan 13475-82-6 Propan n-Pentan 109-66-0 Propan...
  • Page 383: Lista De Comandă

    şi setul de montaj, deja premontate. Dräger PIR 7000 Tipul 334 (M25) 68 11 820 Filet de racordare M 25 x 1,5 Dräger PIR 7000 tip 334 (NPT) HART compl. Set SS 316 68 13 035 ® Filet de racord 3/4'' NPT / interfaţă HART Dräger PIR 7000 tip 334 (NPT) HART compl.
  • Page 384: Az Ön Biztonsága Érdekében

    Az Ön biztonsága érdekében Az alkalmazás célja Általános biztonsági tudnivalók Dräger PIR 7000 infravörös gáztávadó A termék használata előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót és a hozzátartozó – Szénhidrogén-tartalmú, éghető gázok és gőzök koncentrációinak állandó, folyamatos  termékekét is.
  • Page 385 állhatnak fenn. A 3/4" NPT menettel rendelkező változathoz (IDS 010x) az Ex d PIR 7000 (45 44 099, alumíniumból, illetve a 45 44 098, SS 316 nemesacélból készített) kapocsdoboz ajánlott. – Fokozott oxigéntartalmú környezetben nem ellenőrizhető.
  • Page 386 Csatlakozás Ex d PIR 7000 kapocsdobozzal fehér = soros interfész A Junction Box Ex d PIR 7000 egy 3/4” NPT menetes csatlakozós (IDS 010x) Dräger PIR zöld/sárga = potenciálkiegyenlítés 7000 / Dräger PIR 7200 gáztávadó beépítésére tervezték, és a földhuzalozáshoz használatos Az elektromos szerelés megvizsgálásával győződjön meg róla, hogy mindegyik vezeték...
  • Page 387 üzemmódban történő üzemeltetésére szolgál. PIR 7000 SGR folyamatküvetta A folyamküvetta a gáztávadó külső szivattyúval, szivattyú A Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 gáztávadóhoz a következő tartozékokat kínáljuk: rendelési sz. 68 13 219 üzemmódban történő üzemeltetésére szolgál. Egnevezés és rendelési sz.
  • Page 388 Dräger RAB 7000 Remote Access-Box-szal (rendelési sz.. 68 12 830, csak kalibrálás és egy a PIR 7000 / 7200 áramlási cellával (rendelési száma: 68 11 490 / 68 11 910) vagy a PIR 7000 kalibráláshoz szükség esetén módosítandó paraméter konfigurálása) vagy egy számítógéppel és Duct áramlási cellával (rendelési száma: 68 11 945) vagy a PIR 7000 folyamatadapterrel...
  • Page 389 (rendelési száma: 68 11 915) vagy a PIR 7000 folyamatküvettával (rendelési száma: Győződjön meg arról, 68 11 415) vagy a PIR 7000 SGR folyamatküvettával (rendelési száma: 68 13 219) történik. hogy a mérőküvettát A mindenkori tartozékhoz mellékelt felszerelési utasítást figyelembe kell venni.
  • Page 390 A Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 érzékenységének kalibrálása Művelet Állapotkijelzés Kimenőjel Jelentés Az érzékenységeltérés ábrázolása: Művelet Állapotkijelzés Kimenőjel Jelentés Várjon kb. 1 - 2 percig, A zöld egyszeres Karbantartási A kijelzési eltérés kisebb, A készülék előkészítése az érzékenység kalibrálásához: amíg a sárga állapotjelző...
  • Page 391: A Készülék Ártalmatlanítása

    A készüléken a kiszállításkor a következő konfiguráció van beállítva (ha a vevő nem írt elő más konfigurációt a megbízásban): Konfiguráció: Dräger PIR 7000 Dräger Amennyiben egy üzemzavar nem szüntethető meg a megadott intézkedésekkel, akkor valószínűleg a készülék súlyosabb meghibásodása áll fenn, amelyet csak a Dräger szerviz 334-es típus...
  • Page 392: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Kivonat, részletesen lásd a Műszaki kézikönyvben. Környezeti feltételek: Üzem közben –40 - +77 °C (–40 - +170 °F), 700 - 1300 hPa, 0 - 100 % rel.légn. Tároláskor –40 - +85 °C (–40 - +180 °F), 700 - 1300 hPa, 0 - 100 % rel.légn. nem kondenzáló Védettségi osztály IP 66 és IP 67, Nema 4X Teljesítményfelvétel...
  • Page 393 3) A gyártási év a típustáblán látható sorozatszám 3. betűjéből ismerhető fel: Y = 2007, Z = 2008, A = 2009, B = 2010, C = 2011, stb. Példa: Sorozatszám: ARYH-0054, a 3. betű az Y, tehát a gyártási év 2007. Méréstechnikai tulajdonságok Dräger PIR 7000 334-es típus Dräger PIR 7000 340-es típus Dräger PIR 7200 Metán...
  • Page 394 3) A PFG 16 G 003 X szerinti alkalmazások esetén: A készüléket újra be kell szabályozni, ha az üzemi hőmérséklet több, mint 25 °C-kal eltér az utolsó beszabályozás esetén mért üzemi hőmérséklettől. 4) A jel relatív változása 50 ARH% esetén (Dräger PIR 7000) ill. 5 térf.-% esetén (Dräger PIR 7200).
  • Page 395 A gáztávadó beállítható paramétereket tartalmaz, amelyek egy PC és a Dräger PolySoft PC szoftver vagy egy HART kézi kezelőkészülék segítségével konfigurálhatók. MEGJEGYZÉS A beállított konfiguráció módosításait a távadó házán a konfigurációs táblán kell megadni. Dräger PIR 7000 334-es típus Dräger PIR 7000 340-es típus Dräger PIR 7200 Mérőgáz és mérési tartomány, gyári beállítás Metán...
  • Page 396 Dräger PIR 7000 334-es típus Dräger PIR 7000 340-es típus Dräger PIR 7200 Kalibrálógáz, gyári beállítás Nullapont 0 %LEL 0 %LEL 0 térf.-% Érzékenység Metán, 50 %LEL Propán, 50 %LEL Széndioxid, 4 térf.-% Kalibrálógáz, lehetséges beállítások Kalibráló gáz a mérőgázokon belül választható...
  • Page 397 Dräger PIR 7000 334-es típus interferencia hatásai A Dräger PIR 7000 334-es típusú gáztávadó számos szénhidrogén koncentrációját méri. Ez nem specifikus azokra az anyagokra, amelyek gyárilag vannak tárolva karakterisztikájukkal MEGJEGYZÉS együtt. Az interferencia hatásainak megadásához az anyagspecifikus, különböző érzékenységeket figyelembe kell venni.
  • Page 398 4) Erre az anyagra a megadott referencia semmilyen térf. % átszámítási tényezőt nem ad meg az ARH%-ban. A megadott érték az IEC szerinti ARH-értéket mutatja. Dräger PIR 7000 340-es típus interferencia hatásai A Dräger PIR 7000 340-es típusú gáztávadó számos szénhidrogén koncentrációját méri. Ez nem specifikus azokra az anyagokra, amelyek gyárilag vannak tárolva karakterisztikájukkal MEGJEGYZÉS...
  • Page 399 Anyag CAS sz. Gázkód ARH szerint [térf.-%] Bevizsgált ARH IEC szerint Kijelzés 50 ARH%-hoz a referenceiagáz [térf.-%] referenciagáz ARH%- NIOSH ában metil-klór-formiát 79-22-1 Metán >100 n-nonán 111-84-2 Propán n-oktán 111-65-3 Propán 2.2.4.6.6-pentametil-heptán 13475-82-6 Propán n-pentán 109-66-0 Propán n-propanol 71-23-8 Propán i-propanol 67-63-0 Propán...
  • Page 400 állapotkijelzőt, valamint a szerelőkészletet, már felszerelt állapotban. Dräger PIR 7000 334-es típus (M25) 68 11 820 Csatlakozó menet M 25 x 1,5 Dräger PIR 7000, 334 típus (NPT) HART kpl. szett SS 316 68 13 035 ® Csatlakozó menet 3/4" NPT / HART -interfész...
  • Page 401: Για Την Ασφάλειά Σας

    Για την ασφάλειά σας Σκοπός χρήσης Γενικές επισημάνσεις ασφαλείας Dräger PIR 7000 υπέρυθρος πομπός ανίχνευσης αερίων Πριν τη χρήση του προϊόντος διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες χρήσης και τις – Για τη σταθερή, συνεχή παρακολούθηση συγκεντρώσεων που περιέχουν  οδηγίες χρήσης των σχετικών προϊόντων.
  • Page 402: Εγκατάσταση

    – Δεν έχει ελεγχθεί σε περιβάλλοντα με αυξημένη περιεκτικότητα σε οξυγόνο. Ex d PIR 7000 (45 44 099 από αλουμίνιο ή/και 45 44 098 από ανοξείδωτο χάλυβα SS 316). – Τα σπειρώματα για το αντιαναφλεκτικό περίβλημα δεν ανταποκρίνονται στις ελάχιστες/ Επιπλέον, μπορεί...
  • Page 403 Το Junction Box Ex d PIR 7000 προορίζεται για σύνδεση σε πομπό ανίχνευσης αερίων Dräger λευκό = Σειριακή διεπαφή PIR 7000 / Dräger PIR 7200 με σύνδεση σπειρώματος 3/4" NPT (IDS 010x) και διαθέτει δύο ανοίγματα εισόδου καλωδίου 3/4" NPT για τη σύνδεση καλωδίωσης πεδίου. Μπορούν να πράσινο/ κίτρινο...
  • Page 404 ένδειξης κατάστασης του πομπού ανίχνευσης αερίων Προσαρμογέας δοκιμής εξ' ορατές πλευρικά σε δυο αντίθετες πλευρές του Για τον πομπό ανίχνευσης αερίων Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 παρέχονται τα εξής αποστάσεως PIR 7000 Duct προσαρμογέα δοκιμής εξ' αποστάσεως. εξαρτήματα: Αρ.
  • Page 405 σημάτων εξόδου" δεν πρέπει να υπερβαίνει το χρόνο ρύθμισης τιμών μέτρησης t0…90 του ανίχνευσης αερίων. πομπού ανίχνευσης αερίων. Στο Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 η τιμή μέτρησης Ενεργοποιήστε ξανά το αναλογικό σήμα εξόδου, εάν το είχατε γυρίσει σε σήμα συντήρησης.
  • Page 406 είτε με τον προσαρμογέα βαθμονόμησης PIR 7000 (αρ. παραγγελίας 68 11 610), είτε με το κρατήστε την. γρήγορα εναλλάξ μηδέν. flowcell PIR 7000 / 7200 (αρ. παραγγελίας 68 11 490 / 68 11 910), είτε με το flowcell PIR 7000 Αφαιρέστε τη μαγνητική Ανάβουν η πράσινη και Λειτουργία...
  • Page 407 Σήμα συντήρησης Η απόκλιση από την ένδειξη είναι από την ένδειξη. τη βαθμονόμηση. αναβοσβήνει με μεγαλύτερη από ±15 % της τριπλάσιο σε ταχύτητα συγκέντρωσης αερίου Βαθμονόμηση ευαισθησίας Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 ρυθμό: βαθμονόμησης. (Χρόνος λήξης μετά από περίπου 15 λ.) Ενέργεια Ένδειξη κατάστασης...
  • Page 408 κρατήστε τη μαγνητική η κίτρινη λυχνία σφάλματος. από τον πελάτη): ράβδο στη θέση » 0 « κατά τη βαθμονόμηση Διαμόρφωση: Dräger PIR 7000 Dräger στο σημείο μηδέν ή στο » S « κατά τη Τύπος 334 Τύπος 340 PIR 7200 βαθμονόμηση...
  • Page 409 Βλάβες - Αιτίες - Βοήθεια Οι βλάβες ή τα σφάλματα του πομπού ανίχνευσης αερίων επισημαίνονται από την κίτρινη λυχνία ένδειξης κατάστασης και ένα αναλογικό σήμα εξόδου < 1,2 mA (εργοστασιακή ρύθμιση). Με τη βοήθεια ενός Η/Υ και το λογισμικό Dräger PolySoft (βλ. Online βοήθεια λογισμικού) ®...
  • Page 410: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Τεχνικά χαρακτηριστικά Απόσπασμα, για λεπτομέρειες βλ. Τεχνικό Εγχειρίδιο. Περιβαλλοντικές συνθήκες: Κατά τη λειτουργία –40 έως +77 °C (–40 έως +170 °F), 700 έως 1300 hPa, 0 έως 100 % σ.υ. Κατά την αποθήκευση –40 έως +85 °C (–40 έως +180 °F), 700 έως 1300 hPa, 0 έως 100 % σ.υ. χωρίς συμπύκνωση Είδος...
  • Page 411 3) Το έτος κατασκευής προκύπτει από το 3ο γράμμα του σειριακού αριθμού που βρίσκεται στην πινακίδα τύπου: Y = 2007, Z = 2008, A = 2009, B = 2010, C = 2011, κ.ο.κ. Παράδειγμα: Στον σειριακό αριθμό ARYH-0054 το 3ο γράμμα είναι Y, επομένως το έτος κατασκευής είναι 2007. Χαρακτηριστικά τεχνικής μέτρησης Dräger PIR 7000 Τύπος 334 Dräger PIR 7000 Τύπος 340 Dräger PIR 7200 Μεθάνιο...
  • Page 412 3) Για χρήσεις βάσει PFG 16 G 003 X: Αν η θερμοκρασία λειτουργίας αποκλίνει περισσότερο από 25 °C από τη θερμοκρασία λειτουργίας κατά την τελευταία βαθμονόμηση, βαθμονομήστε ξανά τη συσκευή. 4) Σχετική μεταβολή του σήματος σt 50 %LEL (Dräger PIR 7000) ή σε 5 Vol.-% (Dräger PIR 7200).
  • Page 413 Ο πομπός ανίχνευσης αερίων περιλαμβάνει ρυθμιζόμενες παραμέτρους, η διαμόρφωση των οποίων είναι δυνατή με τη βοήθεια ενός Η/Υ και του λογισμικού Dräger PolySoft ή ενός φορητού ® τερματικού HART ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ Μεταβολές της ρυθμισμένης διαμόρφωσης θα πρέπει να σημειώνονται στην πινακίδα διαμόρφωσης στο περίβλημα του πομπού. Dräger PIR 7000 Τύπος 334 Dräger PIR 7000 Τύπος 340 Dräger PIR 7200 Αέριο μέτρησης και περιοχή μέτρησης, Μεθάνιο...
  • Page 414 Dräger PIR 7000 Τύπος 334 Dräger PIR 7000 Τύπος 340 Dräger PIR 7200 Αέριο βαθμονόμησης, εργοστασιακή ρύθμιση Σημείο μηδέν 0 %LEL 0 %LEL 0 Vol.-% Ευαισθησία Μεθάνιο, 50 %LEL Προπάνιο, 50 %LEL Διοξείδιο του άνθρακα, 4 Vol.-% Αέριο βαθμονόμησης, δυνατές ρυθμίσεις...
  • Page 415 Εγκάρσιες ευαισθησίες Dräger PIR 7000 Τύπος 334 Ο πομπός ανίχνευσης αερίων Dräger PIR 7000 Τύπος 334 μετρά τη συγκέντρωση πολλών υδρογονανθράκων. Δεν προορίζεται αποκλειστικά για τις ουσίες οι οποίες αποθηκεύτηκαν στο ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ εργοστάσιο με τα χαρακτηριστικά τους. Για τα δεδομένα εγκάρσιων ευαισθησιών θα πρέπει να...
  • Page 416 4) Για τη συγκεκριμένη ουσία δεν διατίθεται στην παρατιθέμενη αναφορά συντελεστής μετατροπής από Vol.% σε %LEL. Η υποδεικνυόμενη τιμή εκφράζει την τιμή LEL κατά IEC. Εγκάρσιες ευαισθησίες Dräger PIR 7000 Τύπpn 340 Ο πομπός ανίχνευσης αερίων Dräger PIR 7000 Τύπος 340 μετρά τη συγκέντρωση πολλών υδρογονανθράκων. Δεν προορίζεται αποκλειστικά για τις ουσίες οι οποίες αποθηκεύτηκαν στο...
  • Page 417 Ουσία Αρ. CAS Κωδ. αερίου [Vol.-%] κατά Πιστοποιημένο LEL κατά Ένδειξη για 50 % αέριο αναφοράς IEC[Vol.-%] κατώτατου ορίου NIOSH έκρηξης σε % κατώτατου ορίου έκρηξης του αερίου αναφοράς 1-μεθοξυ-2-προπανόλη 107-98-2 Προπάνιο Μεθυλική ισοβουτιλική κετόνη 108-10-1 Προπάνιο Χλωρομεθάνιο 74-87-3 Προπάνιο Μεθυλοκυκλοεξάνιο...
  • Page 418 Ná προστατευτικό διαβροχής, την ένδειξη κατάστασης, καθώς και το σετ συναρμολόγησης, προσυναρμολογημένο. Dräger PIR 7000 Τύπος 334 (M25) 68 11 820 Σπείρωμα σύνδεσης M 25 x 1,5 Dräger PIR 7000 Τύπος 334 (NPT) HART πλήρες σετ SS 316 68 13 035 ® Σπείρωμα σύνδεσης 3/4" NPT / διεπαφής HART Dräger PIR 7000 Τύπος...
  • Page 419: Kendi Güvenliğiniz Için

    Kendi güvenliğiniz için Kullanım amacı Genel güvenlik uyarıları Dräger PIR 7000 IR Gaz Dedektörü Ürün kullanılmadan önce bu kullanım talimatı ve ilgili ürünlerin kullanım talimatları dikkatlice – Uygun atmosferdeki hidrokarbon içeren, yanıcı gaz ve buhar konsantrasyonlarının sabit,  okunmalıdır. sürekli olarak denetlenmesi için.
  • Page 420 Cihaz sadece, Sınıf I ve II, Bölüm 1 veya 2'nin patlama bölgelerinde (bu sırada, cihaz üzerinde belirtilen bir sıcaklık aralığına uyulmalıdır) ve patlama grupları A, B, C, D veya E, F, G ve M25 dişli bağlantı elemanlı model için (IDS 011x) Ex e PIR 7000 (68 11 898) klemens kutusu önerilir.
  • Page 421  bunun dışında ekstra klemensler mevcuttur. Ex e PIR 7000 Junction Box, 3/4 inç NPT dişli bağlantılı (IDS 010x) Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 gaz transmiterine bağlanmak üzere tasarlanmıştır ve saha kablajı için iki adet 3/4 inç Bağlantı iletkenini klemens kutusunun içinde mekanik olarak emniyete alın.
  • Page 422 Proses küvetinin safir diski sökülebilir ve temizlenebilir edilmelidir. veya değiştirilebilir. Manyetik çubuk Gaz dedektörünün kalibrasyonu / ayarlanması için Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 gaz dedektörleri için aşağıdaki aksesuarlar sunulur: Sipariş no. 45 44 101 yardımcı alet. Adı ve Sipariş No. Kullanım amacı...
  • Page 423 Gaz dedektörünün bakımı, manyetik çubuk (Sipariş no. 45 44 101, veya kalibrasyon) veya Flowcell (Sipariş no. 68 11 490 / 68 11 910) ya da PIR 7000 Duct Flowcell (Sipariş no. Dräger RAB 7000 Uzaktan Erişim Kutusu (Sipariş no. 68 12 830, sadece, kalibrasyon işlemi için 68 11 945) veya PIR 7000 proses adaptörü...
  • Page 424 Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 sıfır noktası kalibrasyonu İşlem Durum göstergesi Çıkış Sinyali Anlamı Sıfır noktası ayarlama işleminin gerçekleştirilmesi: İşlem Durum göstergesi Çıkış Sinyali Anlamı Manyetik çubuğu » 0 « Yeşil ve sarı lamba Bakım sinyali Ayarlama onaylanır.
  • Page 425 Kalibrasyon sırasında hata / komplikasyonlar İşlem Durum göstergesi Çıkış Sinyali Anlamı Hassasiyet sapmasının gösterimi: İşlem Durum göstergesi Çıkış Sinyali Anlamı Sarı durum lambası Yeşil lamba, tekli bir Bakım sinyali Gösterge sapması, ayarlanan Sarı ışık hızlı bir Bakım sinyali Cihazda hata var veya sönene kadar yaklaşık ritimle yanıp sönüyor: "Kalibrasyon aralık sınırı"ndan...
  • Page 426 Teslimat durumunda aşağıdaki konfigürasyon ayarlanmıştır (siparişe uygun şekilde, müşteriye özel ayarlama yapılmadıysa): 4-20 mA sinyal Arıza Nedeni Yardım Konfigürasyon: Dräger PIR 7000 Dräger çıkışı Tip 334 Tip 340 PIR 7200 <1,2 mA Beam-Block Işın yolu bloke –...
  • Page 427: Teknik Veriler

    Teknik veriler Özet, Ayrıntılar için bkz. Teknik el kitabı. Çevre koşulları: Çalışırken -40 ila +77 °C (-40 ila +170 °F), 700 ila 1300 hPa, % 0 ila 100 bağıl nem. Depolama sırasında -40 ila +85 °C (-40 ila +180 °F), 700 ila 1300 hPa, % 0 ila 100 bağıl nem, yoğuşmayan Koruma sınıfı...
  • Page 428 3) Üretim yılı, tip etiketinde bulunan seri numarasının 3. harfinden belirlenir. Y = 2007, Z = 2008, A = 2009, B = 2010, C = 2011, vs. Örnek: Seri numarası ARYH-0054, 3. harf Y, yani üretim yılı 2007'dir. Ölçüm tekniği özellikleri Dräger PIR 7000 Tip 334 Dräger PIR 7000 Tip 340 Dräger PIR 7200...
  • Page 429 3) PFG 16 G 003 X uyarınca uygulamalar için: İşletim sıcaklığı son ayarlamadaki işletim sıcaklığından 25°C'den fazla sapma gösterirse cihazı yeniden kalibre edin. 4) Sinyalin % 50LEL'de (Dräger PIR 7000) veya Vol.-% 'te (Dräger PIR 7200) bağıl değişimi. 5) PFG 16 G 003 X uyarınca uygulamalar için: İşletim basıncı son ayarlamadaki işletim basıncından 150 hPA'dan fazla sapma gösterirse cihazı yeniden kalibre edin.
  • Page 430 Gaz dedektörü; özel olarak bir PC ve PC yazılımı Dräger PolySoft veya bir HART manüel kontrol cihazı ile yapılandırılabilen ayarlanabilir parametrelere sahiptir. Ayarlanan konfigürasyondaki değişiklikler, dedektör muhafazasının üzerindeki konfigürasyon levhasına kaydedilmelidir. Dräger PIR 7000 Tip 334 Dräger PIR 7000 Tip 340 Dräger PIR 7200 Ölçüm gazı...
  • Page 431 Dräger PIR 7000 Tip 334 Dräger PIR 7000 Tip 340 Dräger PIR 7200 Kalibrasyon gazı, fabrika ayarı Sıfır noktası 0 %LEL 0 %LEL 0 Vol.-% Hassasiyet Metan, % 50LEL Propan, % 50LEL Karbondioksit, Vol.-% 4 Kalibrasyon gazı, olası ayarlar Kalibrasyon gazı...
  • Page 432 Dräger PIR 7000 Tip 334 çapraz hassasiyetleri Dräger PIR 7000 Tip 334 gaz vericisi, birçok hidrokarbon konsantrasyonunu ölçer. Fabrikada kendi karakteristik verileriyle kaydedilen maddelere özel değildir. Çapraz hassasiyetlerle ilgili bilgiler için maddeye özel, farklı hassasiyetler dikkate alınmalıdır. LEL değerleri, fabrikada farklı şekilde ayarlanmış olabilir. Bu nedenle bu parametreler Örneğin, aşağıda bazı...
  • Page 433 4) Belirtilen referans, bu madde için %LEL olarak Vol.% dönüştürme faktörünü belirtmez. Belirtilen değer, IEC'ye uygun olarak LEL değerini göstermektedir. Dräger PIR 7000 Tip 340 çapraz hassasiyetleri Dräger PIR 7000 Tip 340 gaz vericisi, birçok hidrokarbon konsantrasyonunu ölçer. Fabrikada kendi karakteristik verileriyle kaydedilen maddelere özel değildir. Çapraz hassasiyetlerle ilgili bilgiler için maddeye özel, farklı...
  • Page 434 Madde CAS No. GasCode [Vol.-%] Sertifikalı IEC'ye göre Referans gazın % LEL'si referans gaz LEL [Vol.-%] olarak % 50 LEL için NIOSH gösterge Metilsiklohekzan 108-87-2 1,15 Propan Metilkloroformiat 79-22-1 Metan >100 n-nonan 111-84-2 Propan n-oktan 111-65-3 Propan 2.2.4.6.6-pentametilheptan 13475-82-6 Propan n-pentan 109-66-0 Propan...
  • Page 435: Sipariş Listesi

    üretilmiştir), sıçrama kalkanı ve montaj setini içerir. Dräger PIR 7000 Tip 334 (M25) 68 11 820 M 25 dişli bağlantı elemanı x 1,5 Dräger PIR 7000 Tip 334 (NPT) HART komple Set SS 316 68 13 035 ® 3/4'' NPT dişli bağlantı elemanı/HART arabirimi Dräger PIR 7000 Tip 334 (NPT) HART komple Set Alu...
  • Page 436 Dräger PIR 7000 –  – 20 ...100 %LEL  (IDS 01x1) 100 Vol.-%  – 5 ...100 %LEL  (IDS 01x2) 850 ppm   " " Dräger – Dräger Dräger Dräger Dräger Dräger PIR 7200  – ...
  • Page 437 – Ex e PIR 7000 90 33 014 – Ex d PIR 7000 90 33 297 (IDS 011x) Ex e PIR 7000 (68 11 898) 3/4" NPT (IDS 010x) Ex d PIR 7000 IIIA IIIB 45 44 099 45 44 098...
  • Page 438 Ex e PIR 7000 (EAC 0000) 30 V DC 30 V DC HART = – 20 mA HART Ex d PIR 7000      – 94/9/EC 1.5.5 1.5.7 10 ms 80 % –  ...
  • Page 439 USB PC PIR 7000 Dräger PolySoft 1) 2) 68 11 663 Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 PIR 7000 146 mm 68 11 648 PIR 7000 1) 2) 68 11 850 1) 2) PIR 7000 / 7200 68 11 911...
  • Page 440 PIR 7000 / 7200 Ex d PIR 7000 “ ” 3/4" NPT 45 44 099 (Alu) Dräger PIR 7000 / 7200 45 44 098 (SS 316) BVS 08 ATEX G 001 X PFG 16 G 003 X " " "...
  • Page 441 3,8 mA ...4 mA  20 mA ...20,5 mA  >21 mA   EN 50271:2010 “ t0…90” Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 “ ” 45 44 101 Dräger RAB 7000 0.5 s “ ” 100 ms ®...
  • Page 442 Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 » 0 « » 0 «  » 0 « Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 PIR 7000 » S « 0.5 L/min » S « » 0 « PIR 7000 0.5 L/min “...
  • Page 443 “ ” » S « » 0 « ±15 %  » S « ±5 % Dräger PolySoft  Dräger PIR 7000 Dräger PIR 7200 Dräger RAB 7000 Dräger ® PolySoft HART – – – %LEL 60 % NIOSH Dräger PolySoft...
  • Page 444 < 1.2 mA ® Dräger PolySoft HART 4-20 mA <1.2 mA – – – <1.2 mA – <1.2 mA – – – – <1.2 mA 0 mA 20 mA – Dräger Dräger Dräger...
  • Page 445 –40 +77 °C –40 +170 °F 1300 hPa 100 %rh –40 +85 °C –40 +180 °F 1300 hPa 100 %rh IP 66 IP 67 Nema 4X 12 mm 2.5 mm 2 x 1 mm 2014/34/EU 160 mm x Ø89 mm 2.2 kg ATEX IDS 01xx...
  • Page 446 50 %LEL Y = 2007 Z = 2008 A = 2009 B = 2010 C = 2011 ARYH-0054 2007 Dräger PIR 7000 Dräger PIR 7000 Dräger PIR 7200 ±0.5 %LEL ±0.25 %LEL ±1.0 %LEL ±0.25 %LEL ±0.5 %LEL  “...
  • Page 447 < 2 s / < 2 s < 2 s / < 2 s < 2 s / < 2 s < 2 s / < 2 s 50 % 50 %LEL (Dräger PIR 7000) 5 Vol.-% (Dräger PIR 7200) PFG 16 G 003 X %LEL...
  • Page 448 ® Dräger PolySoft HART Dräger PIR 7000 Dräger PIR 7000 Dräger PIR 7200 100 %LEL 100 %LEL %LEL/ Vol.-%/ ppm 15...2000 %LEL 20..100 %LEL 25..100 %LEL 5..100 %LEL 15..100 %LEL 1...100 Vol.-% 850...21000 ppm 0...2200 ppm 850 ppm 1150 ppm...
  • Page 449 Dräger PIR 7200 Dräger PIR 7000 Dräger PIR 7000 0 %LEL 0 %LEL 0 Vol.-% 50 %LEL 50 %LEL 4 Vol.-% 50 % 1.5 %LEL 45 % 0.013 Vol.-% 0...100 % 0...3 %LEL 0...100 % 0...0.03 Vol.-% 33 % 33 % 0...100 %...
  • Page 450 Dräger PIR 7000 Dräger PIR 7000 [Vol.-%] [Vol.-%] NIOSH 67-64-1 71-36-3 13.0 107-46-0 79-20-9 80-62-6 >100 >100 71-23-8 108-05-4...
  • Page 451 NIOSH IEC 60079-20 Brandes / Möller - (ISBN 3-89701-745-8) GOST R 51330.19-99 Vol.-% %LEL “LKLV” Lowest Known LEL Value ±5 %LEL Vol.% %LEL Dräger PIR 7000 Dräger PIR 7000 [Vol.-%] IEC [Vol.-%] NIOSH 67-64-1 71-36-3 13,0 107-46-0 79-20-9 80-62-6 1,15...
  • Page 452 [Vol.-%] IEC [Vol.-%] NIOSH >100 71-23-8 NIOSH IEC 60079-20 Brandes / Möller - (ISBN 3-89701-745-8) GOST R 51330.19-99 Vol.-% %LEL “LKLV” Lowest Known LEL Value ±5 %LEL Vol.% %LEL...
  • Page 453 Dräger PIR 7000/Dräger PIR 7200 Dräger PIR 7200 (M25) HART 68 11 570 ® M 25 x 1.5 / HART 68 13 055 Dräger PIR 7200 (NPT) HART SS 316 68 11 817 Dräger PIR 7000 334 (M25) HART ®...
  • Page 455: Ec-Type Examination Certificate

    Zulassung EC-TYPE EXAMINATION CERTIFICATE  Equipment or Protective System intended for use in Potentially Explosive Atmospheres Directive 94/9/EC DEMKO 07 ATEX 0654417X EC-Type Examination Certificate Number: Rev.3 Gas Sensor Type IDS 01xx Equipment or Protective System: Dräger Safety AG & Co. KGaA Manufacturer: Revalstrasse 1, 23560 Lübeck, Germany Address:...
  • Page 456 Schedule Schedule [13] [13] EC-TYPE EXAMINATION CERTIFICATE No. EC-TYPE EXAMINATION CERTIFICATE No. [14] [14] DEMKO 07 ATEX 0654417X DEMKO 07 ATEX 0654417X Rev. 3 Rev. 3 Report: 4786604806 Report: 4786604806 [16] Report No. Project Report No.: 4786604806 (Hazardous Location Testing) [15] Description of Equipment or protective system The Type IDS 01xx stationary infrared gas sensor is intended for continuous detection of combustible or non-combustible gases and...
  • Page 457: Iecex Certificate Of Conformity

    IECEx Certificate IECEx Certificate of Conformity of Conformity Certificate No.: IECEx UL 07.0009X INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION IEC Certification Scheme for Explosive Atmospheres Date of Issue: 2014-12-14 Issue No.: 3 for rules and details of the IECEx Scheme visit www.iecex.com Page 2 of 4 Manufacturer: Dräger Safety AG &...
  • Page 458 IECEx Certificate IECEx Certificate of Conformity of Conformity Certificate No.: IECEx UL 07.0009X Certificate No.: IECEx UL 07.0009X Date of Issue: 2014-12-14 Issue No.: 3 Date of Issue: 2014-12-14 Issue No.: 3 Page 3 of 4 Page 4 of 4 Schedule DETAILS OF CERTIFICATE CHANGES (for issues 1 and above): EQUIPMENT:...
  • Page 474: Certificate Of Compliance

    1839123 Master Contract: 160220 Certificate of Compliance Certificate: 70055568 Date Issued: 2016-09-19 Project: CLASS 4828 82 - SIGNAL APPLIANCES - Toxic Gas Detection Instruments - For Hazardous Locations - 1839123 (097594_0_000) Master Contract: 160220 Certificate: CERTIFIED TO U.S. REQUIREMENTS Project: 70055568 Date Issued: 2016-09-19 Class I, Div.
  • Page 475 Supplement to Certificate of Compliance Certificate: 1839123 (097594_0_000) Master Contract: 160220 The products listed, including the latest revision described below, are eligible to be marked in accordance with the referenced Certificate. Product Certification History Project Date Description 70055568 2016-09-19 Updating the report 1839123 to replace Std. C22.2 No 142-M1987, UL Std. No 508 by CAN/CSA-C22.2 NO.
  • Page 481 Notes on Approval Marking Dräger PIR 7200 Type: IDS 01xx Part No. XXXXXXX • Serial No. ARBJ-GFDS Dräger Safety • 23560 Lübeck • Germany II 2G data II 2D matrix 0158 code Ex d IIC T6/T4 Gb DEMKO 07 ATEX 0654417X IECEx UL 07.0009X Ex tb IIIC T80°C/T130°C Db IP65 PTB 07 ATEX 1016...
  • Page 484 Dräger Safety AG & Co. KGaA Revalstraße 1 D-23560 Lübeck Germany Phone +49 451 8 82- 0 +49 451 8 82- 20 80 www.draeger.com 90 23 885 - GA 4677.300_MUL091 © Dräger Safety AG & Co. KGaA Edition 16 - Januar 2019 (Edition 01 - January 2007) Subject to alteration...

Ce manuel est également adapté pour:

Pir 7200

Table des Matières