Dräger PIR 7000 Notice D'utilisation page 333

Masquer les pouces Voir aussi pour PIR 7000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36
Zkoušky a certifikace
Předpisy pro nevýbušná zařízení platí pro používání detektoru plynu v hořlavých směsích
plync / par nebo ve směsích vzduchu a prachu v atmosférických podmínkách. Certifikace pro
nevýbušná zařízení neplatí pro používání v atmosféře obohacené kyslíkem.
Certifikace: viz „Technické údaje" na stranu 340, osvědčení: viz strana 455 až strana 481.
Certifikát CSA nezahrnuje technické vlastnosti ve třídě prostředí II a III. Senzor by mohl být
blokován a již nedekovat žádný plyn. V tomto případě signalizuje plynový transmiter poruchu
pomocí výstrahy beam-block.
Svorková skříň Ex e PIR 7000 (viz Montážní návod 90 33 014):
Nebezpečné oblasti klasifikovány do zón:
Přístroj je navržen pro použití jen v oblastech s ohrožením výbuchu se zónami 1 a 2 nebo 21 a
22, přičemž se musí dodržet teplotní rozsah uvedený na přístroji, a ve kterých se mohou
vyskytovat plyny skupin výbušnosti IIA, IIB nebo IIC a teplotních tříd T4 nebo T6 (vždy podle
maximální teploty prostředí) nebo výbušné prachy.
– Není testován v prostředích se zvýšeným obsahem kyslíku.
Svorková skříň Ex d PIR 7000 (viz Montážní návod, 90 33 297):
Nebezpečné oblasti klasifikovány do zón:
Přístroj je navržen pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu zóna 1 nebo 2, přičemž se
musí dodržet teplotní rozsah uvedený na přístroji, a ve kterých se mohou vyskytnout plyny
skupin výbušnosti IIA, IIB nebo IIC a teplotních tříd T4 nebo T6 (vždy podle maximální teploty
prostředí) nebo prach skupin IIIA, IIIB nebo IIIC.
Nebezpečné oblasti klasifikovány do divizí:
Přístroj je navržen pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu tříd I&II, div. 1 nebo 2,
přičemž se musí dodržet teplotní rozsah uvedený na přístroji, a ve kterých se mohou
vyskytnout plyny nebo prach skupin A, B, C, D nebo E, F, G a teplotních tříd T4 nebo T6
(vždy podle maximální teploty prostředí).
– Není testován v prostředích se zvýšeným obsahem kyslíku.
– Závity pevného závěru neodpovídají min./max. hodnotám normy EN/IEC 60079-1.
Požadavky z EN/IEC 60079-1 jsou překročeny. Závity nejsou navrženy k tomu, aby byly
uživatelem modifikovány.
Instalace
Instalaci detektoru plynu smí provádět pouze odborníci (na př. servisní oddělení firmy Dräger)
při dodržení předpisů platných pro příslušné místo použití.
Montáž
– Pro dosažení maximálního účinku detekce zvolte správné místo montáže. Nesmí být
bráněno volnému proudění vzduchu kolem detektoru plynu.
– Místo montáže detektoru plynu transmiteru je třeba zvolit v co největší blízkosti možného
místa úniku plynu:
– pro sledování plynů nebo par, které jsou lehčí než vzduch, je třeba detektor umístit nad
místo možného úniku.
VAROVÁNÍ
– pro sledování plynů nebo par, které jsou těžší než vzduch, je třeba detektor umístit co
nejblíže k zemi.
– Je třeba brát zřetel na místní podmínky cirkulace vzduchu. Detektor plynu umístěte na
místo, kde lze počítat s nejvyšší koncentrací plynu.
– Detektor plynu umístěte do polohy, u které vzniká nebezpečí co nejmenšího mechanického
poškození. Za účelem údržby musí být detektor dobře přístupný. Je třeba dodržet volný
prostor ve vzdálenosti cca 20 cm kolem detektoru plynu!
Dodržování přednostní polohy
– Pokud se používá ochrana proti stříkající vodě, je třeba montáž provést tak, aby stavové
signálky byly nad sebou. Při tom musí být nápis "Dräger" ochrany proti stříkající vodě čitelný
horizontálně. Přípustná odchylka od horizontální polohy je maximálně ±30°. U detektorů
plynu s 3/4" NPT závitovým připojením je případně nutno použít otočný spojovací kus
(Union), aby byla dodržena přednostní poloha.
– Pouze u detektoru plynu bez ochrany proti stříkající vodě je povolena jiná montáž – při tom
hrozí zvýšené nebezpečí znečištění optické plochy!
Voda a/nebo nečistota na optických plochách mohou vyvolat výstrahu nebo poruchu.
Mechanická instalace
V žádném případě se nepokoušejte otevírat pouzdro detektoru plynu! Mohla by se tím
poškodit měřicí technika přístroje. Přístroj neobsahuje žádné části, na kterých by uživatel
měl provádět údržbu.
UPOZORNĚNÍ
V případě otevření přístroje zaniká záruka.
Všechna šroubová spojení jsou zajištěna proti samovolnému uvolnění.
Detektor plynu je připraven pro montáž na svorkovou skříň.
U varianty se závitovým připojením M25 (IDS 011x) se doporučuje svorková skříň Ex e
PIR 7000 (68 11 898).
Pro variantu se závitovým připojením 3/4" NPT (IDS 010x) se doporučuje skříň Junction Box
Ex d PIR 7000 (45 44 099, vyrobená z hliníku příp. 45 44 098, z nerezové oceli SS 316).
Kromě toho lze použít jakoukoli schválenou svorkovou skříň, která splňuje tyto požadavky:
V závislosti na závitu plynového transmiteru:
průchodkový otvor M25 nebo 25 až 26 mm (Ex e a Ex tb): v obou případech musí být
upevnění senzoru zajištěno maticí ve svorkové skříni;
nebo
průchodkový otvor 3/4" NPT (Ex d, popř. explosion proof a Ex tb).
Připojovací svorky minimálně pro tři vodiče (při použití sériového komunikačního rozhraní
čtyři vodiče) a uzemnění skříně.
Svorková skříň je vhodná pro místo montáže a použití.
Upevnění svorkové skříně a detektoru plynu musí být provedeno tak, aby svorková skříň
nebyla v místě spojení mechanicky zatížena.
Všechny nepoužívané otvory pro zavádění kabelů musí být uzavřeny pomocí schválených
zátek.
Pro připojení v nevýbušném provedení "pevný závěr" (Ex d) resp. "Explosion Proof"
Pokud je nutné: pro příslušnou ochranu proti vznícení namontujte schválenou spojku mezi
svorkovou skříň a detektor.
POZOR
POZOR
333

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pir 7200

Table des Matières