REMS Mini-Cobra A Notice D'utilisation page 41

Masquer les pouces Voir aussi pour Mini-Cobra A:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
rus
Перевод оригинального руководства по эксплуатации
Обр. 1 – 2
1 Рукоятка подачи
2 Рукоятка двигателя
3 Кольцо для выбора направления
вращения
4 Переключатель импульсного режима
5 Зажимной патрон
Общие указания по технике безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности! Упущения
в соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности могут
привести к удару электротоком, пожару и/или тяжелым травмам.
Все указания и указания по технике безопасности следует сохранить на
будущее.
Понятие «электроинструмент», использованное в указаниях по технике безопас-
ности, относится к электроинструментам с питанием от сети (с сетевым кабелем),
а также к электроинструментам с питанием от аккумуляторной батареи (без
сетевого кабеля).
1) Техника безопасности на рабочем месте
a) Рабочая зона должна содержаться в чистоте и быть хорошо освещена.
Беспорядок и недостаток освещения в рабочей зоне могут привести к
несчастным случаям.
b) Нельзя использовать электроинструмент во взрывоопасной обстановке,
то есть там, где находятся горючие жидкости, газы или пыль. Электро-
инструменты образуют искры, искры могут воспламенить пыль или пары.
c) Не подпускайте детей и иных посторонних во время использования
электроинструмента. Отвлекаясь, Вы можете потерять контроль над
инструментом.
2) Электрическая безопасность
a) Штекер подключения электроинструмента должен соответствовать
розетке. Изменять штекер нельзя ни в коем случае. Нельзя использовать
переходник совместно с электроинструментом, снабженным защитным
заземлением. Неизменные штекеры и соответствующие розетки снижают
риск электрического удара.
b) Избегайте контакта тела с заземленными поверхностями, такими как
трубы, приборы отопления, кухонные плиты, холодильники. Если Ваше
тело заземлено, то риск электрического удара повышен.
c) Электроинструмент следует защищать от дождя или влаги. Проникно-
вение воды в электроинструмент увеличивает риск удара электротоком.
d) Не использовать кабель не по назначению, например, для того чтобы
переносить электроинструмент, вешать его или для того, чтобы вынуть
штекер из розетки. Кабель следует защищать от воздействия высоких
температур, масла, острых краев или подвижных элементов устройства.
Поврежденный или спутанный кабель повышает риск удара электротоком.
e) Работая с электроинструментом на открытом воздухе, следует приме-
нять только те удлинители, которые пригодны для работы вне поме-
щения. Применение удлинителей, пригодных для работы вне помещения,
снижает риск удара электротоком.
f) Если нельзя отказаться от использования электроинструмента во
влажной обстановке, следует применять автомат защиты от тока утечки.
Применение автомата защиты от тока утечки снижает риск удара электро-
током.
3) Безопасность людей
a) Следует быть внимательными, следить за тем, что Вы делаете, и
разумно подходить к работе с электроинструментом. Не следует
использовать электроинструмент, если Вы устали или находитесь под
воздействием наркотиков, алкоголя или медикаментов. Момент невни-
мательности при использовании электроинструмента может привести к
серьезным телесным повреждениям.
b) Следует использовать личное защитное снаряжение и всегда носить
защитные очки. Использование личного защитного снаряжения, такого как
противопылевая маска, нескользящие защитные ботинки, каска или средства
защиты слуха в зависимости от вида и целей применения электроинстру-
мента снижает риск телесных повреждений.
c) Следует избегать непреднамеренного запуска устройства. Перед тем
как подключить электропитание или аккумулятор, а также перед тем
как взять или переносить электроинструмент, следует убедиться в
том, что электроинструмент отключен. Транспортировка электрического
устройства, когда палец находится на выключателе или если устройство
включено при подсоединении питания, может привести к несчастным случаям.
d) Перед включением электроинструмента убрать все инструменты для
настройки или ключи. Инструмент или ключ, попадая во вращающуюся
часть, могут вызвать телесные повреждения.
e) Следует избегать ненормального положения тела. Следует позаботиться
об уверенной стойке и постоянно держать равновесие. Это позволит
лучше контролировать электроинструмент в неожиданной ситуации.
f) Всегда носите соответствующую одежду. Не следует носить широкую
одежду или украшения. Не допускайте контакта волос, одежды и
перчаток с подвижными частями. Свободная одежда, украшения или
длинные волосы могут попасть во вращающиеся части.
g) Если возможен монтаж оборудования вытяжки пыли или уловителей,
следует убедиться, что они подсоединены и используются верно.
6 Бугорчатая головка
7 Ручка
8 Поворотный кривошип
9 6-гранный поводок
10 Спиральный барабан
Применение оборудования вытяжки пыли может снизить опасности, вызы-
ваемые пылью.
4) Применение и обслуживание электроинструмента
a) Не перегружайте устройство. Следует применять предназначенный
для данной работы электроинструмент. В указанном диапазоне работа
подходящим электроинструментам лучше и надежней.
b) Нельзя использовать электроинструмент с неисправным выключателем.
Электроинструмент, у которого функция включения и выключения неис-
правна, опасен и должен быть отправлен в ремонт.
c) Перед тем как убрать устройство, сменить оснастку, произвести
настройки, следует вынуть штекер из розетки и/или извлечь аккуму-
лятор. Эта мера предосторожности исключает непреднамеренный запуск
электроинструмента.
d) Неиспользуемый электроинструмент следует хранить там, где до него
не могут добраться дети. Не следует позволять пользоваться устрой-
ством тем людям, кто не знаком с ним или не прочел данные указания.
Электроинструменты при использовании их неопытными лицами опасны.
e) Следует тщательно ухаживать за электроинструментом. Следует
проверить, работают ли подвижные части устройства без нареканий,
не заклинивает ли их, не поломаны ли части, не повреждены ли. Все
это негативно влияет на работоспособность устройства. Перед приме-
нением устройства поврежденные части необходимо отремонтировать.
Ремонт проводится либо квалифицированным специалистом, либо в
авторизированной мастерской, которая по договору обслуживает
клиентов ф-мы REMS. Причиной многих несчастных случаев является
плохое техобслуживание электроинструмента.
f) Режущий инструмент должен быть заточен и вычищен. Тщательно
подготовленный инструмент с острым режущим краем реже зажимает, его
легче направлять.
g) Электроинструмент, оснастку, насадки и т. д. следует применять в
соответствии с данными указаниями. При этом следует принять во
внимание условия, в которых выполняются работы и сам род деятель-
ности. Использование электроинструмента в целях, отличающихся от
предусмотренных, может привести к опасным ситуациям. По соображениям
безопасности какие-либо изменения электрического устройства не разре-
шаются.
5) Сервис
a) Работы по ремонту Вашего электроинструмента разрешается выполнять
только квалифицированным специалистам и только при условии
использования оригинальных запчастей. Это обеспечивает безопасность
устройства.
Специальные указания по технике безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
REMS Mini-Cobra A
● Учитывать реактивный момент приводной машины на спиральном барабане
(10) при включении и выключении! Устройство обслуживать только обеими
руками, всегда крепко держать рукоятку подачи (1) и рукоятку двигателя (2).
● Пользоваться средствами личной безопасности (например, защитными
очками, перчатками).
● Подключение машины к сети допускается только через автоматический
предохранительный выключатель, срабатывающий при появлении 30 мА
(FI-выключатель).
● Если необходима замена провода подключения, то для исключения повреж-
дения предохранительных устройств эти работы должен выполнять только
квалифицированный специалист.
● При обратном ходе спирали в спиральный барабан обращать внимание на
то, что приводная машина выключается перед перемещением бугорчатой
кнопки спирали в подающую передачу.
● При слишком большом расстоянии (> 20 см) от конца трубы до корпуса
подачи спираль для чистки труб может переплестись (опасность травма-
тизма)!
REMS Mini-Cobra
● Пользоваться средствами личной безопасности (например, защитными
очками, перчатками).
● Для эксплуатации с дрелью/дрелью-отверткой снять заранее поворотный
кривошип (8).
● Применять только пригодные дрели/дрели-отвертки с электронным регули-
рованием скорости вращения. Соблюдать руководство по эксплуатации
дрели/дрели-отвертки!
● При применении дрелей/дрелей-отверток никогда не использовать/фикси-
ровать стопорную кнопку выключателя.
● Учитывать реактивный момент приводной машины на спиральном барабане
(10) при включении и выключении! Устройство обслуживать только обеими
руками, всегда крепко держать рукоятку (7) и рукоятку машины.
● При слишком большом расстоянии (> 20 см) от конца трубы до зажимного
патрона спираль для чистки труб может переплестись (опасность травма-
тизма)!
● Не применять приводные машины с быстрым остановом. При немедленном
останове приводной машины машина может опрокинуться вследствие
махового момента еще работающей спирали.
Пояснения к символам
ОПАСНОСТЬ
Опасность высокой степени риска, при несоблюдении
правила техники безопасности приводит к смерти или к
тяжким (необратимым) телесным повреждениям.
rus

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mini-cobra

Table des Matières