REMS Mini-Cobra A Notice D'utilisation page 42

Masquer les pouces Voir aussi pour Mini-Cobra A:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
rus
Опасность средней степени риска, при несоблюдении
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
правила техники безопасности может привести к смерти
или к тяжким (необратимым) телесным повреждениям.
ВНИМАНИЕ
Опасность низкой степени риска, при несоблюдении правила
техники безопасности может привести к умеренным
(обратимым) телесным повреждениям.
ПРИМЕЧАНИЕ
Материальный ущерб, не является правилом техники
безопасности! Не может закончиться травмой.
Перед вводом в эксплуатацию прочесть руководство по
эксплуатации
Электроинструмент соответствует классу защиты II
Экологичная утилизация
Маркировка соответствия СЕ
1. Технические данные
Использование по назначению
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
REMS Mini-Cobra и REMS Mini-Cobra A применяться только по назначению при
засоре труб на кухне, в ванне и туалете.
Все другие применения не соответствуют назначению и потому недопустимы.
1.1. Номера изделий
Устройство для очистки труб REMS Mini-Cobra
для ручного и электрического привода
Электрическое устройство для очистки труб REMS Mini-Cobra A 170020
Спираль для очистки труб Ø 8 × 7,5 м (только REMS Mini-Cobra) 170200
Спираль для очистки труб с сердечником Ø 8 × 7,5 м
Спираль для очистки труб Ø 10 × 10 м
1.2. Рабочий диапазон
REMS Mini-Cobra, REMS Mini-Cobra A
Удаление образовавшихся
в трубах пробок, например, в раковине, ванной
Для труб
1.3. Электрические данные
REMS Mini-Cobra A
230 В, 50 – 60 Гц, 600 Вт, 2,7 A; или 110 В, 50 – 60 Гц, 600 Вт, 5,4 A
Скорость вращения с электронным регулированием
1.4. Размеры
REMS Mini-Cobra A
REMS Mini-Cobra
1.5. Вес
REMS Mini-Cobra A
REMS Mini-Cobra
1.6. Уровень шума
REMS Mini-Cobra A
Значение эмиссии на рабочем месте
1.7. Вибрация
REMS Mini-Cobra A
Эффектное взвешенное значение ускорения
Приведенные данные по вибрации были получены путем принятого метода
испытания и могут использоваться для сравнения с другими приборами.
Приведенные данные по вибрации могут также быть использованы для
предварительной оценки.
ВНИМАНИЕ
Во время эксплуатации прибора данные по вибрации могут отличаться от
приведенных, в зависимости от способа использования прибора и от
нагрузки. В зависимости от условий эксплуатации может быть необходимым,
принять меры безопасности для обслуживающего персонала.
2. Ввод в эксплуатацию
Если применяется новая спираль, ее необходимо изогнуть прибл. на 5 см
перед задним концом спирали прибл. на 45° и затем вставить через открытый
зажимной патрон (5) в спиральный барабан (10) до тех пор, пока бугорчатая
кнопка (6) не выступит прибл. на 10 см из зажимного патрона (5).
3. Эксплуатация
3.1. Эксплуатация REMS Mini-Cobra A
ВНИМАНИЕ
Устройство обслуживать только обеими руками, всегда крепко держать
рукоятку подачи (1) и рукоятку двигателя (2). Учитывать реактивный
момент приводной машины на спиральном барабане (10) при вклю-
чении и выключении!
Установить кольцо для выбора направления вращения (3) подачу спирали
(стрелка вверх). Медленно нажать переключатель импульсного движения
(4), чтобы спиральный барабан (10) начал вращаться. Повернуть рукоятку
подачи (1) по часовой стрелке до тех пор, пока не будет выполнена авто-
матическая подача спирали для очистки труб. Спираль для чистки труб
подтолкнуть примерно на 20 см и затем ввести в очищаемую трубу. Не
затягивать слишком туго рукоятку подачи, так как в противном случае
можно получить блокирование спирали для чистки труб и повреждение
устройства. Соблюдать максимальное расстояние 20 см между концом
трубы/сточным отверстием и корпусом подачи.
ВНИМАНИЕ
При слишком большом расстоянии (> 20 см) между концом трубы/
сточным отверстием и корпусом подачи спираль для чистки труб
может переплестись (опасность травматизма)! При сопротивлении
снизить скорость вращения.
Во время процесса чистки спираль для чистки труб толкать вперед только
настолько, чтобы в спиральном барабане (10) оставалось по меньшей
мере 2 витка. Если спираль для чистки труб вталкивается глубже, ее
обратное движение с использованием силы двигателя будет невозможным.
Спираль для чистки труб должна отводиться затем назад прибл. на 50 см
рукой в спиральный барабан (10). Затем возврат снова функционирует
автоматически.
После удаления пробки повернуть кольцо для выбора направления
вращения (3) в положение, обеспечивающее обратное движение (стрелка
вниз). Соблюдать максимальное расстояние 20 см между концом трубы/
сточным отверстием и корпусом подачи. Если спираль для чистки труб
выступает из конца трубы/ сточного отверстия, приводную машину немед-
ленно выключить.
ПРИМЕЧАНИЕ
Бугорчатая головка (6), сформированная на спирали для чистки труб, ни
в коем случае не должна попадать в подающую передачу. В противном
случае приводная машина будет молниеносно заблокирована, а подающая
передача, бугорчатая головка (6) и спираль для чистки труб могут быть
повреждены без возможности исправления.
170010
3.2. Эксплуатация REMS Mini-Cobra
Вынуть спираль для чистки труб примерно на 30 см из спирального бара-
бана (10), затянуть зажимной патрон (5) рукой и ввести спираль в очища-
170201
емую трубу. Удерживать рукоятку (7) одной рукой и другой рукой вращением
170205
поворотного кривошипа (8) повернуть спиральный барабан (10) по часовой
стрелке. Ввести спираль для чистки труб настолько в очищаемую трубу,
чтобы зажимной патрон (5) мог еще управляться рукой. Открыть зажимной
патрон (5) и снова вынуть спираль для чистки труб примерно на 30 см из
спирального барабана (10). Повторить процесс до тех пор, пока не будет
Ø 20 – 50 (75) мм
ощутимым сопротивление или не будет устранен засор. Оттянуть спираль
для чистки труб рукой и снова переместить в спиральный барабан.
3.3. Эксплуатация REMS Mini-Cobra с пригодными дрелью/дрелью-
0 – 550 об/мин
отверткой
Если для привода REMS Mini Cobra используется дрель/дрель-отвертка,
следует обратить внимание на то, они были оснащены электронным
510 × 290 × 200 мм
плавным регулированием скорости вращения (0 – 550 об/мин). Сначала
395 × Ø 200 мм
снять поворотный кривошип (8). Подсоединить дрель/дрель-отвертку со
сверлильным патроном к 6-гранному поводку (9).
5,5 кг
ВНИМАНИЕ
2,9 кг
Не применять дрель/дрель-отвертку с быстрым остановом! При
немедленном останове приводной машины машина может опрокинуться
вследствие махового момента еще работающей спирали.
86 Дб(A)
Вынуть спираль для чистки труб примерно на 30 см из спирального бара-
бана (10), туго затянуть рукой зажимный патрон (5). Обязательно начать
медленно вращать вправо дрель/дрель-отвертку. Регулировать скорость
2,5 м/с²
вращения в зависимости от задачи очистки. Ввести спираль для чистки
труб настолько в очищаемую трубу, чтобы зажимной патрон (5) мог еще
управляться рукой. Выключить дрель/дрель-отвертку. Открыть зажимной
патрон (5) и снова вынуть спираль для чистки труб примерно на 30 см из
спирального барабана (10). Повторить процесс до тех пор, пока не будет
ощутимым сопротивление или не будет устранен засор. Соблюдать макси-
мальное расстояние 20 см между концом трубы/сточным отверстием и
зажимным патроном (5), так как в противном случае спирали для чистки
труб может переплестись. Оттянуть спираль для чистки труб рукой и снова
переместить в спиральный барабан (10). Применять только левое вращение
дрели/дрели-отвертки, если спираль для чистки труб прочно сидит в трубе.
Для этого осторожно включать дрель/дрель-отвертку попеременно с правого
вращения в левое.
4. Надзор
4.1. Техническое обслуживание
REMS Mini-Cobra A
ОПАСНОСТЬ
Перед проверкой отключить сетевую вилку! Устройство содержать в
чистоте.
4.2. Проверка/устранение неисправностей
REMS Mini-Cobra A
ОПАСНОСТЬ
Перед началом работ по техническом уходу и ремонту отключить
сетевой штекер! Эти работы разрешается выполнять только квалифици-
рованным специалистам.
Двигатель приводной машины имеет угольные щетки. В случае их износа
двигатель не вертится. Поэтому угольные щётки рекомендуется иногда
проверять, а при необходимости заменять в уполномоченных REMS
мастерских по обслуживанию клиентов.
rus

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mini-cobra

Table des Matières