REMS Mini-Cobra A Notice D'utilisation page 45

Masquer les pouces Voir aussi pour Mini-Cobra A:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
ell
ελέγχου αριθμού στροφών (0 – 550 ¹/min). Αφαιρέστε αρχικά τον στρόφαλο
(8). Συνδέστε το τρυπάνι/το δραπανοκατσάβιδο με τον σφιγκτήρα στον 6γωνικό
υποδοχέα (9).
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μην χρησιμοποιείτε τρυπάνια/δραπανοκατσάβιδα με δυνατότητα γρήγορης
διακοπής! Σε περίπτωση άμεσης ακινητοποίησης και λόγω της ροπής αδρά-
νειας του κινούμενου ακόμη τυμπάνου σπιράλ, η μηχανή μπορεί να ανατραπεί.
Τραβήξτε το σπιράλ καθαρισμού σωλήνων περ. 30 cm έξω από το τύμπανο (10)
και σφίξτε με το χέρι τον σφιγκτήρα (5). Θέστε σε κίνηση το τρυπάνι/το δραπα-
νοκατσάβιδο αργά αρχικά και με δεξιόστροφη περιστροφή. Αναλόγως της
εργασίας καθαρισμού αλλάζετε και τον αριθμό στροφών. Περάστε το σπιράλ
καθαρισμού μέσα στο σωλήνα που πρόκειται να καθαριστεί τόσο, ώστε ο
σφιγκτήρας (5) να μπορεί να ενεργοποιηθεί ακόμη με το χέρι. Απενεργοποιήστε
το τρυπάνι/το δραπανοκατσάβιδο. Ανοίξτε τον σφιγκτήρα (5) και τραβήξτε ξανά
το σπιράλ καθαρισμού περ. 30 cm έξω από το τύμπανο (10). Επαναλάβετε τη
διαδικασία, εωσότου παύσει η αντίσταση και/ή αντιμετωπιστεί η έμφραξη. Τηρείτε
μέγιστη απόσταση 20 cm μεταξύ του άκρου του σωλήνα/του σωλήνα αποχέτευσης
και του σφιγκτήρα (5), ειδάλλως το σπιράλ καθαρισμού μπορεί να συστραφεί.
Τραβάτε πίσω το σπιράλ καθαρισμού πάντα με το χέρι και περνάτε το ξανά στο
τύμπανο (10). Χρησιμοποιείτε την αριστερόστροφη κίνηση του τρυπανιού/του
δραπανοκατσάβιδου μόνο όταν το σπιράλ καθαρισμού εφαρμόζει καλά στο
σωλήνα. Για τον σκοπό αυτό, γυρίζετε προσεκτικά και εναλλάξ το τρυπάνι/το
δραπανοκατσάβιδο από τη δεξιόστροφη στην αριστερόστροφη κίνηση.
4. Συντήρηση
4.1. Συντήρηση
REMS Mini-Cobra A
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Πριν από την επιθεώρηση αφαιρέστε το ρευματολήπτη! Διατηρείτε τη
συσκευή καθαρή.
4.2. Επιθεώρηση/Επισκευή
REMS Mini-Cobra A
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Πριν τις εργασίες συντήρησης και επισκευής, βγάζετε το φις από την
πρίζα! Αυτές οι εργασίες πρέπει να εκτελούνται μόνο από εξειδικευμένο
προσωπικό.
Το μοτέρ της κινητήριας μηχανής διαθέτει ψήκτρες άνθρακα. Σε περίπτωση
που αυτά έχουν φθαρεί, ο κινητήρας δεν εκκινείται. Γι' αυτό τα καρβουνάκια
πρέπει να ελέγχονται ή να αντικαθίστανται περιστασιακά από εξουσιοδοτημένο
συνεργείο της REMS.
5. Αποκομιδή
Η κινητήρια μηχανή REMS Mini-Cobra A δεν επιτρέπεται να απορρίπτεται μαζί
με τα κοινά οικιακά απορρίμματα μετά τη λήξη της διάρκειας ζωής της. Πρέπει
να απορρίπτεται κανονικά όπως το απαιτεί η νομοθεσία.
6. Εγγύηση κατασκευαστή
Η χρονική διάρκεια της εγγύησης ανέρχεται στους 12 μήνες 2 μήνες μετά την
παράδοση του νέου προϊόντος στον πρώτο χρήστη. Το χρονικό σημείο της
παράδοσης πρέπει να αποδεικνύεται με την αποστολή των γνήσιων εγγράφων
αγοράς, τα οποία πρέπει να περιλαμβάνουν την ημερομηνία αγοράς και την
ονομασία προϊόντος. Όλα τα λειτουργικά σφάλματα που παρουσιάζονται κατά
τη χρονική διάρκεια της εγγύησης, και αποδεδειγμένα οφείλονται σε κατασκευ-
αστικά σφάλματα ή σε σφάλματα υλικού, αποκαθίστανται δωρεάν. Με την
αποκατάσταση των σφαλμάτων δεν παρατείνεται ούτε ανανεώνεται η χρονική
διάρκεια της εγγύησης του προϊόντος. Οι ζημιές, που οφείλονται σε φυσική
φθορά, στον μη ενδεδειγμένο χειρισμό ή παραβίαση της ενδεδειγμένης χρήσης,
σε μη προσοχή των προδιαγραφών λειτουργίας, σε ακατάλληλα υλικά λειτουρ-
γίας, σε υπερβολική καταπόνηση, σε χρήση εκτός του σκοπού προορισμού,
σε επεμβάσεις παντός είδους ή σε άλλους λόγους, για τους οποίους η εταιρία
REMS δεν ευθύνεται, αποκλείονται από την εγγύηση.
Οι παροχές της εγγύησης επιτρέπεται να παρέχονται μόνο από τα προς τούτο
εξουσιοδοτημένα συμβεβλημένα συνεργεία εξυπηρέτησης πελατών της εταιρίας
REMS. Οι διαμαρτυρίες αναγνωρίζονται μόνο, όταν το προϊόν παραδοθεί χωρίς
προηγούμενη επέμβαση, συναρμολογημένο σ' ένα εξουσιοδοτημένο συμβε-
βλημένο συνεργείο εξυπηρέτησης πελατών της εταιρίας REMS. Τα αντικαθι-
στούμενα προϊόντα και εξαρτήματα περιέρχονται στην κυριότητα της εταιρίας
REMS.
Τα έξοδα αποστολής στο συνεργείο και επιστροφής βαρύνουν το χρήστη του
προϊόντος.
Τα νομικά δικαιώματα του χρήστη, ιδιαίτερα οι απαιτήσεις του λόγω ελαττωμάτων
απέναντι στον έμπορα, δεν περιορίζονται από την παρούσα εγγύηση. Η παρούσα
Εγγύηση Κατασκευαστή ισχύει μόνο για νέα προϊόντα, που αγοράζονται και
χρησιμοποιούνται στην Ευρωπαϊκή Ένωση, στη Νορβηγία ή στην Ελβετία.
Η παρούσα εγγύηση διέπεται από το γερμανικό δίκαιο αποκλείοντας τη συμφωνία
των Ηνωμένων Εθνών περί συμβάσεων για την διεθνή αγορά προϊόντων
(CISG).
7. Κατάλογοι εξαρτημάτων
Βλ. για τους καταλόγους εξαρτημάτων www.rems.de → Downloads → Parts
lists.
Orijinal kullanım kılavuzunun tercümesi
Resim 1 – 2
1 İleri itme kolu
2 Motor tutma yeri
3 Dönüş yönünü değiştirme düğmesi
4 Dokunma tipi şalter
5 Mandren
Genel güvenlik uyarıları
UYARI
Tüm güvenlik uyarılarını ve talimatları okuyun. Güvenlik uyarıları ve talimatlara
uyulmaması elektrik çarpması, yangın ve/veya ağır yaralanmalara yol açabilir.
Tüm güvenlik uyarılarını ve talimatları ilerisi için saklayın.
Güvenlik uyarılarında kullanılan "elektrikli cihaz" kavramı, kabloyla çalışan elektrikli
aletleri (elektrik kablolu) ve aküyle çalışan elektrikli aletleri (elektrik kablosuz) kapsar.
1) Çalışma yerinde güvenlik
a) Çalışma yerinizin temiz ve iyi aydınlatılmış olmasını sağlayın. Düzensizlik
ve aydınlatılmayan çalışma yerleri kazalara yol açabilir.
b) Elektrikli aletle içinde yanabilir sıvı, gaz veya tozların bulunduğu patlama
tehlikesi olan ortamlarda çalışmayın. Elektrikli aletler, toz veya buharları
ateşleyebilen kıvılcımlar üretirler.
c) Elektrikli aleti kullandığınız süre boyunca çocukları ve diğer kişileri uzak
tutun. Dikkatiniz dağıldığında cihaz üzerindeki kontrolünüzü kaybedebilirsiniz.
2) Elektrik güvenliği
a) Elektrikli aletin bağlantı fişi prize uymalıdır. Fiş hiçbir şekilde değiştirilme-
melidir. Adaptörlü fişleri topraklamalı elektrikli aletlerle birlikte kullanmayın.
Değiştirilmeyen fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltır.
b) Boru, kalorifer, fırın veya buzdolabı gibi topraklanmış yüzeylerle bedensel
temaslardan kaçının. Bedeniniz topraklandığında elektrik çarpması riski artar.
c) Elektrikli aletleri yağmur veya nemden uzak tutun. Elektrikli aletin içine su
girmesi elektrik çarpması riskini arttırır.
d) Elektrikli aleti taşımak, asmak veya fişi prizden çekmek gibi amaç dışı
işlemler için aletin kablosunu kullanmayın. Kabloyu ısı, yağ, keskin kenarlar
ve hareketli cihaz aksamlarından uzak tutun. Hasarlı veya dolanmış kablolar
elektrik çarpması riskini arttırır.
e) Elektrikli aletle açık alanda çalışacaksanız, dış alanlarda kullanım için de
uygun olan uzatma kabloları kullanın. Dış alanlarda kullanıma uygun bir uzatma
kablosunun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır.
f) Elektrikli aletin nemli bir ortamda kullanılması kaçınılmazsa, hatalı akım
koruyucu şalteri kullanın. Hatalı akım koruyucu şalterinin kullanılması elektrik
çarpması riskini azaltır.
3) Kişilerin güvenliği
a) Dikkatli olun, itinayla çalışın ve elektrikli aleti kullanarak işe başlarken sakin
olun. Yorgun olduğunuz veya uyuşturucu, alkol veya ilaçların etkisi altında
olduğunuz zamanlar elektrikli aletler kullanmayın. Elektrikli aletin kullanımı
esnasında bir anlık dikkatsizlik ciddi yaralanmalara yol açabilir.
b) Kişisel koruyucu ekipmanınızı kullanın ve daima bir koruyucu gözlük takın.
Elektrikli aletin türü ve kullanımına göre takılacak toz maskesi, kaymaz iş ayak-
kabıları, kask veya kulaklık gibi kişisel koruyucu ekipman yaralanma riskini azaltır.
c) Aletin istenmeden çalıştırılmasını önleyin. Elektrik kablosunu prize takarken
ve/veya aküyü yerleştirirken, elektrikli aleti alırken veya taşırken elektrikli
aletin kapalı olduğundan emin olun. Elektrikli aleti taşırken parmağınızın şalter
üzerinde olması veya aleti açık konumdayken elektriğe bağlamanız kazalara yol
açabilir.
d) Elektrikli aleti çalıştırmadan önce ayar takımlarını veya anahtarları çıkarın.
Rotatif bir alet aksamında kalan takım veya anahtar yaralanmalara yol açabilir.
e) Normal olmayan duruşlardan kaçının. Her zaman için yere sağlam basın ve
dengenizi sağlayın. Böylelikle elektrikli aleti beklenmedik durumlar karşısında
daha iyi kontrol edebilirsiniz.
f) Uygun kıyafetler giyinin. Bol kıyafetler giyinmeyin veya takılar takmayın.
Saçlarınızı, kıyafetinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun.
Bol kıyafetler, takılar veya uzun saçlar hareketli parçalara takılabilir.
g) Toz emme veya toplama düzeneklerinin takılması mümkün olduğu hallerde,
bu düzeneklerin takılı olduklarından ve doğru şekilde kullanıldıklarından
emin olun. Toz emme düzeneğinin kullanılması, tozdan kaynaklanan tehlikeleri
azaltabilir.
4) Elektrikli aletin kullanımı ve davranışlar
a) Elektrikli aleti aşırı zorlanmalara maruz bırakmayın. Yapacağınız işe uygun
olan elektrikli aleti kullanın. Uygun elektrikli aletle belirtilen performans aralığında
hem daha iyi hem de daha güvenli çalışırsınız.
b) Şalteri bozuk olan elektrikli aletleri kullanmayın. Açılıp kapatılması artık
mümkün olmayan bir elektrikli alet tehlikelidir ve onarılması gerekir.
c) Aleti ayarlamadan, aksesuarlarını değiştirmeden veya aleti bir yere koymadan
önce fişi prizden çekin ve/veya aküyü çıkarın. Bu güvenlik önlemi sayesinde
elektrikli aletin istenmeden çalışmasını önlemiş olursunuz.
d) Kullanılmayan elektrikli aletleri çocukların ulaşamayacakları yerlerde
muhafaza edin. Elektrikli aleti tanımayan veya bu talimatları okumamış olan
kişilerin aleti kullanmalarına izin vermeyin. Elektrikli aletler, tecrübesiz kişiler
tarafından kullanıldıklarında tehlikelidir.
e) Elektrikli aletin bakımını itinayla yapın. Hareketli alet parçalarının kusursuz
6 Topuz başı
7 Kulp
8 Çevirme kolu
9 6 köşeli tahrik mili
10 Spiral tamburu
tur

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mini-cobra

Table des Matières