Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 48
Art.Nr.
5904805904
AusgabeNr.
5904805850
Rev.Nr.
09/10/2020
MFH5300-4BP
Benzin Multifunktionsgerät Backpack
DE
Originalbedienungsanleitung
Petrol multi garden tool Backpack
GB
Translation from the original instruction manual
Machine thermique multi-outils pour le jardin sac à dos
FR
Traduction des instructions d'origine
Strumento multifunzione a benzina (Zaino)
IT
Traduzione delle istruzioni originali
Dispositivo multifunción Gasolina (Mochila)
ES
Traducción de las instrucciones originales de funcionamiento
Benzine multi-tuin gereedschap (Rugzak)
NL
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Wielofunkcyjne urządzenie spalinowe (Pas nośny)
PL
Tłumaczenie oryginału instrukcji obsługi
Selässä kannettava bensiinikäyttöinen monitoimilaite
FI
Käännös alkuperäisestä käyttöoppaasta
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
 www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58
ACHTUNG!:
Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen!
CAUTION!:
Read the manual carefully before operating this machine!
ATTENTION!:
Lire la notice intégralement avant l'utilisation de la machine!
ATTENZIONE!:
Leggere attentamente il manuale d`istruzioni prima dell'uso!
ATENCIÓN!:
Lea atentamente el manual antes de operar esta máquina!
ATTENTIE!:
Lees de bedieningsinstructies zorgvuldig voordat de inbedrijfstelling begint!
UWAGA!:
Przed uruchomieniem przeczytaj uważnie instrukcję obsługi!
HUOMIO!:
Lue
käy t töohje
huolellisesti
ennen
käy t töönot toa!
11
31
48
67
86
105
123
142
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach MFH5300-4BP

  • Page 1 Lees de bedieningsinstructies zorgvuldig voordat de inbedrijfstelling begint! UWAGA!: Przed uruchomieniem przeczytaj uważnie instrukcję obsługi! HUOMIO!: käy t töohje huolellisesti ennen käy t töönot toa! Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 2 9 10  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 3  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 4  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 5  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 6 WIND CORD  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 7  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 8  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 9 2 mm  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 10  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 30 30 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 48 Montage et utilisation ............... 55 Les instructions de travail ............58 Maintenance ................61 Stockage .................. 65 Mise au rebut et recyclage ............65 Dépannage ................66 48 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 49: Légende Des Symboles Figurant Sur L'appareil

    Débrousailleuse: Diamètre de coupe 255 mm, nombre de révolutions max. 8500 min Elagueuse: Longueur de coupe max. 254 mm, Vitesse du moteur min. 4200 min Niveau de puissance acoustique garanti Capacité du résevoir d‘essence FR | 49  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 50: Introduction

    à travailler avec la machine. L‘âge mini- • Ensuite, éliminez-le en respectant l’environnement. mum requis doit être respecté. 50 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 51: Utilisation Conforme

    étanche. Il est recommandé de vider le réservoir consignes de sécurité. de carburant avant le transport. • Lors de l’expédition de l’appareil, il est impératif de vider le réservoir. FR | 51  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 52 échéant les réparations nécessaires. de faire des pauses de travail régulières. 52 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 53 • L’élagueuse ne doit ni être demarrée, ni être utili- • N’utilisez l’appareil jamais sans dispositif de pro- sée à proximité de personnes ou d‘animaux. tection. FR | 53  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 54: Caractéristiques Techniques

    Type de moteur tures, des clous etc. Ces objets risquent d’etre pro- refroidi par air jetés et de blesser l’utilisateur, un passant ou d’en- dommager la chaîne. 54 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 55: Avant La Mise En Service

    • Positionnez la poignée comme indiqué à la figure 2 Utilisez uniquement un mélange à base d‘essence • Veillez à placer la broche en face du trou. sans plomb et d‘huile moteur 2 temps. FR | 55  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 56 • Le taille haie peut être incliné de 0° à 90° (Fig. 49) être retirée. m Attention ! Veuillez vous assurer que la tête de coupe a été montée correctement avant de l‘utiliser ! 56 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 57 état de fonctionne- ne s‘abîme. ment. N’utilisez jamais un appareil endommagé, incorrectement réglé ou mal entretenu et/ou non assemblé complètement et conformément aux instructions. FR | 57  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 58: Les Instructions De Travail

    Remarque : Ne démarrez pas le moteur dans des arbres, branches etc.). herbes hautes • Dans ce cas, l’appareil est repousse dans le sens inverse de rotation. 58 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 59 • Attention! Les lames continuent à cisailler après l’arrêt du moteur ! N’essayez pas de les arrêter avec les mains ! FR | 59  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 60 Maintenez néanmoins toujours l’appareil fermement et veillez à avoir une posture stable pour garder le contrôle sur l’outil en cas de rebond. 60 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 61: Maintenance

    4. Prenez la nouvelle bobine de fil et tirez 10 cm de rieure du guide-chaîne. chacun des deux fils. Ne coupez jamais plus d’une branche à la fois. FR | 61  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 62 Ne faites jamais tourner le moteur sans que le Attention! Remplissez seulement peu de graisse. Ne filtre à air soit en place. remplissez jamais trop. 62 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 63 Effectuez un contrôle visuel du taille-haie pour Toutes les autres limes ont une mauvaise forme et détecter d’éventuelles avaries telles que : leur qualité d’affûtage ne correspond pas. • fixations non serrées FR | 63  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 64 Pièces d’usure Même en cas d’utilisation conforme, quelques pièces sont soumises à une usure normale. 64 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 65: Stockage

    à gaz, séchoir à gaz, etc. Remise en service 1 Enlevez la bougie d‘allumage. 2 Tirez rapidement sur le cordon du lanceur afin d‘enlever l‘huile superflue contenue le cylindre. FR | 65  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 66: Dépannage

    • Nettoyer la conduite d’huile chaîne ne fonctionne • Chaîne trop tendue • Régler la tension de la chaîne • Chaîne émousssée • Affûter ou remplacer la chaîne 66 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 159  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 160  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 161  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 162  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 163: Ce-Konformitätserklärung

    CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • 89335 Ichenhausen / Germany erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami...
  • Page 164 że maszyna będzie obsługiwana zgodnie z zaleceniami. W  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...

Ce manuel est également adapté pour:

5904805904

Table des Matières