Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Art.Nr.
5912401903
AusgabeNr.
5912401850
Rev.Nr.
30/09/2015
MGT410
Heruntergeladen von
manualslib.de
Garten Hochentaster
DE
Originalbetriebsanleitung
Garden Pole Saw
GB
Translation of Original Operating Manual
Perches élagueuses de jardin
FR
Traduction de la notice originale
Handbücher-Suchmachiene
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach 5912401903

  • Page 1 Art.Nr. 5912401903 AusgabeNr. 5912401850 Rev.Nr. 30/09/2015 MGT410 Garten Hochentaster Originalbetriebsanleitung Garden Pole Saw Translation of Original Operating Manual Perches élagueuses de jardin Traduction de la notice originale Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Page 2 Nur für EU-Länder. Kun for EU-lande. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- I henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EU em bortskaffelse af Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektro- elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal werkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwer- brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på...
  • Page 3 3 І 44 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Page 4 4 І 44 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Page 5 10.1 10.2 push 5 І 44 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Page 6 START STOP 14.1 6 І 44 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Page 7 15.1 7 І 44 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Page 28 Pour réduire le risque de blessures, lisez la notice d‘utilisation. Portez un casque de protection! Portez des lunettes de protection! Portez une protection auditive! Portez des chaussures de sécurité avec protection contre les coupures, semelle antidérapante et bout en acier Portez des gants de protection ! Protégez de l’humidité.
  • Page 29 Classe de protection II Chargeur à être utilisé dans des espaces fermés seulement Protégez la batterie des températures supérieures à 40°C Protégez la batterie de la chaleur et du feu. Ne jetez pas la batterie dans le milieu aquatique Déposez les batteries dans un centre de collecte de batteries usagées où elles seront recyclées de facon écologique Fusible de l´appareil Stockage de la batterie uniquement à...
  • Page 30: Consignes De Sécurité Générales Pour Appareils Électriques

    Introduction Ensemble de livraison FABRICANT : • Ouvrez l’emballage et sortez-en délicatement l’appa- scheppach reil. Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Retirez les matériaux d’emballage, ainsi que les pro- Günzburger Straße 69 tections mises en place pour le transport (s’il y a lieu).
  • Page 31 distance de sécurité de l‘appareil électrique. Tou- par les parties mobiles. te distraction peut engendrer la perte de contrôle de g) Lorsqu‘il est possible de monter sur l‘appareil des aspirateurs et capteurs de poussières, véri- l‘appareil. fi ez s‘il sont bien raccordés et correctement utili- 2) Sécurité...
  • Page 32: Consignes De Sécurité Pour Perche Élagueuse

    de la batterie peut provoquer l‘irritation de la peau ou des brûlures. Risque électrique, conserver une distance d‘au moins 10 m par rapport aux lignes électriques. 6) Service a) Les réparations de l‘appareil électrique doivent Pendant l‘utilisation de l‘appareil, il est nécessaire de être confi...
  • Page 33: Risques Résiduels

    fonctionnement des implants médicaux actifs ou pas- Longueur de coupe maxi. 200 mm sifs. Afi n de réduire le risque de blessure graves ou Écartement de la chaîne 3/8“ mortelles, nous recommandons aux personnes por- tant un implant médical de consulter un médecin et Épaisseur de la chaîne 1,3 mm le fabricant de l‘implant médical avant l‘utilisation de...
  • Page 34: Avant La Mise En Service

    La valeur d’émission de vibration indiquée peut être Veuillez vérifi er la tension de chaîne au plus tard toutes utilisée pour comparer un outil électrique à un autre. les 10 minutes et eff ectuer les réglages en fonction de vos besoins. Ceci concerne tout particulièrement les La valeur d’émission de vibration indiquée peut égale- nouvelles scies à...
  • Page 35: Fonctionnement

    Réglez la longueur de la ceinture de telle manière que • Poussez le verrouillage de démarrage (fi g. 3/ pos. 4) la fi xation de la ceinture se trouve à la hauteur de la vers l‘avant et le maintenir. hanche. •...
  • Page 36: Nettoyage Et Maintenance

    à l’horizontale pour que la branche, une fois coupée, nettoyage et de maintenance. ne vous tombe pas dessus (fi g. 15.1). Nettoyage • Sciez les branches du bas en premier. Les branches coupées tombent ainsi plus facilement. • Nettoyez régulièrement le mécanisme de tension en •...
  • Page 37 roit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inacces- sible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30°C. Conservez l’outil élec- trique dans l’emballage d’origine. M F D E / A T / C H D E / A T / C H 37 І...
  • Page 38: Plan De Recherche Des Erreurs

    Plan de recherche des erreurs Dérangement Cause probable Élimination L‘accumulateur est vide Chargez l‘accumulateur L’appareil ne fonctionne L‘accumulateur n‘est pas correctement Retirez l‘accumulateur et réinsérezle inséré Faux contact extérieur L‘appareil fonctionne par Faux contact intérieur Consultez un spécialiste intermittence Interrupteur marche/arrêt défectueux Pas d‘huile dans le réservoir Remplir d‘huile La chaîne de tronçonneuse...
  • Page 39 39 І 44 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Page 40 40 І 44 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Page 41: Konformitätserklärung

    Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a EU-Richtlinie und Normen für den Artikel noriem pre výrobok hereby declares the following conformity under the kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja...
  • Page 42 42 І 44 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Page 43 Garantie DE Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andern- Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsan- falls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für sprüche gegen die Vorlieferanten zustehen.

Ce manuel est également adapté pour:

Mgt410

Table des Matières