Page 30
N’effectuez pas de travaux d’entretien, de nettoyage ou de réparation lorsque la machine est en marche, débranchez-la du secteur. Maintenez les tierces personnes et les animaux à distance du poste de travail. 30 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 31
à distance des orifices de la machine lorsqu’elle est en marche. Ne pas utiliser comme marche. Dans les présentes instructions d’utilisation, les passages concernant la sécurité sont m Attention! signalés par ce symbole. FR | 31 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 32
Avant la mise en service Utilisation conforme Consignes générales de sécurité Caractéristiques techniques Montage Mise en service Utilisation Maintenance Raccord électrique Mise au rebut et recyclage Dépannage 32 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
I’année de fabrication. ce manuel d‘utilisation et des réglementations spéci- fiques de votre pays, vous devez respecter les règles techniques généralement reconnues pour l‘utilisation de la machine. FR | 33 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• La machine ne doit être utilisée qu’avec des acces- soires et des outils d’origine du fabricant. 34 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 35
- Inspectez le dommage. sinon vous risquez d’avoir des difficultés à le re- - Remplacez toutes les pièces endommagées ou mettre en marche. réparez-les. FR | 35 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 36
à ce qu’elle ne soit pas coincé ni plié et à ce bloquer, poussez-les avec une longue tige ébran- que la prise ne soit pas mouillée. chée. • En cas d’utilisation d’un tambour, déroulez le câble complètement. 36 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Marche/Arrêt moteur chauffe et la protection contre les surcharge • La machine se met en marche en appuyant sur arrête le moteur. l’interrupteur « I ». 38 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Données figurant sur la plaque signalétique du • d’un blocage prolongé de la lame de couteau, moteur • de mises en marche/arrêt consécutives à inter- valles rapides. FR | 39 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
éliminer les déchets d’équipements électriques et électroniques ou le service d’enlèvement des dé- chets. 40 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Vis des couteaux desserrées Resserrez les vis Couteaux endommagéx Remplacer les couteaux Vibrations/bruits excessifs L’intérieur de l’appareil est endom- Contactez le Service Après-Vente magé FR | 41 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 121
Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l’utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques. Ichenhausen, den 18.03.2019 __________________________ Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director First CE: 2016 Documents registar: Stefan Hartinger Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 124
że maszyna będzie obsługiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...