Technické Údaje; Montáž; Uvedenie Do Prevádzky - Scheppach GS45 Traduction Des Instructions D'origine

Broyeur pour jardin
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
Zostatkové riziká
Stroj je skonštruovaný podľa stavu techniky a prija-
tých bezpečnostnotechnických pravidiel. Napriek
tomu sa môžu pri práci vyskytnúť jednotlivé zostat-
kové riziká.
• Aj pri použití v súlade s určením môžu z dôvodu
konštrukcie určenej účelom použitia ešte existovať
zvyškové riziká napriek dodržaniu príslušných bez-
pečnostných ustanovení.
• Ohľaduplnosť a opatrnosť znižujú riziko poranení
osôb a poškodení.
• Nebezpečenstvo poranenie prstov a rúk, keď rukou
siahnete cez otvor a dostanete sa k nožovému me-
chanizmu.
• Nebezpečenstvo poranenia prstov a rúk pri mon-
tážnych a čistiacich prácach na nožovom mecha-
nizme
• Dotyk s vodivými dielmi pri otvorených elektrických
konštrukčných dieloch.
• Poranenie odrazenými konármi pri podávaní. Sil-
no pridržiavajte dlhé, hrubé konáre. Noste osob-
né ochranné prostriedky ako pracovné rukavice a
ochranné okuliare.
• Ohrozenie zdravia hlukom. Noste osobné ochran-
né prostriedky (ochranu sluchu).
• Ohrozenie zdravia prúdom. Pri použití nesprávnych
elektrických prípojných vedení. Dodržte pokyn na
obsluhu „Elektrická prípojka".
• Napriek všetkým prijatým opatreniam môžu pretr-
vávať zostatkové riziká, ktoré nie sú očividné.
• Zvyškové riziká je možné minimalizovať, ak sa do-
držiavajú „bezpečnostné upozornenia", „použitie v
súlade s určením", ako aj návod na obsluhu.
7. Technické údaje
Konštrukčné rozmery
d x š x v (mm)
Vstupná výška (mm)
Vyhadzovacia výška (mm)
Vstupný otvor max. (mm)
Vyhadzovací otvor max. (mm)
Koleso ø (mm)
Hmotnosť (kg)
Hrúbka konára max. ø (mm)
Nožový kotúč ø (mm)
Obojstranný nôž (mm)
Motor (V/Hz)
Príkon P1 (W)
Otáčky (1/min
)
-1
Prevádzkový režim
Chránený proti striekajúcej
vode
Technické zmeny vyhradené!
104 | SK
 www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
490 x 370 x 860
860
45
40
45
165
10,7
40
171
72 x 29 x 5,3
230/50
2000
4500
S6/40 %
IP X4
Hodnoty hluku
Hodnoty emisie hluku zistené podľa EN ISO
3744:2010, EN11201:2010
A-vážená hladina hluku prístroja je obvykle: hladina
akustického tlaku 96,7 dB (A); hladina akustického
výkonu 104,5 dB (A).
2000/14/ES: Zaručená hladina akustického výkonu
LWA je nižšia ako 106 dB (A). Vyhodnocovacia metó-
da zhody podľa prílohy V.
8. Montáž
Z baliaco-technických dôvodov nie je váš záhradný
drvič kompletne zmontovaný.
m POZOR! Prístroj pred uvedením do prevádzky
bezpodmienečne kompletne zmontujte!!
1. Otvorte kartón a vyberte stroj a všetky diely prí-
slušenstva.
2. Montáž podstavca (obr. 3)
• Najskôr obráťte hornú časť stroja (3) (obr. 3).
• Zasuňte podstavec (4) do určených vývrtov
(3a), ako je to zobrazené na obrázku.
3. Montáž koliesok (obr. 4)
• Namontujte obidve kolieska (poz. 5), ako je to
zobrazené na obrázku 4 a 5.
9. Uvedenie do prevádzky
Pred uvedením do prevádzky dodržte bezpečnostné
pokyny!
Uvedenie prístroja do prevádzky je povolené iba pri
kompletne namontovaných ochranných a záchytných
zariadeniach!
Poistka proti rozbehu
Záhradný drvič sa smie uviesť do prevádzky iba pri
hornej časti telesa zatvorenej podľa predpisov.
Uzavieracia skrutka na uzavretie telesa a dolnej
časti telesa je súčasne poistnou maticou poistky
proti rozbehu. Pri uťahovaní skrutky sa prostredníc-
tvom tlačného čapu dosiahne kontakt na zapnutie
a vypnutie. Motor sa rozbehne pri stlačení zapína-
cieho tlačidla. Pri nie úplne utiahnutej skrutke, ako
aj odklopenom telese, je prúdový okruh prerušený
poistkou proti rozbehu. Pri stlačení zapínacieho
tlačidla sa motor nesmie rozbehnúť.
Zapnutie, vypnutie
• Stlačením spínača „I" je možné zapnúť stroj.
• Na opätovné vypnutie stroja sa musí stlačiť spínač
do polohy „0".
Brzdový motor
Brzdový motor spôsobuje, že po vypnutí sa nožový
kotúč rýchlo zastaví.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

5904410901

Table des Matières