Page 1
LET OP: Lees de gebruiksaanwijzing voordat u begint! ATENCIÓN: Antes de la puesta en servicio, leer y seguir las instrucciones de servicio y seguridad. UWAGA! Przed uruchomieniem przeczytać uważnie instrukcję obsługi! www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 6
9 mm 2 mm www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 36
Utilisation conforme Notes importantes Caractéristiques techniques Avant la mise en service Structure et commande Les instructions de travail Maintenance Stockage Mise au rebut et recyclage Dépannage Déclaration de conformité Acte de garantie www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
10 m/s Mettez l’outil hors tension et débranchez la fiche de la prise Niveau de puissance acoustique secteur avant de régler ou garanti nettoyer l’outil, ou si le câble est emmêlé ou endommagé. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
! Ils risquent de les avaler et de s‘étouff er ! Fig. 1 + 2 • Moteur • Elagueuse • Taille-haie www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
• Maintenez le câble hors de la zone de coupe. est le seul responsable. • Contrôlez le câble de raccordement avant d’utili- ser l’appareil, pour repérer toute trace d’usure ou d’endommagement. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 40
• La débroussailleuse ne doit ni être demarrée, ni composants et dispositifs de protection pour véri- être utilisée à proximité de personnes ou animaux. fier s‘ils sont endommagés ou usés et faites effec- tuer le cas échéant les réparations nécessaires. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 41
Attendez toujours jusqu’à ce qu’il s’arrête sonnes de consulter leur médecin -traitant ou le fa- de lui même. bricant de l’implant médical avant d’utiliser l’appareil. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
! Montez toujours immédiatement la protection de Limitez le niveau sonore et les vibrations à un mini- transport. mum ! www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
çages (c) et (d) l’un en face de l’autre. Remmettez comme indiqué ci-dessous et tournez la clé Allen ensuite la vis (d). De nouveau en place et serrez-la. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
• N’oubliez pas que l’outil de coupe continue à tourner au besoin. pendant un laps de temps après avoir lâché le levier Cela est surtout valable pour les nouvelles chaînes de des gaz. tronçonneuse. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 45
Le coupe-bordures est fourni avec une cassette de fil de travail avant chaque utilisation avec de l’huile pleine. compatible avec l’environnement. Le fil s’use pendant le travail. Attention ! Ne graissez que lorsque le moteur est arrêté www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 46
éviter que la branche se casse de façon irrégulière pendant la coupe. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
à la poussiere etc.), les intervalles stipulés dans lesquelles la chaîne peut facilement se coincer. doivent être réduits en conséquence. 3. Ne coupez jamais plus d’une branche à la fois. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 48
Choisissez le diamètre de la lime en fonction du pas Attention! Remplissez seulement peu de graisse. Ne de la chaîne. Respectez impérativement les angles remplissez jamais trop. suivants lors de l’affûtage des dents de la chaine. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 49
1. Placez la presse à graisse sur le graisseur (Fig. Lame de taille-haie 400 mm 7910700703 34/Q). Protecteur de lame de taille-haie 3904801043 2. Faites entrer un peu de graisse dans le graisseur. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
à cet effet. Le produit peut par ex. être retourné à l’achat d’un produit similaire ou être remis à un centre de collecte autorisé pour le recyclage d’appareils électriques et électroniques usagés. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
• Vérifier et régler la tension de la chaîne vibre ou dérape • Chaîne émousssée • Affûter ou remplacer la chaîne • Chaîne mal montée • Remonter correctement la chaîne • Chaîne usée • Remplacer la chaîne www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • 89335 Ichenhausen / Germany Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für den Artikel hereby declares the following conformity under the EU Directive and standards for the following article déclare la conformité...
Page 120
że redukcje ceny zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane. scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...