Page 1
Art.Nr. 5910507904 AusgabeNr. 5910507850 Rev.Nr. 13/10/2020 TPX710 Elektro Multifunktionsgerät Originalbedienungsanleitung Electric multi garden tool Translation of the original instruction manual Multi-outils pour le jardin Traduction des instructions d’origine Strumento multifunzione Traduzione delle istruzioni originali Multi-tuin gereedschap Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Dispositivo multifunción...
N’entretenez aucun travail de nettoyage, de répara-tion et d’entretien lorsque la machine est en marche. Débranchez la machine du secteur. Attention aux chutes de branchages et objets 32 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 33
Attention ! Tenez -vous à au minimum 10 m des lignes électrique et à 15 m des tierces personnes Le produit est conforme aux directives européennes applicables Niveau de puissance sonore garanti FR | 33 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 34
Montage et utilisation ..............40 Instructions d’utilisation ............. 41 Raccord électrique ..............43 Maintenance ................44 Stockage ................... 45 Mise au rebut et recyclage ............45 Dépannage ................46 34 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seules les personnes formées à l‘utilisation de la machine et conscientes des risques associés sont autorisées à travailler avec la machine. L‘âge mini- mum requis doit être respecté. FR | 35 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
éclairée. Une zone de travail désordonnée ou mal autorisation entraînent une exclusion de la respon- éclairée peut entraîner des accidents sabilité du fabricant pour tous dangers éventuels en résultant. 36 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 37
Cette précaution évite un démarrage in- tempestif de l’appareil électrique. FR | 37 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 38
être dissimulé le câble. Ne portez pas l’appareil par le câble. dans un buisson et être coupé par mégarde. Evitez tout endommagement du câble. 38 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 39
été modifiée sans autorisation. 31. L’utilisation du taille-haie est à éviter si il y a des personnes et surtout des enfants à proximité. FR | 39 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
L‘exposition au bruit peut entraîner une perte d’audi- cette consigne peut entraîner une diminution des tion. performances de la machine, provoquer des bles- sures et anuller la garantie de l’appareil. 40 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Huilage/lubrification de la chaîne et du guidechaîne. la gauche, elle diminue. Pour ce faire, nous vous recommandons d‘utiliser de l‘huile de chaîne du commerce. FR | 41 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 42
Éliminez les branches et le bois mort qui encombrent de rebond ne soient pas fortement ressentis comme la zone de travail avant de commencer la coupe. c’est le cas avec les tronçonneuses traditionnelles. 42 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
çonner. • Type de courant du moteur • Données figurant sur la plaque signalétique de la machine • Données figurant sur la plaque signalétique du moteur FR | 43 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Dans ce cas, la chaîne tourne irrégulière- de rebond et de blessures en résultant est plus élevé ! ment et le risque de rupture augmente. 44 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Eliminez les composants défectueux en utilisant les filiaires d’élimination des déchets spéciaux. Rensei- gnez-vous auprès d’un revendeur spécialisé ou au- près de l’administration de votre commune ! FR | 45 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Ichenhausen, den 13.10.2020 ______________________________ Unterschrift / Andreas Pecher / Head of Product Management First CE: 2017 Documents registar: Thomas Schuster Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 112
Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz z jakiego zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że redukcje ceny zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...