Page 21
DP5000 REMARQUE: Moteur 196 cc, 6,5 PS Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des Transmission 3F+1R produits, le fabricant n’est pas tenu responsable pour Capacité de tous les dommages à cet appareil ou pour tous les dom-...
Lisez et comprenez bien toutes les instructions et les Portez des lunettes de sécurité. consignes de sécurité stipulées dans le manuel du fabri- cant du moteur livré avec votre machine. N‘essayez pas d‘utiliser la machine tant que vous ne Il est interdit de retirer ou de mo- comprenez pas entièrement le fonctionnement et la difier les dispositifs de protection maintenance du moteur ni comment éviter les blessures...
Page 23
bon équilibre à tout moment. Vous pourrez ainsi mieux eau, un four, un séchoir à linge, etc. Attendez que le contrôler la machine dans les situations inattendues. moteur ait refroidi avant de stocker la machine dans un endroit fermé. Évitez tout démarrage accidentel. Utilisation et entretien de la machine Assurez-vous que le moteur est à...
Contenu Fourni, Fig. 1 Service Avant de procéder au nettoyage, à la réparation, à l‘ins- pection ou au réglage, coupez le moteur et assurez- Le mini-transporteur tout terrain est livré partiellement vous que toutes les pièces en mouvement sont à l‘arrêt. assemblé...
Commande des gaz m Remplissez-le à 12,5 mm (1/2 po) en dessous de la Elle contrôle la vitesse du moteur. Placez la commande partie inférieure du col de remplissage pour laisser des gaz sur la vitesse la plus faible (L) ou la plus élevée suffisamment d‘espace en cas d‘expansion.
Ne prenez pas de virages brusquement et ne faites pas m N‘utilisez jamais de système de lavage par pres- de changements fréquents de la direction si vous êtes sion pour nettoyer la machine. L‘eau peut pénétrer sur la route, plus particulièrement sur un terrain irrégu- les endroits restreints de la machine ainsi que sa bo?te d‘engrenage et endommager les pignons, les lier et dur avec des pointes de frottement haut niveau.
Page 27
Resserrer les chenilles. Informations service après-vente Au fil du temps, les chenilles se desserrent. Si vous Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces utilisez la machine avec des chenilles desserrées, ils suivantes sont soumises à une usure liée à l‘utilisation risquent de glisser par dessus la roue motrice le forçant ou à...
Dépannage Remarque importante en cas de réparation: Lors du renvoi de l‘appareil pour réparation, veuillez noter que celles-ci doivent être envoyées au poste de service exemptes d’huile et d’essence pour des raisons de sécurité. Problème Cause Solution Le moteur ne dé Fil de la bougie d‘allumage déconnecté.
CE - Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami den Artikel...