Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34
Art.Nr.
5912403900
AusgabeNr.
5912403850
Rev.Nr.
12/01/2019
BPT700-40Li
DE
GB
FR
CZ
PL
SK
HU
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
 www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58
Garten Multifunktionswerkzeug 2 in 1
Originalbetriebsanleitung
Garden Multitool 2 in 1
Translation of Original Operating Manual
Outil de Jardinage 2 en 1
Traduction des instructions d'origine
Zahradní multifunkční nástroj 2 v 1
Překlad originálního návodu k obsluze
Wielofunkcyjne urządzenie ogrodowe 2 w 1
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Záhradný multifunkčný nástroj 2 v 1
Preklad originálu návodu na obsluhu
2 az 1-ben többfunkciós kerti eszköz
Az eredeti használati útmutató fordítása
ACHTUNG:
CAUTION:
ATTENTION:
POZOR:
LET OP:
UPOZORNENIE: Pred uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte návod na obsluhu!
FIGYELEM:
Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen!
Read the manual carefully before operating this machine!
Lire la notice intégralement avant l'utilisation de la machine!
Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze!
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor gebruik!
Üzembe helyezés előtt olvassa el figyelmesen az üzemeltetési utasítást!
7 - 20
21 - 33
34 - 46
47 - 58
59 - 71
72 - 84
85 - 97
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach BPT700-40Li

  • Page 1 UPOZORNENIE: Pred uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte návod na obsluhu! FIGYELEM: Üzembe helyezés előtt olvassa el figyelmesen az üzemeltetési utasítást! Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 4 10.1 10.2 11.1...
  • Page 5 START STOP 14.1...
  • Page 6 15.1...
  • Page 34 Table des matières: Page: Introduction Description de l'appareil Ensemble de livraison tilisation conforme à l’affectation Consignes de sécurité Données techniques Avant la mise en service Fonctionnement Nettoyage et maintenance Stockage Mise au rebut et recyclage Plan de recherche des erreurs Déclaration de conformité...
  • Page 35: Légende Des Symboles Figurant Sur L'appareil

    Légende des symboles figurant sur l’appareil Avertissement ! En cas de non-respect des instructions, risque de blessures graves, voire mortelles, ou d’endommagement de l‘outil AVERTISSEMENT - pour réduire le risque de blessure, lisez le mode d’emploi! Portez un casque de protection! Portez des lunettes de protection! Portez une protection auditive! Portez des chaussures de sécurité...
  • Page 36: Introduction

    1. Introduction 2. Description de l‘appareil (Fig.1) FABRICANT : 1. Accumulateur* scheppach 2. Poignée de maintien Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH 3. Interrupteur marche/arrêt Günzburger Straße 69 4. Verrouillage de démarrage D-89335 Ichenhausen 5. Ceinture de port 6. Poignée supplémentaire CHER CLIENT, 7.
  • Page 37: Ensemble De Livraison

    Ensemble de livraison 5. Consignes de sécurité Consignes de sécurité générales pour • Ouvrez l’emballage et sortez-en délicatement l’ap- appareils électriques pareil. • Retirez les matériaux d’emballage, ainsi que les protections mises en place pour le transport (s’il y Avertissement a lieu).
  • Page 38 • Si l’outil électrique doit impérativement être • Retirez la fiche de la prise et/ou retirez la bat- utilisé en milieu humide, utiliser un disjoncteur terie avant le réglage de l‘appareil, le rempla- de protection à courant de fuite. Le recours à un cement d‘accessoires ou la mise hors service.
  • Page 39: Consignes De Sécurité Pour Taille - Haies

    • Une mauvaise utilisation peut engendrer des Portez des lunettes de protection et une protec- fuites de liquide de l‘accumulateur. Évitez le tion auditive. Il est également recommandé de contact avec ce liquide. En cas de contact acci- porter des accessoires de protection de la tête, dentel, rincez à...
  • Page 40: Risques Résiduels

    Portez une tenue de travail adéquate, telle que m Avertissement: Cet outil électrique génère pen- chaussures antidérapantes, pantalon long robuste, dant le fonctionnement le champ magnétique. Dans gants, lunettes de protection et protection auditive ! certaines circonstances, ce champ peut perturber le Ne portez pas de vêtements larges ou bijoux.
  • Page 41: Données Techniques

    6. Données techniques Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum ! • Utilisez exclusivement des appareils en excellent Perche-élagueuse état. 8» / 240 mm Longueur de la lame • Entretenez et nettoyez l’appareil régulièrement. 200 mm Longueur de coupe maxi. •...
  • Page 42 Indications sur la tension de la chaîne: Vissez le verrouillage (7/9) (fig. 10.1) pour fixer la La scie à chaîne doit être vraiment tendue pour ga- rallonge ou l’accessoire. rantir un travail en toute sécurité. La tension est op- L’appareil à utiliser peut également être assemblé timale lorsque la chaîne de scie peut être soulevée sans tube télescopique.
  • Page 43: Fonctionnement

    Travailler avec le kit de montage addi- Dans l‘intérêt d‘une longue durée de fonctionnement tionnel du taille-haies du bloc accumulateur, vous devez prendre soin de recharger le bloc accumulateur en temps voulu. Ceci devient absolument nécessaire lorsque vous consta- • Vérifiez le fonctionnement des couteaux. Les cou- tez que la puissance de l‘appareil sans fil baisse.
  • Page 44 Réservoir d’huile Cela évite qu’elle ne reste bloquée dedans. Niveau du réservoir d’huile. Vérifiez même pendant le • Ne sciez pas avec la pointe de la scie. travail s’il y a suffi samment d’huile. N’utilisez jamais • Ne sciez pas à la racine de la branche qui forme un une scie s’il n’y a pas d’huile ou si le niveau d’huile bourrelet.
  • Page 45: Nettoyage Et Maintenance

    9. Nettoyage et maintenance Si ces indications ne vous sont d’aucun secours, adressez-vous à notre service ou à un atelier équi- Danger ! valent qualifie. Retirez le bloc accumulateur avant tous travaux de Attention! Ne touchez pas la surface. Respectez nettoyage et de maintenance.
  • Page 46: Mise Au Rebut Et Recyclage

    11. Mise au rebut et recyclage triques et électroniques usagés, la manipulation non conforme des appareils usagés peut avoir un impact L’appareil se trouve dans un emballage permettant négatif sur l’environnement et la santé humaine. Une d’éviter les dommages dus au transport. Cet em- élimination conforme de ce produit contribue en outre ballage est une matière première et peut donc être à...
  • Page 99: Ce-Konformitätserklärung

    CE - Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami den Artikel...
  • Page 100 Garantie DE Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsansprü- verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unse- che gegen die Vorlieferanten zustehen.

Ce manuel est également adapté pour:

5912403900

Table des Matières