Pelle Frontale - ahlmann AS 45 Manuel De L'opérateur

Chargeuse pivotante
Table des Matières

Publicité

6.2.2 Pelle frontale

REMARQUE
La figure 6-14 montre la pelle fron-
tale avec la lfèche porte-godet dans
la position supérieure.
Montage
Le montage est réalisé de manière
similaire à celui du godet multi-
fonctions (section 6.2.1).
DANGER
Les deux boulons du dispositif de
changement rapide doivent se trou-
ver des deux côtés dans les trous
de fixation de la pelle frontale et
doivent être bien visibles (6-15/
flèche).
ATTENTION
Lors du montage, veiller à ce que
les raccords hydrauliques soient
propres et reliés entièrement.
REMARQUE
Après le montage de la pelle fronta-
le, placer le robinet à boisseau
sphérique du vérin de basculement
(6-16/flèche) dans la position "Pel-
le frontale" (verticale). Ceci a pour
effet de réduire la vitesse de travail
du vérin de basculement.
Démontage
Le démontage est similaire à celui
du godet multi-fonctions (section
6.2.1).
S45C
6.2.2 Front-end excavator
NOTE
Figure 6-14 shows the front-end
excavator at its highest reach.
Mounting
Mounting is carried out in the same
way as for the multi-purpose
bucket (section 6.2.1).
DANGER
Both bolts of the quick-change de-
vice must fit in the boreholes of the
front-end excavator and must be
clearly visible (6-15/arrow).
CAUTION
When making connections, pay at-
tention that the hydraulic connec-
tions are clean and complete.
NOTE
After mounting the front-end exca-
vator, switch the ball block cock on
the tip cylinder (6-16/arrow) to the
"front-end excavator" position (ver-
tical). This reduces the working
speed of the tip cylinder.
Dismounting
Dismounting is carried out in the
same way as for the multi-purpose
bucket (section 6.2.1).
6-6

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières