Responsabilidad Del Usuario; Uso Del Dispositivo Por Primera Vez; Alcance Del Suministro; Operación Y Funcionamiento - Riester ri-former Instructions D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour ri-former:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
El otoscopio con iluminación LED no es adecuado para la
exploración ocular.
¡Existe riesgo de daño ocular!
Atención:
El símbolo de precaución indica una situación potencial-
mente peligrosa que puede provocar lesiones leves o mode-
radas. También se puede usar para alertar contra prácticas
inseguras.
El funcionamiento perfecto y seguro de este instrumento
solo se garantiza cuando se utilizan piezas y accesorios ori-
ginales de Riester.
La frecuencia de limpieza y las técnicas para proceder a
la misma deben seguir las políticas institucionales para la
limpieza de dispositivos no estériles.
- Se recomienda desconectar el adaptador de corriente de
la unidad de diagnóstico
tación antes de limpiar o desinfectar.
- Tenga cuidado al limpiar y desinfectar la estación de dia-
gnóstico
ri-former
®
terior.
- Nunca coloque partes desmontables de la estación de dia-
gnóstico
ri-former
®
/ mango / cabezales de instrumentos) sobre líquidos.
- La unidad de diagnóstico
mentos se suministran sin esterilizar. NO utilice etileno,
óxido de gas, calor, autoclave u otros métodos agresivos
para esterilizar el dispositivo.
- Los dispositivos / instrumentos no se han liberado para el
reprocesamiento y esterilización de la máquina. Esto pro-
voca daños irreparables.
- ¡El espéculo auricular desechable solo es adecuado para
un solo uso!
El paciente no es el operador previsto.
Este dispositivo se debe utilizar por personal cualificado.
El personal cualificado lo componen personal médico y de
enfermería en hospitales, centros médicos, clínicas o con-
sultorios médicos.
1.6

Responsabilidad del usuario

Atención:
Responsabilidad del usuario
Es su responsabilidad:
- Antes de cada uso, el usuario debe verificar la integridad y
la totalidad de la unidad de diagnóstico
lo de extensión / cabezal de instrumentos. Todos los com-
ponentes deben ser compatibles entre sí.
- Los componentes incompatibles pueden provocar un ren-
dimiento degradado.
- No usar nunca un dispositivo defectuoso a sabiendas.
- Reemplazar inmediatamente las piezas rotas, desgast-
adas, faltantes, incompletas, dañadas o contaminadas.
- Ponerse en contacto con el centro de servicio autorizado
más cercano a la fábrica en caso de que sea necesario
repararlo o reemplazarlo.
- Además, el usuario del dispositivo es el único responsable
de cualquier mal funcionamiento que resulte de un uso in-
adecuado, un mantenimiento defectuoso, una reparación
inadecuada y daños o alteraciones por parte de cualquier
persona que no pertenezca a Riester o personal de servi-
cio autorizado.
Se debe informar al fabricante y a la autoridad competente
del Estado miembro en el que esté establecido el usuario y
/ o paciente sobre los incidentes graves que hayan ocurrido
en relación con el dispositivo.
38
de la fuente de alimen-
ri-former
®
para que no penetre líquido en el in-
ni módulos de extensión (cable espiral
/ cabezales de instru-
ri-former
®
/ módu-
ri-former
®
2.

Uso del dispositivo por primera vez

2.1

Alcance del suministro

1 mango con reloj
N.º de artículo:
- Manual del usuario
3650
- Material de montaje en pared
- Plan de perforación
1 mango sin reloj
N.º de artículo:
- Manual del usuario
3652
- Material de montaje en pared
- Plan de perforación
2 mangos con reloj
N.º de artículo:
- Manual del usuario
3650-300
- Material de montaje en pared
- Planes de perforación
2 mangos Griffe sin reloj
N.º de artículo:
- Manual del usuario
3652-300
- Material de montaje en pared
- Planes de perforación
2.2
Funcionamiento del dispositivo
La unidad de diagnóstico
ha sido fabricada con varios instrumen-
ri-former
®
tos para operar cabezales y componentes modulares para un diagnóstico no
invasivo.
Unidad de diagnóstico ri-former
®
1. Unidad de diagnóstico
ri-former
®
2. Reloj opcional
3. Interruptor basculante ENCENDIDO - APAGADO con lámpara de control
verde
4. Componente de aplicación / Mango con rheotronic®
5. Anillo de conmutación en el mango
6. Cabezal de manejo
7. Módulo de extensión
3.
Operación y funcionamiento
3.1

Montaje

3.1.1 Plan de perforación
3.1.2 Instrucciones de perforación/plan de perforación.
Las instrucciones de perforación y el plan de perforación se incluyen por
separado. Siga estas instrucciones para perforar los agujeros en la pared.
3,5 V / 100-240 V
ri-former
®
3,5 V / 100-240 V
ri-former
®
3,5 V / 100-240 V
ri-former
®
3,5 V / 100-240 V
ri-former
®
Unidad de diagnóstico
ri-former
®
con módulo de extensión

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières