Ввод В Эксплуатацию - Riester ri-former Instructions D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour ri-former:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
3.1.3 Крепление настенных монтажных панелей.
После просверливания отверстий возьмите прилагаемые разъемы и
вставьте их в отверстия до упора. Возьмите настенную монтажную
пластину и удерживайте ее на стене, чтобы винты можно было
протолкнуть через отверстия монтажной пластины в разъемы.
Теперь закрутите винты отверткой до упора.
3.1.4 Крепление диагностической станции.
После того как все винты будут плотно закручены, возьмите
диагностическую станцию и вставьте головки винтов в отверстия.
Снимите
сдвижную
крышку
диагностической
потяните диагностическую станцию вниз, пока она не защелкнется в
правильном положении.
a)
b)
3.1.5 Крепление модуля расширения.
Присоедините модуль расширения к диагностической станции с
помощью соединительного кабеля. Демонстрация подключения
соединительного кабеля (а).
Закройте
незадействованное
расширения сдвижной крышкой (b). Возьмите модуль расширения
и вставьте головки винтов в отверстия (c). Затем потяните модуль
расширения вниз.
Внимание!
Следите за тем, чтобы соединительный кабель
не зацепился за модуль расширения. Вставьте
соединительный кабель в паз на обратной стороне
модуля расширения.
станции.
Затем
c)
отверстие
в
корпусе
модуля
3.2
Значения значков
I
ON
0
OFF
HR
Установка часов на часах.
MIN
Установка минут на часах.
+ -
Регулировка яркости подсветки инструмента на
ручке.
Рабочая часть
Тип B
Внимание!
Важное примечание, содержащееся в этой
инструкции по эксплуатации.
3.3
Ввод в эксплуатацию
3.3.1 Вставьте вилку в розетку. Если устройство оснащено часами, их
табло начнет мигать.
Вы можете выставить в часах местное время, нажимая клавиши
несколько раз; левую клавишу с отметкой «HR» и правую клавишу
с отметкой «MIN».
3.3.2 Вытяните ручку из держателя для ручки и установите нужную
головку инструмента, совместив ее с двумя выступающими
направляющими кулачками на ручке. Слегка прижмите головку
инструмента к ручке и поверните ручку по часовой стрелке
до упора. Снятие головки инструмента осуществляется путем
вращения против часовой стрелки.
3.3.3 Включение и выключение.
Включите инструмент с помощью кольца переключения. При
снятии ручки с держателя она будет автоматически готова к
работе с включенной подсветкой на 100 % яркости.
При
помещении
ручки
отключается.
При возвращении ручки обратно в держатель для ручек она
автоматически отключается.
3.3.4 Система rheotronic® для регулирования интенсивности подсветки;
регулирование интенсивности подсветки можно выполнять с
помощью ручки; для уменьшения или увеличения интенсивности
подсветки необходимо прокрутить кольцо переключения по
часовой стрелке или против нее.
Внимание!
Ручка
автоматически
бездействия в течение 3 минут. Одновременно
можно использовать не более 2 ручек! При
одновременном использовании более 2 ручек
трансформатор в приборе может испытывать
перегрузки и автоматически отключаться.
3.4
Мобильная диагностическая станция
Следуйте инструкциям по сборке мобильной стойки
Инструкция по сборке входит в комплект поставки мобильной
стойки.
3.5
Диагностическая станция
ri-former
Сборка универсального зажима.
Проверьте, надежно ли закреплена соответствующая настенная
рейка. Закрепите универсальный зажим на соответствующем
месте настенной рейки и крепко затяните стопорный винт.
Поместите предварительно собранное устройство
esthesia на универсальный зажим и вставьте его. Убедитесь, что
оба штифта вставлены в универсальный зажим. Затем прикрутите
устройство
Anesthesia с помощью бокового винта.
ri-former
®
в
держатель
она
автоматически
выключается
в
случае
Mobile
ri-former
®
ri-former
Anesthesia
®
ri-former
®
.
®
An-
61

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières