Télécharger Imprimer la page

Fonction Brake Freinage/Démarrage; Démarrage Électrique Via Une Table De Mixage; Entretien De L'appareil; Caractéristiques Techniques - IMG STAGELINE CD-360DJ Mode D'emploi

Publicité

F
6.1
Fonction BRAKE, freinage/démarrage
Avec la fonction BRAKE (frein), on peut simuler le
B
démarrage et le freinage lent d'une platine disque.
1) Enfoncez la touche BRAKE (10) ; sur l'affichage
CH
"BRAKE" (e) est visible.
2) Si l'appareil est mis sur Pause avec la touche
(21) au milieu d'un titre en cours, la lecture ne
s'arrête pas brutalement, elle est freinée jusqu'à
l'arrêt.
3) Lors d'un nouveau démarrage de la lecture avec
la touche
, le titre démarre lentement.
4) Pour déconnecter la fonction, enfoncez une nou-
velle fois la touche BRAKE.
7
Démarrage électrique via une table
de mixage
Le lecteur CD peut être activé à distance depuis une
table de mixage équipée d'un démarrage par
contact. Lorsque le fader correspondant de la table
est ouvert, un interrupteur sur la table se ferme et
démarre le lecteur. Lorsque le fader est fermé, l'in-
terrupteur s'ouvre, le lecteur passe sur Pause. Sur
la table de mixage, les contacts de cet interrupteur
peuvent être reliés à la masse mais en aucun cas à
une tension.
Pour éviter tout dysfonctionnement, débranchez
le lecteur et la table de mixage. Reliez la prise de
démarrage électrique de la table via un cordon
(schéma 9) à la prise START/PAUSE 1 (38) ou
START/PAUSE 2 (33).
Branchement pour démarrage électrique
via une prise Jack 3,5 mâle mono
I
7
Avviamento tramite fader dal mixer
Il lettore CD può essere telecomandato mediante un
mixer con comandi a contatti. Aprendo il relativo
fader del mixer si chiude un interruttore nel mixer
che attiva il lettore CD. Chiudendo il fader, l'interrut-
tore si apre mettendo il lettore CD in pausa. Sul
mixer, i relativi contatti possono essere collegati con
la massa, ma non con una tensione!
Per escludere un funzionamento errato spegnere
prima il lettore CD e il mixer. Collegare la relativa
presa per l'avviamento tramite fader del mixer con la
presa START/PAUSA 1 (38) o START/PAUSA 2
(33), servendosi di un cavo di collegamento (vedi
fig. 9).
Cavo di collegamento per l'avviamento con fader
con jack mono 3,5 mm
Se il mixer dispone della funzione di preascolto
(monitor), è possibile il preascolto di un titolo tramite
cuffia nonostante il fader sia chiuso:
1) Con i tasti
o
(11) e eventualmente con il
tasto +10 (20) selezionare il titolo desiderato.
2) Tenere premuto il tasto CUE (19). Il titolo viene
riprodotto per tutto il tempo che il tasto rimane
premuto.
3) Lasciando il tasto CUE, l'apparecchio salta all'ini-
zio del titolo. Per avviare la riproduzione aprire il
fader sul mixer.
N.B.: Con le modalità Relay non ha senso il
comando attraverso il fader (vedi anche cap. 5.3.3),
dato che la riproduzione si arresta automaticamente
alla fine di un titolo o del CD e passa automatica-
mente all'altro lettore, il tutto indipendentemente
dalla posizione dei relativi fader.
22
Si la table de mixage est dotée d'une fonction pré-
écoute (fonction monitor), on peut faire une pré-
écoute d'un titre via un casque même si le fader
pour le lecteur CD est fermé.
1) Avec la touche
(20) si besoin, allez au titre voulu.
2) Maintenez la touche CUE (19) enfoncée, le titre
est lu tant que la touche est enfoncée.
3) Lorsque la touche CUE est relâchée, le lecteur
revient au début du titre : pour démarrer le titre,
poussez le potentiomètre correspondant sur la
table de mixage.
Remarque : la commande via le fader de la table de
mixage n'a pas d'intérêt pour le mode "Relais" (voir
chapitre 5.3.3) car, indépendamment des faders
correspondants, la lecture s'arrête automatique-
ment à la fin d'un titre et l'autre lecteur démarre.
8

Entretien de l'appareil

Protégez l'appareil de la poussière, des vibrations,
de la lumière directe du soleil, de l'humidité et de la
chaleur (température de fonctionnement admissible
0 – 40 °C). Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et
doux, en aucun cas, de produits chimiques ou d'eau.
Remarques sur les coupures du son et les
erreurs de lecture
La fumée de cigarettes s'introduit dans les ouvertu-
res du lecteur et se dépose sur l'optique du système
laser. Cela peut générer des erreurs de lecture et des
coupures de son. On ne peut pas toujours éviter la
Table de mixage
fumée de cigarettes (p. ex. en discothèque), confiez
impérativement l'entretien du lecteur à un technicien
spécialisé. Cette opération est à la charge de l'utili-
Start
sateur, même lorsque l'appareil est sous garantie.
Stop
8

Manutenzione

Proteggere l'apparecchio dalla polvere, da vibrazioni,
dalla luce diretta del sole, dall'umidità e dal calore
(temperatura d'impiego ammessa fra 0 °C e 40 °C).
Per la pulizia usare solo un panno asciutto; non impie-
gare in nessun caso prodotti chimici o acqua.
Note su possibili errori di lettura
Il fumo di sigarette penetra facilmente fra tutte le
aperture dell'apparecchio e si deposita sul sistema
ottico della scansione ai raggi laser. Ciò può provo-
care errori di lettura e buchi nella riproduzione.
Poiché non si può escludere sempre il fumo di siga-
rette (p. es. in una discoteca), l'apparecchio deve
eventualmente essere pulito in un laboratorio spe-
Mixer
cializzato. Una tale pulizia è a pagamento, anche
durante il periodo di garanzia!
Start
Stop
ou
(11), ou la touche +10
9
Caractéristiques techniques
Bande passante : . . . . . . . 20 – 20 000 Hz, ± 2 dB
Taux de distorsion : . . . . . . < 0,05 %
Séparation des canaux : . . > 65 dB
Dynamique : . . . . . . . . . . . > 85 dB
Rapport signal sur bruit : . . > 65 dB
Pleurage et scintillement : . non mesurable,
régulé par quartz
Sorties
Ligne (analogique) : . . . . 2 V
Digitale (coaxiale) : . . . . 3,5 V
Alimentation : . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/20 VA
Température de
fonctionnement : . . . . . . . . 0 – 40 °C
Dimensions (L x H x P)
Lecteur : . . . . . . . . . . . . . 482 x 88 x 270 mm,
2 unités
Unité de commande : . . 482 x 88 x 70 mm,
2 unités
Poids : . . . . . . . . . . . . . . . . 7 kg
D'après les données du constructeur.
Tout droit de modification réservé.
9

Dati tecnici

Banda passante: . . . . . . . . 20 – 20 000 Hz, ±2 dB
Fattore di distorsione: . . . . < 0,05 %
Separazione canali: . . . . . > 65 dB
Range dinamico: . . . . . . . . > 85 dB
Rapporto S/R: . . . . . . . . . . > 65 dB
Wow and flutter: . . . . . . . . non misurabile,
precisione del quarzo
Uscite
Line (analogica): . . . . . . 2 V
digitale (coassiale): . . . . 3,5 V
Alimentazione: . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/20 VA
Temperatura d'impiego: . . 0 – 40 °C
Dimensioni (l x h x p)
Unità lettore: . . . . . . . . . 482 x 88 x 270 mm,
2 unità di altezza
Unità di comando: . . . . . 482 x 88 x 70 mm,
2 unità di altezza
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 kg
Dati forniti dal costruttore.
Con riserva di modifiche tecniche.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

21.1780