Télécharger Imprimer la page

Glossaire Technique; Spiegazione Dei Termini Tecnici - IMG STAGELINE CD-360DJ Mode D'emploi

Publicité

10

Glossaire technique

Les termes indiqués en italique sont expliqués ultérieurement.
Affichage multifonctions : affichage numérique et graphique des
fonctions, états de fonctionnement, durées de titres ou de CD
Auto Cue : lors de la sélection d'un titre, le lecteur CD est exac-
tement à l'endroit où la musique commence et pas à l'index
temps 00:00:00. Ainsi, lorsqu'on active la touche
musique démarre immédiatement, sans pause.
Bargraphe : dans l'affichage multifonctions, un affichage gra-
phique sous forme de barre indique, par sa longueur, la durée
restante ou la durée déjà lue d'un titre.
BOP : effets "sampler" : la touche BOP sert au retour et démar-
rage immédiat de la lecture à partir du début du titre en cours
ou à partir d'un point de départ préalablement sélectionné
avec la touche CUE ; par plusieurs pressions brèves sur la
touche BOP, il est possible de créer des effets "sampler".
BPM : beats par minute Le compteur de beats intégré détermine
automatiquement le nombre de beats par minute
Brake : frein : avec la fonction Brake, on peut simuler le démar-
rage ou le freinage lent d'une platine disque
Commande par contact : le lecteur CD peut être commandé,
pour le démarrage électrique, via un contact de commutation
(interrupteur marche/arrêt) qui est couplé au fader du canal
d'entrée sur la table de mixage.
Compteur de beats (beat counter) : détermine automatique-
ment le nombre de beats par minute (BPM) et ainsi la vitesse
à laquelle le morceau de musique est lu.
Continuous play
lecture globale,de tous les titres
Compatibilité électromagnétique : la directive 89/336/CEE
définit la radiation d'interférences maximale admissible d'un
appareil et le degré de radiations d'interférences auquel l'ap-
pareil peut être soumis sans problème (résistance aux inter-
férences).
Démarrage électrique : avec un potentiomètre spécifique (fader)
sur une table de mixage, le lecteur peut être démarré lorsque le
fader est poussé, ou mis sur pause lorsque le fader est fermé.
Digital : informations représentées en chiffres ; les ondes sono-
res captées par un micro sont converties par un convertisseur
analogique/digital en une succession de uns et de zéros
10

Spiegazione dei termini tecnici

I vocaboli in corsivo sono spiegati con i relativi lemmi.
Auto Cue Selezionando un titolo, il lettore CD si trova esatta-
mente sul punto dove inizia la musica e non sull'indice di
tempo 00:00:00. Così la musica inizia subito quando si preme
il tasto
.
Avviamento tramite fader ingl. to fade in = aprire in dissol-
venza; con un particolare cursore (fader) sul mixer si può avvi-
are ed mettere in pausa il lettore aprendo e chiudendo il fader
Beatcounter ingl. contatore delle battute; stabilisce automati-
camente il numero delle battute al minuto (BPM) e quindi la
velocità di un brano musicale
BOP (BOP = effetto di "balbuziente"): il tasto BOP serve per
ritornare e ripartire subito con la riproduzione dall'inizio del
titolo corrente o da un punto di partenza fissato prima con il
tasto CUE; premendo il tasto ripetutamente, si ottiene l'effetto
di "balbuziente"
BPM ingl. beats per minute = battute al minuto; il beatcounter
integrato individua automaticamente il numero di battute al
minuto
Brake ingl. freno; con la funzione Brake si simula l'arresto e
l'avvio lento di un giradischi
Comando a contatti Per l'avviamento tramite fader, il lettore
CD può essere pilotato attraverso un contatto (interruttore)
che è accoppiato con il fader del mixer
Compatibilità elettromagnetica (ingl. EMC) La direttiva EMC
89/336/CEE stabilisce il valore massimo dei disturbi che un
apparecchio può emanare e a quali disturbi può essere espo-
sto (insensibilità ai disturbi)
Continuous Play
Riproduzione di tutti i titoli
Diagramma a barre (bargraph) Sul display multifunzionale
viene visualizzata una barra che con la sua lunghezza indica
il tempo restante oppure il tempo già trascorso del titolo
digitale Informazioni in cifre; le onde sonore captate da un
microfono vengono convertite da un convertitore analogico/
digitale in una serie di 1 e 0 (numeri binari, p. es. "1001" = 9)
e memorizzate sul CD. Ogni numero binario corrisponde al
(nombres binaires p. ex. "1001" = 9) qui sont mémorisés sur le
CD. Chaque nombre binaire correspond à une valeur
momentanée d'une vibration sonore. Par un système perfec-
tionné de corrections d'erreurs, on peut exclure par des cal-
culs les interruptions et interférences pour obtenir une meil-
leure qualité de lecture. Par des opérations de calculs
arithmétiques, on peut obtenir des effets sonores différents.
, la
Un convertisseur digital/analogique convertit les nombres
binaires à nouveau, en ondulations électriques qui parvien-
nent amplifiées à un haut-parleur.
Directive basse tension (73/23/CEE) : directive selon la-
quelle des appareils qui fonctionnent avec des tensions com-
prises entre 50 V et 1500 V, doivent être construits de
manière sûre pour assurer la protection de l'utilisateur.
Display
affichage multifonctions
Faderstart
Démarrage électrique
Filter : filtre : avec l'effet Filtre, seule une très petite plage sonore
est audible qui est réglable avec le bouton FWD/REV de la zone
des graves la plus basse à la zone des aigus la plus haute.
Flanger : effet de modulation qui produit un déplacement du son
continu : rappelle le bruit de décollage d'un avion à réaction.
Fonction CUE : retour à un endroit préalablement déterminé
avec la touche CUE (dans le mode lecture titre par titre, pos-
sible uniquement au sein d'un titre).
Fonction monitor
fonction préécoute
Fonctionnement relais : fonction avec laquelle les titres ou les
CDs sont lus automatiquement en alternance entre les deux
lecteurs.
Fonction préécoute : pre fader listening : possibilité sur la
table de mixage malgré le fader poussé, d'écouter le signal
p. ex. depuis un lecteur CD via un casque pour sélectionner le
titre suivant ou un point de départ.
Frame : la musique est stockée sur un CD en blocs de
données (angl. frames) ; dans un bloc, l'information est
stockée pour
1
/
seconde. On peut ainsi aller à un endroit
75
précis sur le CD par palier de
Lecture globale, de tous les titres : mode de fonctionnement
pour lire un titre l'un après l'autre, à l'inverse de la lecture titre
par titre.
valore momentaneo di un onda sonora. Un sistema di corre-
zioni permette di compensare eventuali difetti sul CD il che
garantisce un'alta qualità di riproduzione. Con operazioni arit-
metiche si possono generare anche diversi effetti sonori. Un
convertitore digitale/analogico riconverte i numeri binari in
oscillazioni elettriche che vengono poi portate all'altoparlante.
Direttiva per apparecchi a bassa tensione (73/23/CEE)
Direttive per apparecchi che lavorano con tensioni da 50 V a
1500 V e che per questo devono essere strutturati per garan-
tire la sicurezza per gli utenti.
Display multifunzionale visualizzazione numerica e grafica di
funzioni, modalità di funzionamento e titoli e durate
Filter Con l'effetto di filtro si sente solo una frequenza molto ri-
stretta regolabile con la manopola FWD/REV fra i bassi più
profondi e gli acuti più spinti
Flanger Effetto di modulazione che sposta il suono; somigli alla
partenza di un jet
Frame ingl. cornice; la musica sul CD è memorizzata in blocchi
di dati. In un blocco (cornice), l'informazione è memorizzata
per
1
/
di secondo. Pertanto è possibile trovare un punto sul
75
CD con l'esattezza di un
1
/
di secondo.
75
Funzionamento Relay Funzione dove i titoli o i CD vengono
riprodotti alternativamente dai due lettori
Funzione CUE Ritorno ad un punto fissato prima con il tasto
CUE (con riproduzione di un singolo titolo possibile solo all'in-
terno di un titolo)
Funzione monitor
Preascolto
LED ingl. light emitting diode = componente elettronico che con-
verte la corrente elettrica direttamente in luce (senza produrre
calore come la lampada ad incandescenza). A seconda del
materiale sono possibili diversi colori, compreso il bianco.
Line (uscita, ingresso, livello Line); per trasmettere i segnali da
un apparecchio all'altro è richiesto una tensione fissa; altri-
menti non è possibile una trasmissione ottimale. Tale valore si
trova fra 0,1 V e 2 V ed è chiamato livello Line. Gli ingressi e
le uscite previste per tale livello sono generalmente contras-
segnati con LINE.
Lecture titre par titre : mode de fonctionnement particulier
pour des utilisations en discothèque ; après la lecture d'un
titre, l'appareil passe sur pause, à l'inverse de la lecture glo-
bale (de tous les titres).
LED : light emitting diode : composant électronique qui convertit
directement un courant électrique en lumière (sans production
de chaleur comme pour une lampe à incandescence) ; brille
selon le matériau dans diverses couleurs ou même en blanc.
Ligne/LINE : (sortie, entrée, niveau Ligne) : pour pouvoir trans-
mettre des signaux d'un appareil à un autre, les signaux doi-
vent avoir une valeur de tension constatée sinon aucune
transmission optimale n'est possible. Cette valeur est entre
0,1 V et 2 V (Volt) et est définie comme niveau Ligne ; les en-
trées et sorties prévues pour ces niveaux portent générale-
ment l'inscription LINE.
Mastertempo : fonction avec laquelle la hauteur tonale reste
constante malgré une modification de la vitesse de lecture.
Mémoire anti chocs : mémoire électronique dans laquelle la
musique est temporairement stockée après la lecture d'un CD
pour éviter, en cas de secousses, toute interruption du son.
Outro : fonction pour laquelle seules les 30 dernières secondes
d'un titre sont lues
Pitch : hauteur tonale : avec le réglage PITCH CONTROL, il est
possible de modifier la vitesse de lecture et donc la hauteur
tonale.
Pitch Bend : fonction avec laquelle la vitesse de lecture peut
être brièvement augmentée ou diminuée pour synchroniser le
rythme d'un titre d'un lecteur avec le rythme d'une titre sur un
autre lecteur.
Rack : baie : dans un rack pour appareils avec une largeur nor-
malisée de 482 mm (19"), il est possible de placer un lecteur
CD, une table de mixage, un égaliseur, un amplificateur pour
monter des installations audio complètes.
Reverse : inverse : ici, lecture en arrière
Scratch : ici, effet qui simule la rotation avant / arrière manuelle
1
/
seconde.
d'un plateau de platine disque
75
Single play
Track : voie, morceau de musique sur un CD p. ex.
Mastertempo Funzione che permette di mantenere l'altezza
del suono costante nonostante la velocità variata di riprodu-
zione
Memoria anti-shock Memoria elettronica che memorizza la
musica temporaneamente dopo la lettura del CD per esclu-
dere interruzioni in seguito a vibrazioni.
Outro Funzione in cui si riproducono gli ultimi 30 secondi di un
titolo
Pitch ingl. altezza del suono; con il regolatore PITCH CON-
TROL si può modificare la velocità di riproduzione e quindi
l'altezza del suono
Pitch Bend Funzione con cui si può aumentare o ridurre breve-
mente la velocità di riproduzione, per sincronizzare il ritmo di
un brano in un lettore con quello di un altro brano nell'altro
lettore
Preascolto (PFL = pre fader listening, ascolto prima del fader)
Possibilità di ascoltare il brano musicale, p. es. di un lettore
CD, attraverso una cuffia, anche se il fader sul mixer è chiuso;
serve per selezionare il titolo successivo o il punto di partenza
Rack Una struttura con larghezza normalizzata (482 mm = 19");
per montarvi p. es. lettori CD, mixer, amplificatori e impianti
audio completi
Riproduzione di tutti i titoli Modalità in cui un titolo viene ripro-
dotto dopo l'altro contrariamente alla riproduzione di un sin-
golo titolo
Riproduzione di un singolo titolo Modalità per applicazioni in
discoteca: dopo la riproduzione di un titolo, il lettore va in
pausa; il contrario è la riproduzione di tutti i titoli
Reverse ingl. inverso; qui: riproduzione all'indietro
Scratch ingl. grattare; simula l'effetto che si ottiene girando il
piatto del giradischi in avanti e indietro con la mano
Single Play
Track ingl. traccia; pezzo musicale, per es. su un CD
lecture titre par titre
Riproduzione di un singolo titolo
F
B
CH
I
23

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

21.1780