Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

DUAL-CD/MP3-SPIELER
DUAL CD/MP3-PLAYER
LECTEUR CD/MP3 DOUBLE
LETTORE CD/MP3 DOPPIO
CD-122
Bestellnummer 21.2820
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO • GEBRUIKSAANWIJZING • MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IMG STAGELINE CD-122

  • Page 1 DUAL-CD/MP3-SPIELER DUAL CD/MP3-PLAYER LECTEUR CD/MP3 DOUBLE LETTORE CD/MP3 DOPPIO CD-122 Bestellnummer 21.2820 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING • MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA...
  • Page 2 Bevor Sie einschalten … Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät We wish you much pleasure with your new “img Stage von „img Stage Line“. Bitte lesen Sie diese Bedienungs- Line” unit. Please read these operating instructions care- anleitung vor dem Betrieb gründlich durch.
  • Page 3 CD - 122 DUAL CD/MP3 PLAYER SD/MMC SD/MMC CARD CARD PROG SKIP STOP PLAY/PAUSE PROG SKIP STOP PLAY/PAUSE POWER FOLDER FIND REPEAT FUNC POWER FOLDER FIND REPEAT FUNC POWER Œ 11 12 13 CD - 122 SD/MMC CARD PROG SKIP STOP PLAY/PAUSE POWER...
  • Page 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    Namen des Titels, 3 Einsatzmöglichkeiten schalten des zugehörigen Laufwerks des Interpreten (Artist) und des Albums an. Der CD / MP3-Spieler CD-122 mit zwei Laufwer- 16 Tasten FOLDER bei MP3-Dateien zur Ord- Grundeinstellung ken ist für vielfältige Beschallungsaufgaben ge -...
  • Page 5: Gerät Aufstellen Und Anschließen

    Beispiele: Stromversorgung) mit dem USB-Anschluss Vor dem Anschluss bzw. vor dem Verändern Titelnr. Tasten verbinden von Anschlüssen den CD-122 und die anzu- 4, PLAY/ PAUSE und / oder schließenden Geräte ausschalten. 2, 7, PLAY/ PAUSE eine SD/ MMC-Speicherkarte in den Schlitz 1) Die Ausgänge der beiden Laufwerke CD...
  • Page 6: Schneller Vor- / Rücklauf

    scheint und rechts daneben „Dir“ für Directory 5.8 Eigene Titelfolge zusammenstellen 6 Pflege (Ordner) angezeigt wird. Soll eine Auswahl von Titeln in einer bestimmten Das Gerät vor Staub, Vibrationen, Feuchtigkeit Reihenfolge abgespielt werden, lässt sich eine 2) Mit den Tasten REV – SKIP – CUE (8) den und Hitze schützen (zulässiger Einsatztempera- Folge von bis zu 64 Titeln programmieren.
  • Page 8: Operating Elements And Connections

    3 Applications first title of the folder selected. fourth actuation of button The CD / MP3 player CD-122 with two player 17 Button FIND to search for MP3 titles and fold- return to basic setting mechanisms is suitable for versatile PA applica- ers ( chapters 5.3.3 and 5.3.4)
  • Page 9: Setting Up And Connecting The Player

    Prior to making or changing any connec- for audio carriers with MP3 files: Button REV: to return to the beginning of the title tions, switch off the CD-122 and the units to be – the number of folders currently playing. Each time the button REV is connected.
  • Page 10: Muting The Sound

    5.4 Fast forward / reverse the arrangement of the folders should be known 6 Maintenance to you ( chapter 5.3.4) as it will be necessary For fast forward, keep the button CUE (8) Protect the player from dust, vibrations, humidity to enter the corresponding number of each title pressed;...
  • Page 12: Eléments Et Branchements

    1re pression précédent, activez la touche . Vous reve- le nom du dossier sʼaffiche Le lecteur CD / MP3 CD-122 avec deux lecteurs nez toujours au premier titre du dossier est adapté pour de multiples applications de 2ème pression sélectionné.
  • Page 13: Positionnement De Lʼappareil Et Branchements

    Avant dʼeffectuer ou de modifier les bran- une autre pression sur la touche REV, on recule – nombre de dossiers chements, assurez-vous que le lecteur CD-122 toujours dʼun titre. – nombre de titres et les appareils à relier sont éteints.
  • Page 14: Avance Et Retour Rapides

    5.4 Avance et retour rapides 5.8 Composition personnelle 8) Avec les touches REV – SKIP – CUE (9), on peut sélectionner chaque titre de la suite ou dʼune suite de titres Pour lʼavance rapide, maintenez la touche CUE activer la fonction avance / retour rapides au (8) enfoncée, pour un retour rapide, la touche Si une sélection de titres doit être lue dans un sein dʼun titre en maintenant la touche cor-...
  • Page 15: Elementi Di Comando E Collegamenti

    3 Possibilità dʼimpiego 14 Display riga inferiore del display. Il lettore CD / MP3 CD-122 con due lettori è 15 Tasto POWER per spegnere ed riaccendere Con i file MP3, la riga superiore del display adatto per molteplici compiti di sonorizzazione il relativo lettore indica, scorrendo, il nome del titolo, dellʼinter-...
  • Page 16: Collocare E Collegare Lʼapparecchio

    (5) o collegare un disco rigido (eventual- successivamente il tasto PLAY/ PAUSE (10). Prima di effettuare o modificare i collega- mente con alimentazione individuale) con la Esempi: menti, spegnere il CD-122 e gli apparecchi da porta USB N. titolo Tasti collegare.
  • Page 17: Avanzamento / Ritorno Veloce

    Con la funzione di ricerca si può trovare una 5.7 Memoria anti-shock 8) Con i tasti REV – SKIP – CUE si può sce- cartella con un determinato nome anche durante gliere ogni titolo della sequenza, oppure, Il lettore CD è equipaggiato con una memoria la riproduzione di un titolo: tenendo premuto il relativo tasto, si può...
  • Page 18: Overzicht Van De Bedieningselementen En Aansluitingen

    Om de volgende map te selecteren, drukt u De cd / mp3-speler CD-122 met twee afspeelme- tijdens het afspelen van mp3-bestanden chanismen is geschikt om geluid te verzorgen op op de toets .
  • Page 19: Het Apparaat Opstellen En Aansluiten

    PLAY/ De in- en uitgangen mogen enkel worden en / of PAUSE (10). Voorbeelden: aangesloten en gewijzigd, wanneer de CD-122 steek een SD/ MMC-geheugenkaart in de slot en de aan te sluiten apparatuur is uitgeschakeld. Tracknr.
  • Page 20: Snel Vooruit / Achteruit Zoeken

    1) Druk tweemaal op de toets FIND (17), zodat 5.7 Antischokgeheugen 7) Om de reeks tracks te starten, drukt u op de in het display het vergrootglassymbool knip- toets PLAY/ PAUSE (10). In de bovenste dis- De cd-speler is uitgerust met een antischokge- perend verschijnt en rechts ernaast het playregel verschijnt links de melding “MEM”...
  • Page 21: Elementos De Funcionamiento Y Conexiones

    (no en el modo MP3) 14 Visualizador 27 Botón DISPLAY para cambiar la información El lector CD / MP3 CD-122 con dos reproducto- en la línea inferior del visualizador durante la res está adecuado para todo tipo de aplicacio- 15 Botón POWER para desconectar y conectar...
  • Page 22: Colocación Y Conexión Del Lector

    Antes de hacer o modificar cualquier cone- No. de pista Botones y/ o xión, desconecte el CD-122 y todos los aparatos 4, PLAY/ PAUSE inserte una tarjeta de memoria SD / MMC que hay que conectar. 2, 7, PLAY/ PAUSE...
  • Page 23: Avance / Retroceso Rápido

    trará el nombre de carpeta y en la inferior el 5.6 Silenciar el sonido 5) Pulse el botón PROG para la memorización. número de carpeta tras el símbolo En el visualizador se mostrará el número de Para silenciar el sonido de una pista durante la La función de búsqueda le permite incluso la siguiente memoria, p.
  • Page 24: Elementy Operacyjne I Złącza

    Dla plików MP3, nazwa utworu, wykonawca 3 Zastosowanie 16 Przycisk FOLDER do wyboru folderów z pli- oraz nazwa albumu są przewijane w górnej Odtwarzacz CD/MP3 CD-122 z dwoma otwarza- kami MP3: linii wyświetlacza. czami jest odpowiedni do zastosowań w wielu Aby przejść...
  • Page 25: Przygotowanie Do Pracy I Podłączanie

    4, PLAY/ PAUSE zmiany połączeń należy bezwzględnie wyłączyć i / lub 2, 7, PLAY/ PAUSE odtwarzacz CD-122 oraz podłączane urządze- włożyć kartę pamięci SD/MMC do czytnika 1, 3, 5, PLAY/ PAUSE nia. SD/ MMC CARD (13), ściętym rogiem do Uwaga: Kolejność...
  • Page 26: Szybkie Przewijanie

    2) Wyszukać żądany folder przyciskami REV – 5.7 Pamięć anty-wstrząsowa 7) Rozpoczęcie odtwarzania zaprogramowanej SKIP – CUE (8). W górnej linii wyświetlacza sekwencji następuje po wciśnięciu przycisku Odtwarzacz CD wyposażony jest w pamięć anty- pokazywana jest nazwa folderu, w dolnej – PLAY/ PAUSE (10).
  • Page 28: Vigtige Sikkerhedsoplysninger

    Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger op- Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at mærksomt igennem før ibrugtagning af enhe- trække i kablet, tag fat i selve stikket. den. Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvi- Hvis enheden benyttes til andre formål, end ses til den engelske tekst. den oprindeligt er beregnet til, hvis den ikke er korrekt tilsluttet, hvis den betjenes forkert, eller hvis den ikke repareres af autoriseret...
  • Page 29 Ole hyvä ja huomioi joka tapauksessa seuraavat Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, maa- turvallisuuteen liittyvät seikat ennen laitteen käyt- hantuoja tai myyjä ota vastuuta mahdollisista töä. Laitteen toiminnasta saa lisätietoa tarvitta- välittömistä tai välillisistä vahingoista, jos lai- essa tämän laitteen muunkielisistä käyttöohjeista. tetta on käytetty muuhun kuin alkuperäiseen käyttötarkoitukseen, laitetta on taitamatto- masti käytetty tai kytketty tai jos laitetta on...
  • Page 30 ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1183.99.02.06.2011...

Ce manuel est également adapté pour:

21.2820

Table des Matières