Beretta Mynute Green E 12 R.S.I. Manuel D'installation Et D'utilisation page 87

Table des Matières

Publicité

A föld vezeték néhány cm-rel legyen hosszabb a többi vezetéknél.
A kazán fázis-nulla vagy fázis-fázis bekötéssel egyaránt működik.
Ingadozó feszültség vagy földelés nélküli táp esetén egy leválasztó
transzformátor használata szükséges, melynek szekunder köre le van
földelve.
Tilos a gáz- és/vagy a vízcsöveket használni az elektromos készü-
lékek földeléseként.
Az elektromos bekötéshez használja a készülékkel együtt szállított
tápkábelt.
Csatlakoztassa a szobatermosztátot és/vagy külső programozható
időkapcsolót.
Amennyiben a tápkábelt kicseréli, használjon HAR H05V2V2-F, 3 x
0. 75-ös kábelt2, Ø max. külső 7 mm.
3.8 Fűtési rendszer feltöltése (17. ábra)
Miután a hidraulikus bekötéssel végzett, hozzáláthat a fűtési rendszer
feltöltésének.
Ezt a műveletet hideg rendszerrel kell elvégezni a következő utasítá-
soknak megfelelően:
- nyissa ki az automatikus légtelenítőt úgy, hogy elforgatja az alsó sze-
lepet (A) és a felső szelepet (E) két vagy három fordulattal, hogy
folyamatosan légtelenítse, hagyja nyitva az A-E szelepek kupakját
- győződjön meg róla, hogy a hidegvíz bemeneti csap nyitva van
- nyissa ki a feltöltő csapot B (az R.S.I. típusnál a rendszeren kívül),
amíg a vízállásmérő által jelzett nyomás 1 és 1.5 bar között van
- zárja le a feltöltő csapot.
Megjegyzés: a kazánt automatikusan leereszti a két automatikus A
és E légtelenítő szeleppel, melyek a keringtetőn és légkamrában ta-
lálhatóak. Ha problémás a kazán légtelenítése, a 3.11. részben leírtak
szerint járjon el.
3.9 A fűtési rendszer leeresztése (17. ábra)
Mielőtt elkezdené leereszteni a rendszert, áramtalanítsa a rendszer
főkapcsolóját off-ra fordítva.
Zárja le a fűtési rendszeren az elzáró szerkezeteket.
Lazítsa meg kézileg a rendszer leeresztőszelepét (C).
A rendszerben található víz a vízgyűjtő tartályon keresztül távozik (D).
3.10 A használati melegvíz kiürítése (csak a C.S.I.
modell esetén, 17. ábra)
Ha fagyveszély áll fenn, a használt melegvízrendszert minden esetben
ki kell üríteni, a következő módon:
- zárja el a vízhálózat központi csapját
- nyissa ki az összes meleg és hideg vizes csapot
- ürítse ki a legalacsonyabb pontjait.
VIGYÁZAT
A gyűjtőtartályt egy gumicső segítségével (gyári csomagolásban nem
található) csatlakoztassa egy megfelelő gyűjtő- és elvezető rendszer-
hez, melynek kivezetése a szennyvízlefolyóba torkollik, az érvényben
lévő szabályozásoknak megfelelően. A gyűjtőtartály külső átmérője
20 mm: ezért azt javasoljuk, hogy Ø18-19 mm átmérőjű gumicsövet
használjon, és ezt egy hozzáillő bilinccsel rögzítse (gyári csomagolás-
ban nem található). A gyártó nem tekinthető felelősnek az összegyűjtés
hiányából eredő esetleges károkért.
3.11 Javaslatok a fűtési kör és a kazán megfelelő
légtelenítéséhez
Amikor felszereli a kazánt, vagy amikor rendkívüli karbantartási műve-
leteket végez, az alábbiak szerint járjon el:
1. Egy CH11 kulccsal nyissa ki a légkamra felett található kézi lég-
leeresztő szelepet (5. ábra): csatlakoztassa a kazánhoz mellékelt
csövet a szelepre, hogy a vizet leengedje a külső tárolóba.
2. Nyissa ki a kézi feltöltő csapot a hidraulikus rendszeren és várjon,
amíg a víz folyni kezd a szelepből.
3. Kapcsolja be a kazánt úgy, hogy a gázcsapot zárva hagyja.
4. Használja a szobatermosztátot, vagy a távoli kapcsolótáblát a hő-
igény aktiválásához úgy, hogy a három állás fűteni kezdjen.
5. Forgassa el a csapot, hogy melegvizet kérjen (csak azonnali
melegvizet szolgáltató kazánokhoz; használja a vízmelegítő ter-
mosztátot a kazánokhoz, melyek csak fűtenek, egy külső vízme-
legítőhöz kapcsolva) 30'' időtartamra percenként, hogy a háromál-
lású ciklust megtegye a fűtéstől a meleg vízig és vissza körülbelül
tízszer (a kazán riasztani kezd, mivel nincs gáz ilyen körülmények
között, ezért minden alkalommal rezetelni kell, ha ez történik).
6. Folytassa a sort, amíg csak víz jön ki a kézi légtelenítő szelepből és
a levegő áramlása véget ért; ekkor zárjuk el a manuális légtelenítő
szelepet.
7. Ellenőrizze a készülékben lévő nyomást. (1 bar az ideális).
8. Zárja be a kézi feltöltő csapot a hidraulikus rendszeren.
9. Nyissa meg a gázcsapot és gyújtsa be a kazánt.
3.12 Égéstermékek elvezetése és levegő beszívás
Az égéstermékek elvezetése a nemzeti és helyi előírásoknak megfe-
lelően történjen. Ezenkívül, mindig be kell tartani a Tűzoltóság, a Gáz-
szolgáltató Vállalat helyi normáit valamint az önkormányzat esetlege-
sen erre vonatkozó rendeleteit.
Az égéstermékek elvezetése egy centrifugális ventilátor által történik,
amely az égőtérben van elhelyezve és helyes működését egy nyo-
máskapcsoló (presszosztát) folyamatosan ellenőrzi. A kazánhoz nem
tartozik füstgáz-elvezető/levegő-beszívó készlet, mivel a zárt égésterű
füstgáz ventilátoros készülékekhez így, a telepítési feltételeknek leg-
megfelelőbb készletet használhatja.
Feltétlenül szükséges, hogy csak műszaki megfelelési bizonylattal el-
látott csöveket alkalmazzon a füstgáz elvezetéshez és a kazán égés-
levegőjének beszívásához, valamint, hogy a csatlakozás a megfelelő
módon, a füstgáz készlethez mellékelt használati utasításban leírt mó-
don történjen. Egy füstcsőhöz több készüléket is lehet csatlakoztatni,
abban az esetben ha mindegyiknek a típusa zárt égésterű.
ELVEZETÉSEK LEHETSÉGES ELHELYEZÉSEI (11. ábra)
B23P/B53P Beszívás beltérben, elvezetés kültérben
C13-C13x Elvezetés a fali koncentrikus kivezetésen. A csövek kive-
zethetők a kazánból egymástól függetlenül, de a külső térbe koncent-
rikusan vezessenek, de legalább elég közel egymáshoz, hogy azonos
szélviszonyoknak legyenek kitéve (50 cm-nél kisebb távolságra)
C23 Kibocsátás koncentrikus elvezetésen közös füstcsőbe (beszívás
és elvezetés ugyanabban a csőben)
C33-C33x Kibocsátás koncentrikus tető-elvezetőn keresztül. Elveze-
tők mint C13-nál
C43-C43x Elvezetés és beszívás közös elválasztott füstcsövekben,
amelyek azonban hasonló szélviszonynak vannak kitéve
C53-C53x Szétválasztott égéstermék elvezetés és levegő beszívás
falon vagy tetőn és különböző nyomászónában. Az elvezetés és a be-
szívás soha sem történhet
egymással szemközti falakon át
C63-C63x Elvezetés és Elvezetés és beszívás eltérő, különböző mó-
don forgalmazott és tanúsítvánnyal ellátott csövekkel (1856/1)
C83-C83x Elvezetés egyedi vagy közös füstcsőben, és beszívás falon át
C93-C93x Elvezetés a tetőn (C33-hoz hasonlóan) és levegőbeszívás
egyetlen meglevő füstcsőből.
"HELYISÉGLEVEGŐ FÜGGŐ" MŰKÖDTETÉS (B23P/B53P TÍPUS)
Füstgázelvezető cső Ø 80 mm (12 ábra)
A füstgázelvezetés cső- vezetékeit a telepítői igényeknek legmegfele-
lőbb irányba alakíthatja ki.
A telepítéshez kövesse az alkatrészcsomagban található kézikönyv
utasításait.
Ennél a konfigurációnál a kazán a Ø80 mm átmérőjű füstgázelvezető cső
vezetékhez egy Ø60-80 mm átmérőjű átalakítón keresztül csatlakozik.
A B23P/B53P konfiguráció tilos nyomás alatt álló közös csőbe
történő beszerelés esetén.
Ennél a konfigurációnál a kazán közvetlenül a helyiségből nyeri
a égéshez szükséges levegőt, (a helyiségnek egy erre megfele-
lő, jól szellőző, műszaki jellegű helyiségnek kell lennie).
A nem szigetelt füstgázelvezető szerelvények potenciális ve-
szélyforrások.
A füstelvezető csőnek 3°-ban a kazán felé kell lejtenie.
A szellőztetést a kazán a telepítés típusa és a cső hossza alap-
ján automatikusan beállítja.
Max hosszúság
füstgázelvezető cső Ø 80 mm
12 R.S.I.
15 R.S.I.
20 R.S.I. - 25 C.S.I. - 25 R.S.I.
30 C.S.I.
35 R.S.I.
38 C.S.I.
KOAXÁLIS ELVEZETÉSEK (ø 60-100) (13 ábra)
A koncentrikus elvezetéseket a felszerelés igényeinek leginkább meg-
felelő irányba lehet helyezni, a táblázatban feltüntetett maximális hosz-
szúságot betartva.
A füstelvezető csőnek 3°-ban a kazán felé kell lejtenie.
A nem szigetelt füstgázelvezető szerelvények potenciális ve-
szélyforrások.
A szellőztetést a kazán a telepítés típusa és a cső hossza alap-
ján automatikusan beállítja.
MAGYAR
Felhasználható távolság
elvesztése könyökkel (m)
45°
90°
90 m
80 m
60 m
1
1,5
47 m
40 m
45 m
87

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières