Beretta Mynute Green E 12 R.S.I. Manuel D'installation Et D'utilisation page 201

Table des Matières

Publicité

[FR]
A - GRAPHIQUE 1 COURBES DE THERMO-
RÉGULATION
B - GRAPHIQUE 2 - COURBE DE COMPEN-
SATION CLIMATIQUE
C - GRAPHIQUE 3 - RÉDUCTION NOCTURNE
PARALLÈLE
D - TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE (°C)
E - TEMPÉRATURE DE REFOULEMENT (°C)
F - Courbe de température DIURNE
G - Courbe de température NOCTURNE
T80 point de consigne de température de
chauffage des systèmes std (cavalier pos.1
non inséré)
T45 point de consigne de température de
chauffage des systèmes au sol (cavalier
pos.1 inséré)
[HU]
A - GRAPHIC 1 HŐSZABÁLYOZÓ GÖRBÉK
B - GRAPHIC 2 - IDŐJÁRÁS-KOMPENZÁCIÓS
GÖRBÉK
C - GRAPHIC 3 - ÉJSZAKAI PÁRHUZAMOS
CSÖKKENTÉS
D - KÜLSŐ HŐMÉRSÉKLET (°C)
E - ELŐREMENŐ HŐMÉRSÉKLET (°C)
F - NAPPALI hőmérséklet-görbe
G - ÉJSZAKAI hőmérséklet-görbe
T80 standard rendszerek fűtési hőmérséklet set
point (jumper 1. poz. nincs beiktatva)
T80 padlófűtés rendszerek hőmérséklet set point
(jumper 1. poz. beiktatva)
[SL]
A - DIAGRAM 1 - KRIVULJE TERMOREGULACIJE
B - DIAGRAM 2 - KRIVULJA VREMENSKE KOMPENZACIJE
C - DIAGRAM 3 - VZPOREDNA NOČNA REDUKCIJA
D - ZUNANJA TEMPERATURA (°C)
E - TEMPERATURA NA IZHODU (°C)
F - DNEVNA krivulja temperature
G - NOČNA krivulja temperature
T80 najvišja temperatura nastavitve ogrevanja std sistemov (mostiček poz.1
ni vstavljen)
T45 najvišja temperatura nastavitve ogrevanja talnih sistemov (mostiček
poz.1 je vstavljen)
C
E
fig. 21
[ES]
A - GRÁFICO 1 CURVAS DE TERMORREGU-
LACIÓN
B - GRÁFICO 2 - CURVA DE COMPENSACIÓN
DE CLIMA
C - GRÁFICO 3 - PARALELO DE REDUCCIÓN
NOCHE-TIEMPO
D - TEMPERATURA EXTERIOR (°C)
E - TEMPERATURA DE ENVÍO (°C)
F - curva de temperatura del DÍA
G - curva de temperatura de NOCHE
T80 temperatura máxima set point calefacción
instalaciones estándar (jumper pos.1 no
conectado)
T45 temperatura máxima set point calefacción
instalaciones de piso (jumper pos.1
conectado)
[RO]
A - GRAFIC 1 - CURBE DE TERMOREGLARE
B - GRAFIC 2 - CORECTARE CURBĂ
CLIMATICĂ
C - GRAFIC 3 - REDUCERE NOCTURNĂ
PARALELĂ
D - TEMPERATURĂ EXTERNĂ (°C)
E - TEMPERATURĂ TUR (°C)
F - curbă temperatură ZI
G - curbă temperatură NOAPTE
T80 temperatură maximă punct setat încălzire
instalaţii standard (jumper poz.1 neintrodus)
T45 temperatură maximă punct setat încălzire
instalaţii în pardoseală (jumper poz.1
introdus)
[DK]
A - DIAGRAM 1 - VARME KURVE
B - DIAGRAM 2 - PARALLELFORSKYDNING
C - DIAGRAM 3 - REDUCERET DRIFT. EVT. MED UR
D - UDETEMPERATUR (°C)
E - FREMLØBSTEMPERATUR (°C)
F - DAG temperatur kurve
G - NAT temperatur kurve
T80 radiatoranlæg max. fremløbstemperatur (jumper pos. 1 ikke
T45 lavtemperaturanlæg max. fremløbstemperatur (jumper pos. 1
Mynute Green C.S.I. E - R.S.I. E
[PT]
A - GRÁFICO 1 CURVAS DE TERMORREGU-
LAÇÃO
B - GRÁFICO 2 - CURVA DE COMPENSAÇÃO
DE CLIMA
C - GRÁFICO 3 - REDUÇÃO NOCTURNA
PARALELA
D - TEMPERATURA EXTERNA (°C)
E - TEMPERATURA DE SAÍDA (°C)
F - Curva de temperatura DIA
G - Curva de temperatura NOITE
T80 temperatura máxima set point aquecimento
instalações padrão (jumper pos.1 não
inserido)
T45 temperatura máxima set point aquecimento
instalações de piso (jumper pos.1 inserido)
[DE]
A - GRAFIK 1 - HEIZKURVEN
B - GRAFIK 2 - WITTERUNGSAUSGLEICH-
SKURVE
C - GRAFIK 3 - PARALLELE NACHTABSEN-
KUNG
D - AUSSENTEMPERATUR (°C)
E - VORLAUFTEMPERATUR (°C)
F - TAGES-Temperaturkurve
G - NACHT-Temperaturkurve
T80 Standardsysteme Heiztemperatur-Sollwert
(Drahtbrücke Pos.1 nicht gesteckt)
T45 Fußbodensysteme Heiztemperatur-Sollwert
(Drahtbrücke Pos.1 gesteckt)
monteret)
monteret)
B
A
fig. 22
fig. 20
201

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières