Beretta Mynute Green E 12 R.S.I. Manuel D'installation Et D'utilisation page 192

Table des Matières

Publicité

Mynute Green C.S.I. E - R.S.I. E
JP1 Punte de activare a butoanelor pentru cali-
brare, numai încălzire max. (MAX_CD_ADJ)
JP2 Punte de resetare a contorului de încălzire
JP3 Activare butoane frontale pentru reglarea în
service (MAX, MIN, MAX_CH, RLA)
JP4 Selector termostat ACM absolut
JP5 Nu este utilizat
JP6 Activare funcţie de compensare nocturnă şi
pompă la funcţionare continuă
JP7 Activare gestionare instalaţii standard/
joasă temperatură
JP8 Jumper introdus - Fluxostat
CN1-CN15 Conectori (set supape locale CN7)
S.W. Funcţie coşar, întrerupere ciclu de purjare şi
calibrare când este activată
E.R. Electrod de relevare flacără
S.C. Senzor de condens
F1
Siguranţă fuzibilă 3,15 A T
M2
Placă cu borne pentru conexiuni externe:
termostat de temperatură scăzută/alarmă
generică
M3
Placă cu borne pentru conexiuni externe:
230 V
M6
Placă cu borne pentru conexiuni externe:
termostat deschidere/sondă boiler/termostat
de ambient (24 V c.c.)
P
Pompă
PWM Semnal PWM
OPE Operator vană de gaz
V Hv Sursă alimentare ventilator 230 V
V Lv Semnal comandă ventilator
3V
Servomotor vană cu 3 căi
E.A Electrod de aprindere
TSC2 Transformator de aprindere
F.L. Fluxostat circuit apă caldă menajeră
S.S. Sondă (NTC) circuit apă caldă menajeră
P.A. Presostat de apă
T.L.A. Termostat limită apă
S.F. Sondă fum
S.M. Sondă de temperatură tur pe circuitul prin-
cipal
S.R. Sondă de temperatură retur pe circuitul
principal
[DE] Die "L-N" Polarisierung wird empfohlen
Blu=Blau / Marrone=Braun / Nero=Schwarz
/ Rosso=Rot/ Bianco=Weiß / Viola=Violett /
Grigio=Grau / Arancione=orange / Rosa=rosa /
Giallo-Verde=Gelb-Grün
A = 24V Niederspannung Raumthermostat-
Drahtbrücke
B = Gasventil
C = Niedertemperaturthermostat - allgemeiner
Alarm
E = Außenfühler
F = Externe Sicherung 3.15A F
AKL Schalttafel mit eingebautem Digitaldisplay
P1
Potentiometer für Auswahl Aus - Sommer -
Winter – Rückstellung / Heiztemperatur
P2
Potentiometer für Auswahl Soll-Brauch-
wassertemperatur, Ein-/Ausschalten der
Vorwärmfunktion
P3
Heizkurvenvorauswahl
P4
Nicht verwendet
JP1 Drahtbrücke
für
die
Stellknöpfe nur maximale Heizleistung
(MAX_CD_ADJ)
JP2 Drahtbrücke für Rückstellung des Heizung-
stimers
JP3 Aktivierung der vorderen Drehknöpfe für Servi-
ceeinstellung (MAX, MIN, MAX_CH, RLA)
JP4 Brauchwarmwasserthermostat-Absolutschal-
ter
JP5 Nicht verwendet
JP6 Aktivierung der Funktion Nachtabsenkung und
Pumpe in Dauerbetrieb
JP7 Aktivierung der Steuerung für Standard-/Nie-
dertemperaturanlagen
JP8 Schaltbrücke eingefügt - Flusswächter
CN1-CN15 Verbinder (CN7 Bausatz Bereichsventil)
S.W. Kaminkehrfunktion,
Unterbrechung
gungszyklus und Einstellung wenn aktiviert
E.R. Flammenwächter
S.C. Kondensatfühler
192
F1
Schmelzsicherung 3.15A T
M2
Klemmleiste für externe Anschlüsse: Nied-
ertemperaturthermostat/allgemeiner Alarm
M3
Klemmleiste für externe Anschlüsse: 230V
M6
Klemmleiste für externe Anschlüsse: Open
therm/Boilerfühler/Raumthermostat (24 V
DC)
P
Pumpe
PWM PWM-Signal
OPE Gasstellglied
V Hv Gebläseversorgung 230 V
V Lv Gebläsesteuersignal
3V
3-Wege Stellantriebsventil
E.A. Zündelektrode
TSC2 Zündtransformator
F.L. BWW-Strömungswächter
S.S. BWW-Kreis Temperaturfühler (NTC)
P.A. Wasserdruckwächter
T.L.A. Wasser-Begrenzungsthermostat
S.F. Abgasfühler
S.M. Vorlauftemperaturfühler am Primärkreis
S.R. Rücklauftemperaturfühler am Primärkreis
[SL] Priporočljiva je "L-N" polarizacija
Blu=Modra / Marrone=Rjava / Nero=Črna /
Rosso=Rdeča / Bianco=Bela / Viola=Vijolična /
Grigio=Siva / Rosa=Rožnata / Arancione=Oranžna
/Giallo-Verde=Rumeno-Zelena
A = 24V Mostiček nizkonapetostnega sobnega
termostata
B = Ventil plina
C = Nizkotemperaturni termostat - splošni alarm
E = Zunanje tipal
F = Zunanja varovalka 3.15A F
AKL Krmilna plošča z vgrajenim digitalnim za-
board with digital display integrated
P1
Potenciometer za izbiranje izklopa - poletje -
zima – reset / temperature ogrevanja
P2
Potenciometer za izbiro nastavitve sanitarnega
kroga, vklop/izklop funkcije predgrevanja
P3
Izbira krivulje toplotne regulacije
P4
Ni uporabljeno
JP1 Mostiček za aktiviranje gumbov za kali-
bracijo samo maks. ogrevanja (MAX_CD_
ADJ)
JP2 Mostiček za resetiranje časovnika ogrevan-
ja
JP3 Aktiviranje prednjih gumbov za kalibracijo med
servisiranjem (MAX, MIN, MAX_CH, RLA)
JP4 Izbirno stikalo termostata tople sanitarne
vode
JP5 Ni uporabljeno
JP6 Vklop funkcije nočnega kompenziranja in stal-
nega črpanja
JP7 Vklop upravljanja standardih/nizkotemperetur-
nih sistemov
JP8 Mostiček vstavljen - Pretočni ventil
CN1-CN15 Spojniki (komplet lokalnega ventila CN7)
S.W. Funkcija čiščenja dimnika, prekinitev cikla
odvajanja in kalibracije, ko je aktivirana
E.R. Elektroda za zaznavo plamena
S.C. Senzor kondenzata
F1
Varovalka 3.15A T
M2
Prikljiučna plošča za zunanje povezave:
Aktivierung
der
nizkotemperaturni termostat/splošni alarm
M3
Prikljiučna plošča za zunanje povezave:
230 V
M6
Prikljiučna plošča za zunanje povezave:
Odprti termostat/tipalo hranilnika vode/ obni
termostat (24 Vdc)
P
Črpalka
PWM PWM signala
OPE Upravljavec ventila plina
V Hv Napajanje ventilatorja 230 V
V Lv Signal nadzora ventilatorja
3V
Servomotor tripotnega ventila
E.A. Elektroda za vžig
TSC2 Transformator za vžig
F.L. Stikalo tople sanitarne vode
S.S. Tipalo sistema tople sanitarne vode (NTC)
Reini-
P.A. Tlačno stikalo vode
T.L.A. Mejni termostat vode
S.F. Tipalo dimnih plinov
S.M. Senzor temperature v tlačnem vodu prima-
rne veje
S.R. Senzor temperature v povratnem vodu pri-
marne veje

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières