Beretta Mynute Green E 12 R.S.I. Manuel D'installation Et D'utilisation page 185

Table des Matières

Publicité

[EN] - Hydraulic circuit (R.S.I.)
A Cold water inlet
B Hot water outlet
C Heating return
D Water tank return
E Water tank delivery
F Heating delivery
G Safety valve
H Drain valve
I
Automatic by-pass
L Pressure switch
M Three-way valve motor
N Circulator
O Lower air vent valve
P Expansion vessel
Q Return NTC probe
R Primary heat exchanger
S Delivery NTC probe
T Upper air vent valve
U Water/air separator
V Manual air vent valve
W Non-return valve
Z Water tank (available on request)
Mynute Green R.S.I. E
R
Q
P
O
N
L
M
G
F
C
[FR] - Circuit hydraulique (R.S.I.)
A Entrée d'eau froide
B Sortie d'eau chaude
C Retour de chauffage
D Retour du réservoir d'eau
E Débit du réservoir d'eau
F Puissance de chauffage
G Vanne de sécurité
H Vanne de purge
I
Dérivation automatique
L Pressostat
M Moteur de vanne à trois voies
N Circulateur
O Vanne de purge d'air inférieure
P Vase d'expansion
Q Sonde de retour NTC
R Échangeur thermique primaire
S Sonde NTC de distribution
T Vanne de purge d'air supérieure
U Séparateur eau/air
V Vanne de purge d'air manuelle
W Clapet de non retour
Z Réservoir d'eau (disponible sur de-
mande)
S
T
U
V
W
I
H
D
E
Mynute Green C.S.I. E - R.S.I. E
Z
B
A
[ES] - Circuito hidráulico (R.S.I.)
A Entrada de agua fría
B Salida de agua caliente
C Retorno de calefacción
D Retorno agua del depósito
E Caudal depósito de agua
F Ida calefacción
G Válvula de seguridad
H Válvula de drenaje
I
By-pass automático
L Presostato
M Motor de válvula de tres vías
N Circulador
O Válvula de purgado de aire inferior
P Vaso de expansión
Q Sonda NTC de retorno
R Intercambiador primario
S Sonda NTC de envío
T Válvula de purgado de aire superior
U Separador agua/aire
V Válvula de purgado de aire manual
W Válvula antirretorno
Z Depósito de agua (disponible por pedi-
do)
185

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières