Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
DL-PAR101 LED-Spot 77 LEDs
Best.-Nr. 1284507
Operating Instructions
DL-PAR101 LED spot with 77 LEDs
Item No. 1284507
Notice d'emploi
DL-PAR101 Spot avec 77 diodes LED
N° de commande 1284507
Gebruiksaanwijzing
DL-PAR101 LED-spot 77 LEDs
Bestelnr. 1284507
Seite 2 - 29
Page 30 - 55
Page 56 - 83
Pagina 84 - 111
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Renkforce DL-PAR101

  • Page 56 Table des matière Page 1. Introduction ................................. 57 2. Utilisation prévue ..............................58 3. Contenu d'emballage ............................58 4. Explication des symboles ..........................59 5. Caractéristiques et fonctions ........................... 59 6. Consignes de sécurité ............................60 7. Consignes relatives aux piles et aux accumulateurs ................... 63 a) Spot à...
  • Page 57: Introduction

    1. Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l'achat du présent produit. Ce produit est conforme aux exigences légales, nationales et européennes. Afin de maintenir l'appareil en bon état et d'en assurer un fonctionnement sans danger, l'utilisateur doit impérativement respecter le présent mode d'emploi ! Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des remarques importantes pour la mise en service et la manipulation du produit.
  • Page 58: Utilisation Prévue

    2. Utilisation prévue Ce spot à DEL permet de créer des effets lumineux avec les équipements de jeux de lumières, dans les salles de fêtes, etc.  ; il se commande à l’aide du contrôleur intégré ou d’un contrôleur DMX externe. Ce produit est uniquement homologué pour le fonctionnement sur une prise de courant mise à la terre avec une tension alternative de 100-240 V/CA, 50/60 Hz. La prise DMX doit uniquement être reliée à des contrôleurs DMX compatibles ou à...
  • Page 59: Explication Des Symboles

    4. Explication des symboles Le symbole d'éclair dans un triangle indique un risque pour votre santé, par ex. suite à un choc électrique. Ce symbole vous signale des risques spécifiques liés à la manipulation, l'utilisation ou l'entretien. Le symbole de la « fleche » renvoie aux conseils et aux consignes d'utilisation particuliers. L'appareil ne peut être monté et utilisé que dans des locaux secs et fermés. L'appareil ne doit ni prendre l'humidité, ni être mouillé ! Il y aurait alors danger de mort par électrocution ! Respectez le mode d'emploi ! Ce symbole indique la distance minimale par rapport à...
  • Page 60: Consignes De Sécurité

    6. Consignes de sécurité Lisez le mode d'emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données dans le présent mode d'emploi pour une utilisation correcte de l'appareil, nous déclinons toute responsabilité...
  • Page 61 • Lorsque l’appareil n’est pas utilisé durant une période prolongée, retirez la fiche de secteur de la prise de courant. • Pour des raisons de sécurité, débranchez la fiche de secteur de la prise de courant par temps d’orage. • Veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit pas écrasé, plié, endommagé par des arêtes vives ou ne soit exposé à d’autres contraintes mécaniques. Évitez les sollicitations thermiques excessives du cordon d’alimentation liées à une chaleur ou à un refroidissement extrême. Ne transformez pas le cordon d’alimentation.
  • Page 62 • N’exposez pas l’appareil à des températures extrêmes ni à des gouttes ou projections d’eau, ni à de fortes vibrations ou contraintes mécaniques. • Ne posez jamais des films filtrants, des masques ou d’autres matériaux sur l'appareil. La chaleur dégagée risquerait de provoquer des dommages ou un incendie. • L'appareil peut chauffer lorsqu'il fonctionne. Ne touchez pas le boîtier tant que l'appareil est en marche. • Une fois l'appareil éteint, attendez qu'il ait refroidi avant de le toucher ou de le nettoyer. • Afin d'assurer une ventilation suffisante, l’appareil et ses ouvertures d'aération ne doivent en aucun cas être couverts. La circulation d’air ne doit pas non plus être gênée par des objets tels que des revues, des nappes, des rideaux ou autres. Laissez un espace libre d’au moins 50 cm...
  • Page 63: Consignes Relatives Aux Piles Et Aux Accumulateurs

    7. Consignes relatives aux piles et aux accumulateurs a) Spot à LED • N’endommagez jamais l’accumulateur. Un dommage sur le boîtier de l’accumulateur peut provoquer un risque d’explosion et d’incendie ! • Ne court-circuitez jamais les contacts de l’accumulateur. Ne jetez pas l’accumulateur ou le produit dans le feu. Cela provoque un risque d’explosion et d’incendie ! • Rechargez régulièrement l’accumulateur même lorsque vous n’utilisez pas le produit. Grâce à la technologie des accumulateurs, un déchargement préalable de l’accumulateur n’est pas nécessaire.
  • Page 64: Eléments De Fonctionnement

    8. Eléments de fonctionnement DMX OUT POWER OUT 100 -240 V/AC Max Load: 115W LOAD BATTERY MODE SET UP DOWN POWER IN DMX IN 100 - 240 V/AC 50HZ/60Hz F 1A 1 Prise DMX OUT 8 Prise POWER IN 2 Touche LOAD 9 Touche DOWN 3 Touche BATTERY 10 Touche UP...
  • Page 65: Installation Et Montage

    9. Installation et montage Le montage et l’installation de l’appareil ne peuvent être effectués que par un technicien spécialisé connaissant parfaitement les risques potentiels encourus et les prescriptions spécifiques en vigueur. La maintenance, l’utilisation et la mise en service de cet appareil ne doivent être effectuées que par des personnes qualifiées.
  • Page 66: Pile De La Télécommande

    • Les étriers de montage (7) et les vis moletées (6) fournis permettent de monter le spot LED. Montez le projecteur au plafond, au mur ou sur un système de traverses approprié à l'aide des étriers de montage. L'appareil ne doit en aucun cas être monté de manière à pouvoir osciller librement. Fixez l’appareil à l’aide du matériel de montage adapté à la surface de fixation et capable de supporter la charge du spot LED. •...
  • Page 67: Raccordement D'un Contrôleur Dmx

    a) Raccordement d’un contrôleur DMX L’appareil est uniquement conçu pour être raccordé à un contrôleur DMX avec le protocole DMX-512. • Raccordez la prise DMX IN (13) à la sortie du contrôleur DMX. • A cet effet, utilisez un câble blindé XLR. Le contrôleur doit disposer de 1 à 7 canaux de commande libres (en fonction du mode de fonctionnement DMX). •...
  • Page 68: Alimentation En Courant

    12. Alimentation en courant • L'appareil peut fonctionner soit par batterie, soit sur courant secteur. La mise en service s'effectue de manière différente selon le type d'alimentation souhaité. Enlevez le câble d'alimentation avant d'utiliser le spot LED en alimentation par batterie. Choisissez l'option correspondante. • Mettez les interrupteurs LOAD (2) et BATTERY (3) en position marche (sur ON) pour allumer l'appareil en mode batterie. Pour programmer l'appareil, il suffit de mettre seulement l'interrupteur BATTERY sur ON. • Mettez l'interrupteur LOAD en position marche (sur ON) et l'interrupteur BATTERY en position d'arrêt (sur OFF) pour utiliser l'appareil en alimentation secteur. Pour programmer l'appareil, il suffit de mettre seulement l'interrupteur LOAD sur ON.
  • Page 69: Mode Batterie - Vérifier Le Niveau De Charge

    • Mettez l'interrupteur LOAD (2) en position marche (sur ON) et l'interrupteur BATTERY (3) en position d'arrêt (sur OFF) pour utiliser les appareils de la chaîne en alimentation secteur. Vous avez la possibilité de brancher une chaîne de jusqu'à 7 spots LED sur une même prise de courant. Utilisez impérativement des spots de même type sur une même chaîne. c) Mode batterie - Vérifier le niveau de charge •...
  • Page 70 • La touche MODE sert à parcourir les options du menu. • La touche SET UP sert à parcourir les sous-menus dans une option du menu. • Les touches UP et DOWN permettent de régler la valeur d'une option donnée. Pour faire défiler les chiffres plus rapidement lors d'un réglage, gardez ces touches enfoncées.
  • Page 71: Description Des Modes De Fonctionnement

    Menu Sous-menu Options Fonction Touche MODE Touche SET UP Touche DOWN / UP Iron IroF La télécommande est activée. Lorsque le spot LED est allumé avec une télécommande activée, IroF Iron l'écran indique « ---- ». La télécommande est activée/désactivée. b) Description des modes de fonctionnement. Affichage Mode de fonctionnement Option Fonction A000...
  • Page 72: Paramétrage Des Options

    ESCLAVE = Fonctionnement via le contrôleur d'un autre spot LED de la même chaîne. Le spot LED peut fonctionner comme membre d'une chaîne maître/esclave. Le contrôleur de l’appareil maître intégré sert ici de contrôleur de commande pour les appareils esclaves raccordés. Chacun des membres de la chaîne se voit attribuer une fonction (maître ou esclave).
  • Page 73: Réglage Des Modes De Fonctionnement

    • Si nécessaire, réglez l'option souhaitée à l'aide des touches DOWN (9) ou UP (10). Activer la télécommande • Voir chapitre 14 pour plus de détails. Utilisation de la télécommande infrarouge. d) Réglage des modes de fonctionnement Mode DMX • Appuyez sur MODE (12) jusqu'à ce que l'écran affiche « Axxx ». Sélectionnez l'adresse de départ DMX avec les touches UP (10) ou DOWN (9).
  • Page 74: Utilisation Avec Contrôleur Dmx Externe

    Mode Stand-Alone / mode maître • Passez en mode automatique (« AU »), Sound-to-Light (« So »), changement de couleur avec effet de fondu («  FA  »), effets stroboscopiques colorés («  Co  ») ou réglage de couleur manuel (« r  ») ou dans l'option souhaitée dans le mode de fonctionnement sélectionné. • Dans ces modes, l'appareil fonctionne automatiquement en Stand-Alone ou en appareil maître. Mode esclave •...
  • Page 75 Canal DMX Valeur DMX (canal) Fonction 120-127 bleu-violet clair 128-143 bleu ciel 144-159 bleu marin 160-167 bleu pâle 168-183 bleu 184-191 bleu violet 192-199 blanc avec rose clair 200-207 vert clair 208-215 vert pâle 216-223 bleu clair 224-231 bleu clair très intense 232-239 blanc avec violet clair 240-247...
  • Page 76 Cinq canaux DMX Canal DMX Valeur DMX Fonction 0-255 Luminosité du rouge (0-100%) / Blackout OFF 0-255 Luminosité du vert (0-100%) / Blackout OFF 0-255 Luminosité du bleu (0-100%) / Blackout OFF Blackout / Blackout OFF (réglage sur 0 nécessaire dans le canal 4) 1-255 Macros couleur, 26 couleurs 0-255 Réglage de la luminosité (0-100%), ne fonctionne qu'en combinaison avec un autre canal. Six canaux DMX Canal DMX Valeur DMX Fonction...
  • Page 77: Utilisation De La Télécommande Infrarouge

    Canal DMX Valeur DMX Fonction 0-15 Stroboscope éteint 16-255 Vitesse stroboscopique lente à rapide Réglage de vitesse en mode automatique (réglage canal 6 sur 0-47) 59-255 Réglage de vitesse en mode automatique (réglage canal 6 sur 48-255) 0-47 Blackout 48-255 Mode automatique ouvert 0-255 Réglage de la luminosité (0-100%), ne fonctionne qu'en...
  • Page 78 • Appuyez sur MODE le nombre de fois nécessaire pour que l'écran affiche « L on ». • Appuyez sur SET UP jusqu'à ce que l'écran affiche «  lroF  ». Sélectionnez «  Iron  » avec les touches UP ou DOWN. • Éteignez complètement le spot LED ou débranchez-le. Rallumez le spot LED ou rebranchez-le. •...
  • Page 79 Fonctions des touches de la télécommande infrarouge Touche Fonction BLACKOUT Désactive ou active l’effet lumineux. SOUND ACTIVE Active le mode Sound-to-Light. Les touches +/- permettent de sélectionner l’effet Sound-to-Light souhaité. La touche SPEED et les touches +/- ou numériques (0-9) permettent de régler la vitesse des effets. AUTO RUN Active les effets automatiques. Les touches +/- permettent de sélectionner l’effet automatique souhaité (01-23). La touche SPEED et les touches +/- ou numériques (0-9) permettent de régler la vitesse des effets. FADE MODE Active les effets de fondu. Les touches +/- permettent de sélectionner l’effet de fondu souhaité (00-09). La touche SPEED et les touches +/- ou numériques (0-9) permettent de régler la vitesse des effets. SPEED Définit la vitesse souhaitée de l’effet ou du stroboscope. Elle peut être modifiée à l’aide des touches +/- ou en saisissant directement une valeur numérique sur le pavé numérique (0 à 9). COLOR MODE Active le mode à couleurs préprogrammées. Les touches +/- et les touches numériques (0 à...
  • Page 80: Dépannage Rapide

    Touche Fonction R / G / B Ces touches activent le mode à réglage manuel de la couleur. Réglez la luminosité des différentes couleurs en appuyant sur la touche de la couleur correspondante (R, G ou B) puis réglez la luminosité pour cette couleur à l’aide des touches +/- ou des touches numériques (0-9). La touche SPEED et les touches +/- ou numériques (0-9) permettent de régler la vitesse stroboscopique (FS00-FS15). Ces touches permettent de définir différentes valeurs, par ex. la vitesse des effets, sous forme de chiffres. Set Addr Cette touche permet de définir l’adresse de départ DMX. Saisissez l’adresse de départ DMX à l’aide des touches numériques (0-9). Les touches +/- ne peuvent pas être employées pour le réglage ici. Set Channel Mode Cette touche permet de définir le mode de canal DMX (1Ch-7Ch).
  • Page 81: Entretien Et Nettoyage

    • La polarité des prises DMX sur le contrôleur DMX et le spot LED n’est pas identique. • Dans la mesure du possible, essayez un autre contrôleur DMX. La commande musicale ne fonctionne pas : • La commande musicale n’est pas activée. •...
  • Page 82: Remplacement Des Fusibles

    b) Remplacement des fusibles Si un remplacement des fusibles s’avère nécessaire, veillez à n’utiliser que des fusibles de rechange du type et au courant nominal spécifiés (voir « Caractéristiques techniques »). Il est interdit de réparer les fusibles usés ou de ponter le porte-fusible. • Retirez la fiche de la prise de courant puis débranchez le câble IEC de la prise POWER IN (8) de l'appareil. •...
  • Page 83: Caractéristiques Techniques

    18. Caractéristiques techniques a) Spot à LED Tension de service (secteur) ..100 - 240 V/CA, 50/60 Hz Tension de service (batterie) ..Batterie Li-Ion 3,7 V/CC, 2200 mAh Autonomie de la batterie .... e nv. 4 h ±20 min (charge complète), env. 8 h ±20 min (mode automatique) Puissance absorbée ....... 8 W / ±10% Longueur du câble ......1,1 m Fusible ..........F1 A/250 V (5 x 20 mm) Mode de fonctionnement ....
  • Page 112 Impressum Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.

Ce manuel est également adapté pour:

1284507

Table des Matières