Page 1
Best.-Nr. 1384394 Seite 2 - 17 Operating Instructions DL-1008 LED effect spotlight Best.-Nr. 1384394 Page 18 - 33 Mode d´emploi Effet projecteur à LED DL-1008 Best.-Nr. 1384394 Page 34 - 49 Gebruiksaanwijzing DL-1008 LED-effectspot Best.-Nr. 1384394 Pagina 50 - 65...
Page 34
Table des matières Page Introduction.................................35 Utilisation conforme ............................36 Explication des symboles ..........................36 Consignes de sécurité............................37 5. Description des caractéristiques ........................38 Pièces détachées et éléments de commande ....................39 Montage ................................40 Prise DMX ................................41 a) Branchement d’un contrôleur DMX ......................41 b) Structure d’une chaîne maître-esclave ....................42 Raccordement au réseau ..........................42 10.
1. Introduction Chère cliente, chere client, Nous vous remercions pour l’achat de ce produit. Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Afin de main- tenir le produit en bon état et de garantir un fonctionnement sans danger, l’utilisateur doit impérativement respecter le présent mode d’emploi ! Le présent mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques impor- tantes à propos de la mise en service et de la manipulation du produit. Observez ces remarques, même en cas de cession de ce produit à des tiers. Conservez donc le présent mode d’emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment ! Pour toute question technique, veuillez vous adresser à: France (email): technique@conrad-france.fr Suisse:...
2. Utilisation conforme Le projecteur à DEL à effets lumineux permet de créer des effets lumineux avec les équipements de jeux de lumières, dans les salles de fêtes, etc. ; il se commande à l’aide du contrôleur intégré ou d’un contrôleur DMX externe. Ce produit est uniquement homologué pour un fonctionnement sur une tension secteur alternative de 100-240 V / 50 / 60 Hz et avec des prises de courant de sécurité. Les raccords DMX doivent uniquement être branchés sur des contrôleurs DMX compatibles ou sur d’autres appareils DMX.
4. Consignes de sécurité Tout dommage résultant du non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie ou garantie légale. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! De même, nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels ou corporels ré- sultant d’une utilisation de l’appareil non conforme aux spécifications ou du non-respect des présentes consignes de sécurité.
Page 38
• Lors du montage du produit, assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est ni coincé, ni endommagé par des arêtes vives. • Ce produit n’est pas un jouet, il ne convient pas pour les enfants. Les enfants ne sont pas en mesure d’évaluer les risques liés à la manipulation d’appareils électriques. • Ne placez pas de récipients comportant des liquides, par ex. verres, seaux, vases ou plantes, sur ou à proximité immédiate de l’appareil. Les liquides pourraient pénétrer à l’intérieur du boîtier et compromettre la sécurité électrique. Un tel geste pourrait, en outre, engendrer des dangers importants d’incendie ou d’électrocution mortelle ! En tel cas, déconnectez tous les pôles de la prise de courant correspondante (par ex. au moyen du coupe-circuit automatique et du disjoncteur différentiel) et retirez ensuite la fiche de la prise de courant. Le produit ne doit ensuite plus être remis en service, confiez-le à...
6. Pièces détachées et éléments de commande (1) Prise DMX OUT (2) Prise DMX IN (3) Écran (4) Raccordement au réseau (5) Touche FUNC (6) Touche DOWN (7) Touche UP (8) Touche ENTER (9) Microphone...
7. Montage Le montage et l´installation de l´appareil doivent uniquement être effectué par un technicien spécialisé connaissant parfaitement les risques potentiels encourus et les prescriptions spé- cifiques en vigueur. La maintenance, l’utilisation et la mise en service de ce produit ne doivent être effectuées que par des personnes qualifiées.
Page 41
• Montez le projecteur à effets lumineux au moyen de l’arceau de montage sur une surface appropriée ou sur un système de traverses approprié. Le produit ne doit pas être monté de façon à pouvoir osciller librement. • Fixez l’appareil à l’aide de matériel de montage adapté au type de fixation et capable de supporter la charge du projecteur à effets spéciaux. • Durant le montage, sécurisez également l’appareil au moyen d’un câble d’arrêt de sécurité approprié ou d’un filet d’arrêt. Indépendamment de la fixation principale, le câble ou le filet d’arrêt de sécurité doit être en mesure de retenir le projecteur à effets lumineux en cas de défaillance affectant la suspension principale.
Affectation des broches de la prise DMX : Broche 1 = Terre / broche 2 = (-) / broche 3 = (+). Ne reliez jamais le câble de mise à la terre GND avec la masse du boîtier du projecteur car ceci pourrait provoquer, le cas échéant, des perturbations dans la transmission de signaux en raison des boucles de masse. b) Structure d’une chaîne maître-esclave Alternativement, le projecteur à effets lumineux peut être utilisé pour le fonctionnement sur un contrôleur DMX comme appareil dans une chaîne maître-esclave. Le contrôleur de l’appareil maître intégré sert ici de contrôleur de commande pour les appareils esclaves raccordés. • Reliez la prise DMX OUT (1) de l’appareil maître à la prise DMX IN (2) du premier appareil esclave. • Reliez la prise DMX OUT (1) du premier appareil esclave à la prise DMX IN (2) de l’appareil esclave suivant.
10. Utilisation a) Réglage du mode de fonctionnement Le projecteur à effets lumineux peut directement être commandé à l’aide du contrôleur intégré ou à l’aide d’un contrôleur DMX externe. Par ailleurs, en tant qu’appareil maître avec un contrôleur intégré, il peut également commander d’autres projecteurs à effets lumineux raccordés ou être commandé en tant qu’ap- pareil esclave via le contrôleur d’un autre projecteur à effets lumineux. La configuration des modes de fonctionnement s’effectue à partir de l’écran (3) et des touches de fonction FUNC (5), DOWN (6), UP (7) et ENTER (8). • Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNC (5) jusqu’à ce que la fonction souhaitée s’affiche. • Confirmez la sélection à l'aide de la touche ENTER (8). • Sélectionnez l’option souhaitée à l’aide des touches UP (7) et DOWN (6). • Confirmez la sélection à l'aide de la touche ENTER (8). Le contrôleur intégré nécessite quelques secondes pour enregistrer et appliquer les réglages. Affichage Option Fonction Addr 001-507 Réglage de l’adresse DMX de départ ShNd SP01-SP16 16 programmes automatiques SPEd SP01-SP32 Réglage de la vitesse des effets...
Page 44
Réglage de l’adresse de départ DMX • Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNC (5) jusqu’à ce que la fonction Addr s’affiche puis validez en appuyant sur la touche ENTER (8). • Sélectionnez l’adresse de départ souhaitée 001-507 à l’aide des touches UP (7) et DOWN (6). • Validez encore une fois la sélection en appuyant sur la touche ENTER. Le tableau suivant vous renseigne sur les effets des réglages disponibles pour chacun des canaux DMX. Canal DMX Valeur Condition Fonction Lumière éteinte 001-199 CH6<128 Luminosité...
c) Mode automatique • Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNC (5) jusqu’à ce que la fonction ShNd s’affiche puis validez en appuyant sur la touche ENTER (8). • Sélectionnez l’effet automatique souhaité SP01 à SP16 à l’aide des touches UP (7) et DOWN (6) : SP01 Tous les effets automatiques sont activés successivement SP02-SP16 Sélection des différents effets automatiques • Appuyez sur la touche ENTER (8) pour valider le réglage. • Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNC (5) jusqu’à ce que la fonction SPEd s’affiche puis validez en appuyant sur la touche ENTER (8). • Sélectionnez la vitesse souhaitée pour les effets SP01 à SP32 à l’aide des touches UP (7) et DOWN (6) : SP01 lent SP32 rapide • Appuyez sur la touche ENTER (8) pour valider le réglage. En mode Sound-to-Light, ce réglage n’a aucun effet. d) Mode Sound-to-Light • Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNC (5) jusqu’à ce que la fonction SoUn s’affiche puis validez en appuyant sur la touche ENTER (8).
f) Configuration de l’écran • Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNC (5) jusqu’à ce que la fonction Led s’affiche puis validez en appuyant sur la touche ENTER (8). • Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité à l’aide des touches UP (7) ou DOWN (6) : on : Allumage permanent de l’écran oFF : L’écran s’éteint après la dernière pression sur une touche • Appuyez sur la touche ENTER (8) pour valider le réglage. Une pression sur la touche FUNC (5) rallume temporairement l’écran. g) Orientation de l’écran • Appuyez sur la touche FUNC (5) jusqu’à ce que l’indication dISP ou dSIP s’affiche sur l’écran puis ap- puyez deux fois sur la touche ENTER (8) pour modifier l’orientation de l’écran. dISP Orientation de l’écran normal dSIP Orientation de l’écran tournée de 180° h) Affichage de la version du logiciel • Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNC (5) jusqu’à ce que la fonction Ver s’affiche puis validez en appuyant sur la touche ENTER (8).
12. Entretien Contrôlez régulièrement la sécurité technique du projecteur à effets lumineux en vous assurant par ex. de l’absence de détérioration au niveau du cordon d’alimentation et du boîtier. Lorsqu’un fonctionnement sans danger de l’appareil n’est plus garanti, il convient de mettre celui-ci hors service et d’empêcher toute remise en marche accidentelle. Débranchez la fiche de secteur de la prise de courant ! Une utilisation sans danger n’est plus garantie lorsque : • l’appareil est visiblement endommagé, • l’appareil ne fonctionne plus, • suite à un stockage prolongé dans des conditions défavorables ou • l’appareil a été fortement sollicité pendant le transport. Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien du projecteur à effets lumineux, il est impératif de respec- ter les consignes de sécurité suivantes : L’ouverture des boîtiers et le démontage des pièces risquent de mettre à nu des pièces sous tension.
13. Dépannage Avec le projecteur à effets lumineux, vous avez acquis un produit à la pointe du développement technique et bénéficiant d’une grande sécurité de fonctionnement. Il est toutefois possible que des problèmes ou des pannes surviennent. Vous trouverez ci-après plusieurs procédures vous permettant, le cas échéant, d’effectuer un dépannage : Observez impérativement les consignes de sécurité ! Aucune fonction après le raccordement de l’appareil au réseau d’alimentation électrique : • La fiche de secteur n’est pas correctement branchée dans la prise de courant. • Le cordon d’alimentation n’est pas correctement enfiché dans la prise secteur (4) de l’appareil. • La prise de courant n’est pas alimentée en courant. L’appareil ne réagit pas aux instructions DMX : • Le mode Blackout est activé sur le contrôleur DMX.
14. Élimination Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères ! À la fin de sa durée de vie, éliminez le produit conformément aux dispositions légales en vigueur. 15. Caractéristiques techniques Tension de service ..........100-240 V / 50 / 60 Hz Puissance absorbée .......... 20 W Fusible ..............