Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Mini Spider LED-Effektstrahler
Best.-Nr. 1521798
Operating Instructions
LED effect spotlight Mini Spider
Item No. 1521798
Notice d'emploi
Projecteur à effets à LED Mini Spider
N° de commande 1521798
Gebruiksaanwijzing
LED-effectspot Mini Spider
Bestelnr. 1521798
Seite 2 - 21
Page 22 - 41
Page 42 - 61
Pagina 62 - 81
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Renkforce 1521798

  • Page 42 Sommaire Page Introduction ................................43 Explication des symboles ..........................43 Utilisation conforme ............................44 Contenu de la livraison ............................44 Consignes de sécurité ............................45 Caractéristiques et fonctions ..........................46 Pièces détachées et éléments de commande ....................47 Installation / montage ............................48 Raccordement DMX ............................49 a) Raccordement d’un contrôleur DMX ......................49 b) Conception d’une chaîne maître-esclave ....................50 10.
  • Page 43: Introduction

    1. Introduction Cher client, chère cliente, Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Ce produit est conforme aux exigences légales, nationales et européennes. Afin de maintenir cet état et de garantir un fonctionnement sans danger, l’utilisateur doit impérativement observer le présent mode d’emploi ! Le présent mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes à propos de la mise en service et de la manipulation.
  • Page 44: Utilisation Conforme

    3. Utilisation conforme Le projecteur à DEL à effets lumineux permet de créer des effets lumineux avec les équipements de jeux de lumières, dans les salles de fêtes, etc. ; il se commande à l’aide du contrôleur intégré ou d’un contrôleur DMX externe. Ce produit est uniquement homologué...
  • Page 45: Consignes De Sécurité

    5. Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d’emploi et observez notamment les consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations à propos de la manipulation correcte contenues dans le présent mode d’emploi, nous déclinons toute responsabilité pour les dommages corporels et matériels pouvant en résulter.
  • Page 46: Caractéristiques Et Fonctions

    • La prise de courant doit se trouver à proximité du l’appareil et être facilement accessible. • Ne touchez jamais la fiche de secteur avec les mains mouillées ou humides. Il y a danger de mort par électrocution ! • Si le cordon d’alimentation est endommagé, ne le touchez pas. Mettez d’abord tous les pôles de la prise de courant correspondante hors tension (par ex. au moyen du coupe-circuit automatique et du disjoncteur différentiel correspondants) puis retirez avec précaution la fiche de secteur de la prise de courant.
  • Page 47: Pièces Détachées Et Éléments De Commande

    7. Pièces détachées et éléments de commande 1 Touche MENU 2 Touche DOWN 3 Touche UP 4 Touche ENTER MENU DOWN UP ENTER 5 Microphone MIC 6 Prise DMX IN 1 2 3 4 7 Prise DMX OUT 8 Raccordement au réseau D M X IN D M X O U T 10 0 - 240 V /AC 5 0/60 H z F 3 AL 2 50V...
  • Page 48: Installation / Montage

    8. Installation / montage Le montage et l´installation de l´appareil doivent uniquement être effectué par un technicien spécialisé connaissant parfaitement les risques potentiels encourus et les prescriptions spécifiques en vigueur. La maintenance, l’utilisation et la mise en service de ce produit ne doivent être effectuées que par des personnes qualifiées.
  • Page 49: Raccordement Dmx

    • Lorsque vous ne souhaitez pas poser l’appareil sur une surface appropriée, mais que vous souhaitez le monter sur un système de traverses approprié, fixez le projecteur à effets lumineux à l’aide de l’arceau de montage fourni et d’une pince pour traverses appropriée à acheter séparément. • À cet effet, montez l’arceau de montage sur la plaque de fond à l’aide des deux vis puis fixez le projecteur à effets lumineux sur le système de traverses à l’aide d’une pince pour traverses. Employez uniquement du matériel de montage conçu pour le montage préconisé...
  • Page 50: Conception D'une Chaîne Maître-Esclave

    Affectation des broches de la prise DMX : Broche 1 = Terre / broche 2 = (-) / broche 3 = (+). Ne reliez jamais le câble de mise à la terre GND avec la masse du boîtier du projecteur car ceci pourrait provoquer, le cas échéant, des perturbations dans la transmission de signaux en raison des boucles de masse.
  • Page 51: Utilisation

    11. Utilisation a) Réglage du mode de fonctionnement Le projecteur à effets lumineux peut directement être commandé à l’aide du contrôleur intégré ou à l’aide d’un contrôleur DMX externe. Par ailleurs, en tant qu’appareil maître avec un contrôleur intégré, il peut également commander d’autres projecteurs à...
  • Page 52: Fonctionnement Avec Un Contrôleur Dmx Externe

    Option de menu Option Fonction tIn1 Mouvement TILT barre 1 non inversé Mouvement TILT barre 1 inversé tIn2 Mouvement TILT barre 2 non inversé Mouvement TILT barre 2 inversé L’écran s’éteint au bout d’env. 2 minutes Allumage permanent de l’écran dISP dISP Orientation normale de l’écran...
  • Page 53 • Validez la sélection en appuyant sur la touche ENTER (4). Si l’appareil doit être exploité de manière autonome (Stand alone), il doit être configuré comme appareil maître. Dans une chaîne maître-esclave, seul un appareil peut être configuré comme appareil maître, tous les autres appareils doivent être configurés comme appareils esclaves. Les tableaux suivants vous renseignent à propos des effets des réglages disponibles pour chacun des canaux DMX. Mode DMX à 11 canaux Canal DMX Valeur Fonction 000-255 Mouvement PAN...
  • Page 54 Mode DMX à 39 canaux Canal DMX Valeur Fonction 000-255 Mouvement PAN 000-255 Mouvement TILT barre 1 000-255 Mouvement TILT barre 2 000-255 Vitesse mouvement TILT rapide > lente 000-255 Luminosité totale 000-007 Lumière éteinte 008-015 Lumière permanente 016-131 Effet stroboscopique lent > rapide 132-139 Lumière permanente 140-181...
  • Page 55: Spectacles Démo

    Canal DMX Valeur Fonction 000-255 Luminosité du bleu (DEL 5) 000-255 Luminosité du blanc (DEL 5) 000-255 Luminosité du rouge (DEL 6) 000-255 Luminosité du vert (DEL 6) 000-255 Luminosité du bleu (DEL 6) 000-255 Luminosité du blanc (DEL 6) 000-255 Luminosité...
  • Page 56: Mode Sound-To-Light

    e) Mode Sound-to-Light • Sélectionnez avec la touche MENU (1) dans le menu SoUn et appuyez sur la touche ENTER (4). • Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité à l’aide des touches UP (3) et DOWN (2). Mode Sound-to-Light désactivé Mode Sound-to-Light activé...
  • Page 57: Réglage Du Mouvement Tilt Pour Barre 2

    i) Réglage du mouvement TILT pour barre 2 • Sélectionnez avec la touche MENU (1) dans le menu tIn2 et appuyez sur la touche ENTER (4). • Sélectionnez la direction souhaitée du mouvement TILT pour barre 2 à l’aide des touches UP (3) et DOWN (2). Mouvement TILT pas inversé...
  • Page 58: Entretien Et Nettoyage

    12. Entretien et nettoyage Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien du projecteur à effets lumineux, il est impératif de respecter les consignes de sécurité suivantes : L’ouverture des boîtiers et le démontage des pièces risquent de mettre à nu des pièces sous tension. Avant tout entretien ou réparation, il convient donc de déconnecter l’appareil de toutes les sources de tension.
  • Page 59: Manipulation

    13. Manipulation • Ne branchez jamais immédiatement la fiche de secteur dans une prise de courant après avoir transporté l’appareil d’une pièce froide dans une pièce chaude. L’eau de condensation qui se forme alors risquerait de détruire l’appareil. Attendez que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de le brancher. Attendez que l’eau de condensation se soit évaporée. • Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant ; retirez toujours la fiche en la saisissant au niveau des surfaces de préhension prévues à...
  • Page 60: Dépannage

    14. Dépannage Avec le projecteur à effets lumineux, vous avez acquis un produit à la pointe du développement technique et bénéficiant d’une grande sécurité de fonctionnement. Il est toutefois possible que des problèmes ou des pannes surviennent. Vous trouverez ci-après plusieurs procédures vous permettant, le cas échéant, d’effectuer un dépannage : Respectez impérativement les consignes de sécurité ! Aucune fonction après le raccordement de l’appareil au réseau d’alimentation électrique • La fiche de secteur n’est pas correctement insérée dans la prise de courant.
  • Page 61: Données Techniques

    16. Données techniques Tension de service ............100-240 V /CA, 50-60 Hz Puissance absorbée .............155 W Fusible ................F3 AL / 250 V (5 x 20 mm) Modes de fonctionnement ..........DMX / automatique / maître-esclave / Sound-to-Light DEL ................8 x DEL haute capacité 10 W (RVB blanc) Angle PAN ..............540°...
  • Page 84 Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2017 by Conrad Electronic SE.

Table des Matières