Page 46
Table des matières Page 1. Introduction.................................47 2. Utilisation conforme ............................48 3. Explication des symboles ..........................48 4. Consignes de sécurité............................49 5. Description des fonctions..........................50 6. Installation / montage............................51 7. Pile de la télécommande ..........................52 8. Prise DMX ................................53 a) Raccordement d’un contrôleur DMX .......................53 b) Structure d’une chaîne maître-esclave ....................54 9. Raccordement au réseau ..........................54 10. Utilisation ................................55 a) Réglage du mode de fonctionnement ......................55 b) Mode maître / esclave ..........................57 c) Mode Sound-to-Light ..........................57 d) Vitesse des effets en mode Sound-to-Light / automatique / effets de fondu ........57 e) Réglage manuel de la couleur .
1. Introduction Chère cliente, chere client, Nous vous remercions pour l’achat de ce produit. Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Afin de main- tenir le produit en bon état et de garantir un fonctionnement sans danger, l’utilisateur doit impérativement respecter le présent mode d’emploi ! Le présent mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques impor- tantes à propos de la mise en service et de la manipulation du produit. Observez ces remarques, même en cas de cession de ce produit à des tiers. Conservez donc le présent mode d’emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment ! Pour toute question technique, veuillez vous adresser à: France (email): technique@conrad-france.fr Suisse: www.conrad.ch www.biz-conrad.ch...
2. Utilisation conforme Le spot à DEL permet de créer des effets lumineux avec les équipements de jeux de lumières, dans les salles de fêtes, etc. ; il se commande à l’aide du contrôleur intégré ou d’un contrôleur DMX externe. Ce produit est uniquement homologué pour le fonctionnement sur une tension alternative 100-240 V/50/60 Hz et les prises de courant de sécurité. Les raccords DMX doivent uniquement être branchés sur des contrôleurs DMX compatibles ou sur d’autres appareils DMX. L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l’utilisation en plein air est inter- dite. Il convient d’éviter impérativement tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains. Toute utilisation autre que celle désignée ci-dessus peut endommager le produit et engendrer des dangers de court-circuit, d’incendie, d’électrocution, etc. Le produit ne doit pas être transformé ni modifié et le boîtier ne doit pas être ouvert. Observez toutes les consignes de sécurité et instructions de montage stipulées dans le présent mode d’emploi ! 3. Explication des symboles Le symbole de l’éclair dans le triangle est employé pour signaler un danger pour votre santé, par ex. un risque d’électrocution. Aucune pièce de l’appareil ne nécessite un entretien de la part de l’utilisateur. N’ouvrez donc jamais l’appareil. Dans le présent mode d’emploi, les remarques importantes à impérativement observer sont pré- cédées d’un point d’exclamation. Ce symbole sur l’appareil indique à l’utilisateur qu’il doit lire le présent mode d’emploi avant la mise en service et qu’il doit respecter son contenu pendant l’utilisation.
4. Consignes de sécurité Tout dommage résultant du non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie ou garantie légale. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécu- tifs ! De même, nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels ou corporels ré- sultant d’une utilisation de l’appareil non conforme aux spécifications ou du non-respect des présentes consignes de sécurité.
• Lors de l’installation ou du montage du produit, veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit pas écrasé ou endommagé par des arêtes vives. • Ce produit n’est pas un jouet, il ne convient pas aux enfants. Les enfants ne sont pas en mesure d’évaluer les risques liés à la manipulation d’appareils électriques. • Ne placez pas de récipients comportant des liquides, par ex. verres, seaux, vases ou plantes, sur ou à proximité immédiate de l’appareil. Les liquides pourraient pénétrer à l’intérieur du boîtier et compromettre la sécurité électrique. Un tel geste pourrait, en outre, engendrer des dangers importants d’incendie ou d’électrocution ! Dans ce cas, mettez la prise de courant correspondante hors tension (par ex. au moyen du coupe-circuit automatique) et retirez en- suite la fiche de la prise de courant. Le produit ne doit ensuite plus être remis en service, apportez-le dans un atelier spécialisé.
6. Installation / montage Le montage et l’installation de l’appareil doivent uniquement être effectués par un technicien spécialisé connaissant parfaitement les risques potentiels encourus et les prescriptions spé- cifiques en vigueur. La maintenance, l’utilisation et la mise en service de ce produit ne doivent être effectuées que par des personnes qualifiées.
• Fixez l’anse de montage fournie à l’aide des vis moletées sur le côté du boîtier. • Si vous souhaitez installer le projecteur à effets lumineux, tournez les deux parties de l’anse de montage en veillant à ce qu’elles forment un pied puis serrez à fond les vis moletées. • Si vous souhaitez suspendre le projecteur à effets lumineux, tournez les deux parties de l’anse de mon- tage vers le haut en veillant à ce que les trous de montage des anses se chevauchent. • Montez le projecteur à effets lumineux à l’aide de l’anse de montage au plafond, au mur ou sur un sy- stème de traverses approprié. Le produit ne doit pas être monté de façon à pouvoir osciller librement. • Fixez l’appareil à l’aide du matériel de montage approprié à la surface de fixation et capable de supporter la charge du projecteur. • Durant le montage, sécurisez également l’appareil au moyen d’un câble d’arrêt de sécurité approprié ou d’un filet d’arrêt. Indépendamment de la fixation principale, le câble ou le filet d’arrêt de sécurité doit être en mesure de retenir le projecteur à effets lumineux en cas de défaillance affectant la suspension principale. • Réglez l’angle d’inclinaison souhaité et fixez bien les vis moletées. 7. Pile de la télécommande Conserver les piles hors de la portée des enfants. Respecter la polarité lors de la mise en place de la pile. Lorsque l’appareil n’est pas utilisé...
8. Prise DMX Au total, maximum 32 appareils peuvent être utilisés au sein d’une chaîne DMX. En cas d’utilisation d’un nombre supérieur d’appareils, il y a surcharge du contrôleur. La longueur totale maximale de la chaîne DMX ne doit pas être supérieure à 500 m. En cas d’utilisation de câbles de microphone XLR, ceux-ci peuvent générer des interférences lors de la transmission des signaux DMX.
b) Structure d’une chaîne maître-esclave Alternativement, le projecteur à effets lumineux peut être utilisé pour le fonctionnement sur un contrôleur DMX comme appareil dans une chaîne maître-esclave. Le contrôleur de l’appareil maître intégré sert ici de contrôleur de commande pour les appareils esclaves raccordés. • Raccordez la prise DMX OUT de l’appareil maître à l’entrée DMX IN du premier appareil esclave. • Raccordez la prise DMX OUT du premier appareil esclave à la prise DMX IN de l’appareil esclave sui- vant. • Pour tous les appareils esclaves suivants, procédez comme décrit ci-dessus. • Dans la prise DMX OUT du dernier appareil esclave, branchez une fiche XLR avec résistance de termi- naison (comme décrit sous « Raccordement d’un contrôleur DMX »). 9. Raccordement au réseau La prise de courant à laquelle le projecteur à effets lumineux est raccordé doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible afin de pouvoir facilement et rapidement déconnecter l’appareil de l’alimentation électrique en cas de panne.
10. Utilisation a) Réglage du mode de fonctionnement Le projecteur à effets lumineux peut directement être commandé à l’aide du contrôleur intégré ou à l’aide d’un contrôleur DMX externe. Par ailleurs, en tant qu’appareil maître avec un contrôleur intégré, il peut également commander d’autres projecteurs à effets lumineux raccordés ou être commandé en tant qu’appareil esclave via le contrôleur d’un autre projecteur à effets lumineux. Les modes de fonctionnement peuvent être configurés à partir de l’écran à DEL à l’aide des touches de fonction FUNC, UP, DOWN et ENTER. • Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNC jusqu’à ce que la fonction souhaitée s’affiche. • Validez la sélection en appuyant sur la touche ENTER. • Choisissez l’option 1 souhaitée à l’aide des touches UP et DOWN. • Validez la sélection en appuyant sur la touche ENTER. • Choisissez l’option 2 souhaitée (le cas échéant) à l’aide des touches UP et DOWN. • Validez encore une fois la sélection en appuyant sur la touche ENTER. Pour retourner au niveau principal du menu, appuyez sur la touche FUNC.
Page 56
Vue d’ensemble des options de réglage pour le mode de fonctionnement Affichage Option 1 Option 2 Fonction Addr 001-512 Adresse de départ DMX ChNd 1Ch-7Ch Mode DMX avec 1 à 7 canaux SLNd NASt Fonctionnement comme appareil maître SLAU Fonctionnement comme appareil esclave ShNd SoUn So01-So27 27 différents effets en mode Sound-to-Light SPee SP01-SP99 Réglage de la vitesse en mode Sound-to-Light / automatique / effets de fondu NAnU bLue Mode couleur manuel > b 0 - b255 > Luminosité du bleu Gree Mode couleur manuel > G 0 - G255 > Luminosité du vert red Mode couleur manuel > r 0 - r255 > Luminosité du rouge...
b) Mode maître / esclave • Sélectionnez l’option NASt dans le menu SLNd pour configurer l’appareil comme appareil maître (com- mande via le contrôleur intégré). • Sélectionnez l’option SLAU dans le menu SLNd pour configurer l’appareil comme appareil esclave (com- mande via le contrôleur de l’appareil maître raccordé). Si l’appareil doit être exploité de manière autonome (Stand alone), il doit être configuré comme appareil maître. Dans une chaîne maître-esclave, seul un appareil peut être configuré comme appareil maître, tous les autres appareils doivent être configurés comme appareils esclaves. Si l’appareil est défini comme appareil esclave et qu’aucun signal n’est ensuite détecté sur la prise DMX IN, l’indication StbY s’affiche sur l’écran. c) Mode Sound-to-Light • Sélectionnez l’option SoUn dans le menu ShNd pour exploiter un appareil en mode Sound-to-Light. • Choisissez l’effet Sound-to-Light souhaité sous So01 à So27. • Le projecteur à effets lumineux est alors commandé au rythme de la musique via un microphone in- tégré.
f) Réglage préprogrammé de la couleur • Sélectionnez l’option CoLo dans le menu ShNd puis choisissez la couleur souhaitée avec Co01 à Co32. • À l’aide de l’option FLAS, définissez la vitesse stroboscopique pour le mode à réglage automatique préprogrammé de la couleur. FS 0 : aucun effet stroboscopique FS 1-FS15 : effet stroboscopique lent > rapide g) Effets de fondu • Sélectionnez l’option FAde dans le menu ShNd pour sélectionner le mode à effets de fondu. • Sélectionnez l’effet de fondu souhaité à l’aide de l’option FA 0-FA 9. La vitesse de l’effet peut être configurée à l’aide de l’option SPee dans le menu ShNd. h) Mode automatique • Sélectionnez l’option AUto dans le menu ShNd pour sélectionner le mode automatique.
l) Fonctionnement avec un contrôleur DMX externe Chaque appareil DMX d’une chaîne DMX requiert ce que l’on appelle une adresse DMX de départ afin de pouvoir clairement être commandé par le contrôleur. Cette adresse de départ DMX définit le premier canal DMX auquel le projecteur à effets lumineux réagit. Les autres canaux de commande suivent ce premier canal DMX (adresse de départ DMX). En fonction du mode de fonctionnement DMX, le projecteur à effets lumineux requiert 1 à 7 ca- naux DMX libres. Le mode DMX a toujours une priorité plus élevée que tous les autres modes de fonctionnement. Dès qu’un signal est disponible sur l’entrée DMX DMX IN, les autres modes de fonctionnement sont désactivés. L’adresse de départ DMX s’affiche sur l’écran. Définition de l’adresse de départ DMX • Définissez l’adresse de départ DMX souhaitée (001 à 512) dans le menu Addr. Définition du mode de fonctionnement DMX • Définissez le nombre souhaité de canaux DMX dans le menu ChNd (1Ch-7Ch). Les tableaux suivants vous renseignent à propos des effets des réglages disponibles pour chacun des canaux DMX.
Page 60
Mode DMX à 5 canaux Canal DMX Valeur Fonction 000-255 Luminosité du rouge 0 à 100 % (canal 4 = 000) 000-255 Luminosité du vert 0 à 100 % (canal 4 = 000) 000-255 Luminosité du bleu 0 à 100 % (canal 4 = 000) 000 Préréglages de la couleur désactivés 001-255 29 différents préréglages de couleur (voir tableau 1) 000-255 Luminosité totale 0 à 100 % Mode DMX à 6 canaux Canal DMX Valeur Fonction 000-255 Luminosité du rouge 0 à 100 % (canal 4 = 000) 000-255 Luminosité du vert 0 à 100 % (canal 4 = 000) 000-255 Luminosité du bleu 0 à 100 % (canal 4 = 000) 000 Préréglages de la couleur désactivés 001-255 29 différents préréglages de couleur (voir tableau 1) 000-015 Effet stroboscopique désactivé 016-255 Vitesse de l’effet stroboscopique lent > rapide 000-255...
Page 61
Tableau 1 Valeur DMX Couleur Valeur DMX Couleur 000 Lumière éteinte 120-127 Bleu clair très clair 001-007 Rose vif très clair 128-135 Bleu ciel clair 008-015 Rose vif clair 136-143 Bleu ciel 016-023 Rose vif 144-159 Bleu mer 024-031 Ambre jaune clair 160-167 Bleu pâle 032-039 Ambre jaune 168-183 Bleu 040-047 Rouge-orange clair 184-191 Violet-bleu 048-055 Pourpre clair 192-199 Blanc-rose vif 056-063 Violet très clair 200-207 Vert clair 064-071...
11. Télécommande infrarouge Exception faite de l’écran et des touches au dos de l’appareil, l’appareil peut également être contrôlé à l’aide de la télécommande infrarouge fournie. À cet effet, le récepteur infrarouge doit être activé dans le menu de l’appareil (voir « Récepteur infrarouge ») et aucun signal DMX ne doit être disponible sur la prise DMX IN. De plus, le projecteur à effets lumineux doit être codé sur la télécommande infrarouge. Cette procédure a cependant déjà été réalisée en usine. a) Codage de la télécommande infrarouge • En cas d’effacement du codage de la télécommande infrarouge, les caractères - - - - s’affichent sur l’écran. • Pour effectuer un nouveau codage de la télécommande infrarouge, pointez la télécommande infrarouge vers la façade du projecteur à effets lumineux puis appuyez, pendant que les caractères - - - - sont affi- chés, sur une touche quelconque de la télécommande. • Les caractères I I I I s’affichent sur l’écran. Cela signifie que la première télécommande a été codée sur l’appareil.
Page 64
Active les effets automatiques. Les touches +/- et les touches numériques (0 à 9) permettent de sélectionner l’effet automatique souhaité (01 à 23, voir tableau 2). La touche SPEED et les touches +/- ou numériques (0 à 9) permettent de définir la vitesse des effets. MODE FONDU Active les effets de fondu. Les touches +/- et les touches numériques (0 à 9) permettent de sélectionner l’effet de fondu souhaité (00 à 09, voir tableau 2). La touche SPEED et les touches +/- ou numériques (0 à 9) permettent de définir la vitesse des effets. SPEED Définit la vitesse souhaitée de l’effet ou du stroboscope. Elle peut être modifiée à l’aide des touches +/- ou en saisissant directement une valeur numérique sur le pavé numérique (0 à 9). COLOR MODE Active le mode à couleurs préprogrammées. Les touches +/- et les touches numériques (0 à 9) permettent de sélectionner le préréglage souhaité de la couleur (Co01 à Co32). La touche SPEED et les touches +/- ou numériques (0 à 9) permettent de définir la vitesse stro- boscopique. + et - Ces touches permettent de définir différentes valeurs, par ex. la vitesse des effets, du stroboscope, etc.
Cette touche permet de définir l’adresse de départ DMX. Saisissez l’adresse de départ DMX à l’aide des touches numériques (0 à 9). Les touches +/- ne peuvent ici pas être employées pour le réglage. SET CHANNEL MODE Cette touche permet de définir le mode de fonctionnement DMX (1Ch-7Ch). Sélectionnez le nombre de canaux DMX à l’aide des touches +/- ou des touches numériques (0 à 9). En cas de définition d’une valeur pas prise en charge par l’appareil, le projecteur à effets lumi- neux clignote trois fois brièvement. 12. Manipulation • N’insérez jamais directement la fiche dans une prise de courant lorsque l’appareil a été transporté d’une pièce froide dans une pièce chaude. L’eau de condensation qui se forme alors risquerait de détruire l’appareil. Attendez que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de le brancher. Attendez que l’eau de condensation se soit évaporée. • Ne jamais brancher ou débrancher les fiches avec les mains mouillées. • Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant ; retirez toujours la fiche en la saisissant au niveau des surfaces de préhension prévues à cet effet. • En cas d’une inutilisation prolongée, retirez la fiche de la prise de courant. • Pour des raisons de sécurité, débranchez systématiquement la fiche de la prise de courant par temps d’orage. • Pour assurer une ventilation suffisante, l’appareil ne doit en aucun cas être couvert. La circulation d’air ne doit pas non plus être gênée par des objets tels que des revues, des nappes, des rideaux ou autres. Pendant le fonctionnement, laissez un espace libre d’au moins 0,5 m tout autour de l’appareil. 13. Entretien...
Contrôlez régulièrement la sécurité technique du projecteur à effets lumineux en vous assurant par ex. de l’absence de détérioration au niveau du cordon d’alimentation et du boîtier. Lorsqu’un fonctionnement sans danger de l’appareil n’est plus garanti, il convient de mettre celui-ci hors service et d’empêcher toute remise en marche accidentelle. Débranchez la fiche de secteur de la prise de courant ! Une utilisation sans danger n’est plus garantie lorsque : • l’appareil est visiblement endommagé, • l’appareil ne fonctionne plus, • en cas de stockage prolongé dans des conditions défavorables ou • lorsque l’appareil a été exposé à de sévères contraintes durant le transport Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien du projecteur à effets lumineux, il est impératif de re- specter les consignes de sécurité suivantes : L’ouverture de caches et le démontage de pièces risquent de mettre à nu des pièces sous tensi- Avant tout entretien ou réparation, il convient donc de déconnecter l’appareil de toutes les sources de tension.
a) Produit Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères ! À la fin de sa durée de vie, éliminez le produit conformément aux dispositions légales en vi- gueur. Le cas échéant, retirez la pile insérée dans la télécommande puis éliminez-la séparément du produit. b) Piles et batteries Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination des piles usagées) de rap- porter toutes les piles et batteries usagées ; il est interdit de les jeter avec les ordures ménagères ! Les piles et batteries qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées par les sym-...