Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
LV-PT12 LED Par-Strahler
Best.-Nr. 1518600
Operating Instructions
LV-PT12 LED par spotlight
Item No. 1518600
Notice d'emploi
Projecteur PAR LED LV-PT12
N° de commande 1518600
Gebruiksaanwijzing
LV-PT12 LED-PAR-straler
Bestelnr. 1518600
Seite 2 - 17
Page 18 - 33
Page 34 - 49
Pagina 50 - 65
Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Renkforce LV-PT12

  • Page 34 Sommaire Page Introduction ................................35 Explication des symboles ..........................35 Utilisation conforme ............................36 Contenu de la livraison ............................36 Consignes de sécurité ............................37 Caractéristiques et fonctions ..........................38 Pièces détachées et éléments de commande ....................39 Montage ................................40 Raccordement DMX ............................41 a) Raccordement d’un contrôleur DMX ......................41 b) Conception d’une chaîne maître-esclave ....................42 10.
  • Page 35: Introduction

    1. Introduction Cher client, chère cliente, Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Ce produit est conforme aux exigences légales, nationales et européennes. Afin de maintenir cet état et de garantir un fonctionnement sans danger, l’utilisateur doit impérativement observer le présent mode d’emploi ! Le présent mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes à propos de la mise en service et de la manipulation.
  • Page 36: Utilisation Conforme

    3. Utilisation conforme Le projecteur Par à DEL permet de créer des effets de lumière dans les shows lumineux, les salles de fêtes etc. ; il est commandé par un contrôleur intégré ou un contrôleur externe DMX. Ce produit est uniquement homologué pour le fonctionnement sur une tension alternative 110-240 V /CA, 50 /60 Hz et les prises de courant de sécurité.
  • Page 37: Consignes De Sécurité

    5. Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d’emploi et observez notamment les consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations à propos de la manipulation correcte contenues dans le présent mode d’emploi, nous déclinons toute responsabilité pour les dommages corporels et matériels pouvant en résulter.
  • Page 38: Caractéristiques Et Fonctions

    • Attention, éclairage à DEL : - Ne jamais regarder dans le faisceau lumineux à DEL ! - Ne jamais regarder directement ou à l’aide d’instruments optiques dans le faisceau lumineux ! • Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse pendant le fonctionnement. Les faisceaux lumineux peuvent occasionner des troubles visuels momentanés.
  • Page 39: Pièces Détachées Et Éléments De Commande

    7. Pièces détachées et éléments de commande DMX IN DMX OUT MENU UP DOWN ENTER 1 Prise DMX IN 6 Touche UP 2 Ligne d’alimentation 7 Touche DOWN 3 Prise DMX OUT 8 Touche ENTER 4 Écran 9 Affichage DMX 5 Touche MENU...
  • Page 40: Montage

    8. Montage Le montage et l´installation de l´appareil doivent uniquement être effectué par un technicien spécialisé connaissant parfaitement les risques potentiels encourus et les prescriptions spécifiques en vigueur. La maintenance, l’utilisation et la mise en service de ce produit ne doivent être effectuées que par des personnes qualifiées.
  • Page 41: Raccordement Dmx

    • Lorsque vous souhaitez monter l’appareil sur un système de traverses approprié, fixez le projecteur à effets lumineux à l’aide de l’arceau de montage et d’une pince pour traverses appropriée à acheter séparément. • Assemblez le projecteur à effets lumineux avec l’alésage pour montage du support de montage sur la pince de barre transversale et à...
  • Page 42: Conception D'une Chaîne Maître-Esclave

    Affectation des broches de la prise DMX : Broche 1 = Terre / broche 2 = (-) / broche 3 = (+). Ne reliez jamais le câble de mise à la terre GND avec la masse du boîtier du projecteur car ceci pourrait provoquer, le cas échéant, des perturbations dans la transmission de signaux en raison des boucles de masse.
  • Page 43: Utilisation

    11. Utilisation a) Réglage du mode de fonctionnement Le projecteur à effets lumineux peut directement être commandé à l’aide du contrôleur intégré ou à l’aide d’un contrôleur DMX externe. Par ailleurs, en tant qu’appareil maître avec un contrôleur intégré, il peut également commander d’autres projecteurs à...
  • Page 44: Mode Dmx

    b) Mode DMX Chaque appareil DMX d’une chaîne DMX requiert ce que l’on appelle une adresse de départ DMX afin de pouvoir clairement être commandé par le contrôleur. Cette adresse de départ DMX définit le premier canal DMX auquel le projecteur à effets lumineux réagit. Les autres canaux de commande suivent ce premier canal DMX (adresse de départ DMX). Le projecteur à effets lumineux requiert 7 canaux DMX libres. • Appuyez sur la touche MENU (5) jusqu’à ce que « d » suivi d’un nombre s’affiche sur l’écran (4). Le nombre représente l’adresse de départ DMX.
  • Page 45: Fonctionnement Avec Un Contrôleur Intégré

    c) Fonctionnement avec un contrôleur intégré Couleurs statiques • Appuyez sur la touche MODE (5) jusqu’à ce que « A1 » suivi d’un nombre clignote à l’écran (4). Le nombre représente la sélection de la couleur. • Sélectionnez la couleur souhaitée à l’aide des touches UP (6) et DOWN (7): Affichage Couleur Affichage...
  • Page 46: Mode Sound-To-Light

    Mode Sound-to-Light • Appuyez sur la touche MODE (5) jusqu’à ce que « A4 » suivi d’un nombre clignote à l’écran (4). Le nombre représente la sélection de la couleur. • Sélectionnez la couleur souhaitée à l’aide des touches UP (6) et DOWN (7): Affichage Couleur Affichage...
  • Page 47: Réglage Manuel De La Couleur

    • Sélectionnez la couleur souhaitée à l’aide des touches UP (6) et DOWN (7): Affichage Couleur Affichage Couleur A7.01 Changement de couleur A7.07 violet A7.02 rouge A7.08 Changement rouge / vert A7.03 vert A7.09 Changement rouge / bleu A7.04 bleu A7.10 Changement vert / bleu A7.05...
  • Page 48: Manipulation

    13. Manipulation • Ne branchez jamais immédiatement la fiche de secteur dans une prise de courant après avoir transporté l’appareil d’une pièce froide dans une pièce chaude. L’eau de condensation qui se forme alors risquerait de détruire l’appareil. Attendez que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de le brancher. Attendez que l’eau de condensation se soit évaporée. •...
  • Page 49: Élimination

    15. Élimination Les appareils électroniques sont des matières recyclables et ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Éliminez le produit à la fin de sa durée de vie conformément à la législation en vigueur. 16. Données techniques Tension de service ..........110-240 V/CA, 50/60 Hz Puissance absorbée .........16-20 W Modes de fonctionnement ........DMX / automatique / maître-esclave / Sound-to-Light DEL ..............12 DELs (RVB) haute capacité...
  • Page 68 Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2017 by Conrad Electronic SE.

Table des Matières