En Option; Préambule; Optionals; Preliminary Remarks - ANTEO FUTURA F3CL16C Instructions Pour L'installation

Table des Matières

Publicité

Fr

EN OPTION

Préambule
Tous les connecteurs des options électriques sont branchés
aux prises situées sur la carte électrique (1), elle-même située
à l'intérieur du groupe hydraulique.
Seul le connecteur des feux de la plate-forme et de la
commande au pied doit être branché à une prise libre à
l'extérieur du groupe.
Pour réaliser les éventuels branchements, après avoir retiré
le couvercle du groupe hydraulique, procéder comme suit:
- démonter complètement la borne (2);
- faire passer le connecteur (3) de l'option à l'intérieur du
groupe;
- brancher le connecteur à la prise prévue;
NOTE : il est rappelé que pour faciliter l'opération, il
est possible d'extraire la carte électronique (1) en la tirant
vers le haut.
- rompre le diaphragme de l'alvéole utilisée sur la garniture
(4) en caoutchouc;
- remettre en place la borne (2);
- remettre en place le capot du groupe hydraulique.
ATTENTION
Sur le bloc porte-vanne (5) est présente une prise
permettant le contrôle de la pression de service du
groupe.
98
En

OPTIONALS

Preliminary remarks

All connectors of the electric options are connected to the
sockets on the electronic card (1), which is in turn located
inside the hydraulic power unit.
Only the connector of the foot control and platform lights is
connected to a free socket outside the power unit.
To make any connections after having removed the cover of
the hydraulic power unit, the following is necessary:
- completely open the clamp (2);
- pass the connector (3) of the optional feature into the
control unit ;
- connect the connector to the specific socket;
NOTE : Remember that to facilitate this operation
it is possible to pull out the electronic board (1) by pulling
it upwards.
- break the membrane of the hole used on the rubber seal
(4);
- re-close the clamp (2);
- replace the cover of the hydraulic control unit .
ATTENTION
A socket is located on the valve housing (5) for
checking the operating pressure of the control unit.
Es

DISPOSITIVOS OPCIONALES

Premisa

Todos lo conectores de los elementos opcionales eléctricos
se conectarán a las tomas ubicadas en la tarjeta electrónica
(1) que se encuentra dentro de la unidad hidráulica.
Sólo el conector de las luces de la plataforma y del mando
de pie se conectará a una toma libre fuera de la unidad.
Para realizar las conexiones, tras retirar la tapa de la unidad
hidráulica, será preciso:
- desarmar totalmente la mordaza (2);
- pasar el conector (3) del elemento opcional dentro de la
unidad;
- conectar el conector a la toma específica;
NOTA : Se recuerda que para facilitar la operación
se puede sacar la tarjeta electrónica (1) tirando hacia arriba
de la misma.
- romper el diafragma del alvéolo empleado en la junta (4)
de goma;
- volver a cerrar la mordaza (2);
- volver a poner la tapa de la unidad hidráulica.
ATENCIÓN
En el cuerpo porta-válvula (5) se encuentra una toma
para la comprobación de la presión de trabajo de la
unidad.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières