ANTEO FUTURA F3CL16C Instructions Pour L'installation page 64

Table des Matières

Publicité

Fr
Assembler la pince sur les plaques et serrer provisoirement
les écrous (1a,1b).
ATTENTION
Les têtes des vis sont arrondies. Veillez à respecter
l'orientation indiquée dans la figure.
Retirer les goujons qui relient les bras au gabarit.
DANGER
Pendant cette opération, il faut soutenir les bras du
hayon, car une fois les goujons retirés, ils sont libres.
Retirer le gabarit.
La fixation peut être contrôlée en retirant l'axe d'une seule
des articulations des bras: les trous de l'articulation doivent
restés alignés sur les trous du gabarit.
Baisser manuellement les bras et y relier les vérins de levage
à l'aide des goujons précédemment démontés.
Serrez définitivement les écrous (1a, b) avec une clé dyna-
mométrique réglée à la valeur indiquée dans le tableau.
64
En
Assemble the clamp on the plates and tighten the nuts
provisionally (1a,1b).
ATTENTION
The heads of the screws are rounded off. Beware of
the direction, shown in the figure.
Remove the pins which connect the arms to the template.
DANGER
During the operation, prop up the arms of the tail-lift
because, once the pins have been extracted, they are
disengaged.
Remove the template.
To check that the connection is firm and secure, remove the
pin from one arm articulation only: the holes of the articulation
must remain lined up with the holes on the template. Manually
lower the arms and connect the lifting cylinders by means of
the pins previously removed.
Tighten the nuts (1a, 1b) with a torque wrench adjusted to
the value indicated in the table.
1a
MOD.
SCREW
lbf•ft
F3CL16
M22 x 5,1
221
F3CL18
M22 x 5.1
221
F3CL22
M22 x 5.1
221
F3CL38
M22 x 5.1
221
F3CL49
M22 x 5.1
221
F3CL66
M27 x 5.9
405
Componer la mordaza en las placas y apretar provisionalmente
las tuercas (1a,1b).
ATENCIÓN
Las cabezas de los tornillos tienen un bisel. Prestar
atención a la dirección que se indica en la figura.
Retirar los pernos que conectan los brazos al gálibo.
PELIGRO
Durante la operación sostener los brazos del
montacargas pues, una vez retirados los pernos, los
mismos quedan libres.
Quitar el gálibo.
Para comprobar que la fijación sea correcta, quitar el perno
de una de las articulaciones de los brazos: los orificios de
la articulación deben permanecer alineados a los orificios
del gálibo. Bajar manualmente los brazos y conectarles los
cilindros de elevación utilizando los pernos desmontados
en precedencia.
Apretar definitivamente las tuercas (1a, 1b) con llave
dinamométrica calibrada en el valor indicado en la tabla.
1b
Screw
lbf•ft
M22 x 5,1
221
M22 x 5.1
221
M22 x 5.1
221
M22 x 5.1
221
M22 x 5.1
221
M30 x 5.9
405
Es

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières