Nepracujte s materiálmi, ktoré ohrozujú zdravie, ako napr. azbest.
Nepokúšajte sa rezať materiály, ktoré sú väčšie ako rezná kapacita
uvedená v tabuľke s technickými parametrami alebo materiály príliš
veľké pre daný výrobok.
Výrobok nespúšťajte, keď je čepeľ v kontakte s obrobkom. Pred
začatím rezania počkajte, kým čepeľ dosiahne plné otáčky.
Počas rezania nikdy nedržte obrobok rukami ani na stehne.
Zaistite obrobok k stabilnej podložke. Je dôležité obrobok správne
podoprieť, aby sa čo najviac miminalizovalo vystavenie tela,
zovieranie ostria alebo strata kontroly.
Neodstraňujte triesky a úlomky počas toho, ako je výrobok v chode.
Nesiahajte pod obrobok.
Pri práci na stenách, stropoch alebo podlahách si dávajte pozor, aby
ste sa vyhli elektrickým káblom, plynovým a vodovodným potrubiam.
Pri zaseknutí čepele alebo pri prerušení rezania z akéhokoľvek
dôvodu uvoľnite spúšť, držte výrobok v obrobku a nehýbte s ním,
kým sa čepeľ úplne nezastaví. Nikdy výrobok znovu nespúšťajte,
keď je čepeľ v kontakte s obrobkom.
Po zastavení výrobku ho nezapínajte znova. Opätovné zapnutie
bude mať za následok spätný ráz s vysokou reakčnou silou.
Zistite, prečo sa výrobok zastavil, odstráňte príčinu zastavenia
a dodržiavajte pritom bezpečnostné pokyny. Ak je to potrebné,
odstráňte zasúvacie náradie.
Možné príčiny:
• Vkladací nástroj je naklonený v pracovnej ploche, ktorá sa má
opracovať strojom.
• Vkladací nástroj prenikol cez materiál, ktorý sa má opracovať
strojom.
• Výrobok je preťažený.
Vkladací nástroj má ostré hrany a počas používania sa môže
zohriať.
VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo porezania a popálenia:
• pri výmene vkladacích nástrojov
• pri ukladaní zariadenia
Pri používaní závesu s výrobkom neprekračujte maximálnu nosnosť
vyznačenú na závese. Pri výbere vhodného závesného systému
vždy zohľadnite hmotnosť výrobku so všetkým príslušenstvom.
Prekročenie maximálnej nosnosti môže viesť k vážnemu zraneniu.
Hmotnosť produktu a batérie nájdete v tabuľke s technickými
parametrami.
Najlepšie výsledky dosiahnete, keď budete s výrobkom používať len
závesný systém s absorpciou energie. Laná, popruhy alebo reťaze
sa môžu pretrhnúť a spôsobiť poruchu. Nepoužívajte závesy, ktoré
sú plne napnuté.
OSOBITNÉ PODMIENKY POUŽÍVANIA
S akumulátorovou pásovou pílou môžete rezať pozdĺžne a pod
uhlom kovy, ako sú kovové profi ly (UniStrut), hliníkové profi ly,
potrubie, kovové čapy, kanály a plechy.
Výrobok nepoužívajte na žiadne iné účely.
ZVYŠKOVÉ RIZIKÁ
Aj v prípade, že výrobok používate podľa pokynov, nie je stále
možné úplne odstrániť určité faktory zostávajúceho rizika. Môžu
nastať tieto riziká a obsluha by im mala venovať osobitnú pozornosť,
aby im predchádzala:
• Zranenie spôsobené kontaktom s ostrím
- Čepele sú veľmi ostré a pri práci budú veľmi horúce. Pri výmene
čepelí používajte rukavice. Držte ruky neustále mimo dosahu
priestoru rezania. Počas rezania nikdy nedržte obrobok rukami
ani na stehne. Upnite obrobok vždy, keď je to možné.
• zranenie spôsobené vibráciami
- Výrobok držte za označené rukoväte a obmedzte pracovnú
dobu a vystavenie.
• poškodenie sluchu spôsobené vystavením hluku
- Používajte ochranu sluchu a obmedzte vystavenie.
• zranenie spôsobené poletujúcimi nečistotami
- Vždy používajte ochranu očí, dlhé nohavice, rukavice a odolnú
obuv.
82
• zdravotné riziká spôsobené vdýchnutím toxického prachu
- Používajte vhodnú masku na ochranu pred prachom.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE BATÉRIU
Používanie lítium-iónových batérií
Použité akumulátory nevyhadzujte do komunálneho odpadu ani ich
nepáľte. Distribútori značky MILWAUKEE ponúkajú v rámci ochrany
životného prostredia zber starých batérií.
Batériu neskladujte spolu s kovovými predmetmi (riziko skratu).
Na nabíjanie batérií systému M18 používajte iba nabíjačky systému
M18. Nepoužívajte akumulátory z iných systémov.
Nikdy akumulátory a nabíjačky násilím neotvárajte a skladujte ich
iba v suchých priestoroch. Akumulátory a nabíjačky uchovávajte
vždy v suchu.
Pri extrémnom zaťažení alebo extrémnych teplotách môže z
poškodených batérií unikať kyselina. V prípade kontaktu s kyselinou
z batérie ju okamžite umyte mydlom a vodou. V prípade kontaktu s
očami ich dôkladne oplachujte najmenej 10 minút a ihneď vyhľadajte
lekársku pomoc.
Zabráňte, aby sa do priestoru na batérie v nabíjačke dostali kovové
predmety (riziko skratu).
Akumulátory, ktoré ste nejaký čas nepoužívali, treba pred použitím
nabiť.
Teploty nad 50 °C (122 °F) znižujú výkon akumulátora. Zabráňte
dlhodobému vystaveniu účinkom tepla alebo slnečného žiarenia
(riziko prehriatia).
Kontakty nabíjačiek a akumulátorov sa musia udržiavať v čistote.
Na dosiahnutie optimálnej životnosti je nutné akumulátory po použití
nabiť.
Na dosiahnutie najdlhšej možnej životnosti vyberte po úplnom nabití
akumulátor z nabíjačky.
Pre skladovanie akumulátora dlhšie ako 30 dní:
• Akumulátor skladujte na mieste s teplotou nižšou než 27 °C a
chránený pred vlhkosťou.
• Akumulátory skladujte nabité na 30 % – 50 %.
• Po každých šiestich mesiacoch skladovania nabite batériu na
normálnu úroveň.
Ochrana batérií v prípade lítium-iónových batérií
Pri extrémne vysokom uťahovacom momente, uviaznutí, zastavení
a skrate, ktoré spôsobujú vysoký odber prúdu, bude produkt
vibrovať približne 5 sekundy a potom sa vypne. Na resetovanie
uvoľnite spúšť.
Za extrémnych okolností sa môže vnútorná teplota batérie príliš
zvýšiť. Ak k tomu dôjde, indikátor nabitia bude blikať, kým batéria
nevychladne. Po zhasnutí svetiel pokračujte v práci.
Preprava lítium-iónových batérií
Lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadavkám právnych
predpisov vzťahujúcich sa na nebezpečný tovar.
Prepravu týchto akumulátorov treba vykonávať podľa miestnych,
štátnych a medzinárodných ustanovení a nariadení.
Používateľ môže prepravovať batérie cestnou prepravou bez
ďalších požiadaviek.
Na komerčnú prepravu lítium-iónových akumulátorov tretími
stranami sa vzťahujú nariadenia o nebezpečných tovaroch.
Prípravu na prepravu a prepravu by mali vykonávať výhradne
náležite vyškolené osoby a na celý proces musia dohliadať príslušní
odborníci.
Pri preprave akumulátorov:
• Zabezpečte, aby boli kontaktné koncovky batérií chránené a
izolované, aby sa predišlo skratu.
• Akumulátor v balení zaisťte proti pohybu.
• Neprepravujte prasknuté alebo tečúce batérie.
• Ďalšie pokyny si vyžiadajte od prepravnej spoločnosti.
VÝSTRAHA! Aby ste znížili riziko požiaru alebo poškodenia
výrobku skratom, nikdy vaše náradie, akumulátor ani nabíjačku
neponárajte do kvapaliny ani nedovoľte, aby sa do nich kvapalina
SLOVENČINA
dostala. Žieravé a vodivé kvapaliny, ako je morská voda, určité
priemyselné chemikálie a bielidlo alebo bielidlo obsahujúce produkty
atď. môžu spôsobiť skrat.
VÝSTRAHA! Výrobok obsahuje gombíkovú/mincovú
lítiovú batériu. Nová alebo použitá batéria môže po
prehltnutí alebo vniknutí do tela spôsobiť vážne vnútorné
popáleniny a viesť k smrti už za 2 hodiny. Kryt priestoru
pre batérie vždy zaistite. Ak ho nie je možné bezpečne zatvoriť,
prestaňte výrobok používať, vyberte batérie a uchovávajte ho mimo
dosahu detí. Ak sa domnievate, že dieťa mohlo batérie prehltnúť
alebo sa dostali do jeho tela, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
ONE-KEY™
Ak sa chcete dozvedieť viac o funkcii ONE-KEY pre tento výrobok,
pozrite si príručku pre rýchle spustenie dodanú s týmto výrobkom
alebo navštívte stránku www.milwaukeetool.com/one-key. Ak chcete
prevziať aplikáciu ONE-KEY, navštívte App Store alebo Google Play
zo svojho inteligentného zariadenia.
Keď produkt zaznamená elektrostatický výboj, LED indikátor
rýchlosti zhasne a výrobok nedokáže upraviť rýchlosť. Batériu a
gombíkovú batériu je potrebné vybrať a znova vložiť, aby sa obnovili
(pozrite si str. 6 a 14).
Keď produkt zaznamená elektrostatický výboj, môže sa vypnúť. Na
obnovu je potrebné zariadenie manuálne reštartovať.
Keď sa na výrobku vyskytne elektrostatický výboj, komunikácia
BLUETOOTH sa preruší. Na obnovu je potrebné zariadenie
manuálne reštartovať.
V prípade výpadku BLUETOOTH komunikácie mimo vylúčeného
pásma (2280 MHz – 2603,5 MHz) v dôsledku vysokofrekvenčného
rušenia je potrebné výrobok manuálne reštartovať, aby sa spojenie
obnovilo.
Výsledky sú v rámci našej minimálnej akceptovateľnej výkonnostnej
úrovne podľa EN 55014-2 / EN 301 489-1 / EN 301 489-17. Návod
na obsluhu dostane zákazník v používateľskej príručke.
Indikátor ONE-KEY™
Neprerušovaná
Bezdrôtový režim je aktívny a pripravený na
modrá
konfi guráciu prostredníctvom aplikácie ONE-
KEY™.
Blikajúca
Výrobok aktívne komunikuje s aplikáciou
modrá
ONE-KEY™.
Blikajúca
Výrobok je bezpečne uzamknutý a majiteľ ho
červená
môže odomknúť pomocou aplikácie ONE-
KEY™.
ELEKTRICKÁ BRZDA
Elektrická brzda sa aktivuje po uvoľnení spúšte, vďaka čomu sa
čepeľ v priebehu niekoľkých sekúnd zastaví.
Medzi uvoľnením spúšte a zabrzdením však môže byť oneskorenie.
Občas sa môže stať, že brzda vynechá úplne. Ak brzda často
vynecháva, je potrebné vykonať servis v autorizovanom servisnom
stredisku MILWAUKEE.
OVLÁDANIE PRIEREZOVEJ BRZDY
Prierezová brzda rozpozná zaťaženie výrobku a na konci
automaticky čepele zastaví. Ak chcete prierezovú brzdu aktivovať
alebo deaktivovať, stlačte a na 1 sekundu podržte tlačidlo výberu
režimu.
Ak sa počas rezania prierezová brzda aktivuje, výrobok sa vypne
a indikátor začne blikať nazeleno.
K tomuto môže dôjsť v nasledujúcich prípadoch:
• Počas rezania dochádza k nadmerným vibráciám, pretože
obrobok nie je správne upevnený.
• Počas rezania sa na výrobok vyvíja rôzny tlak.
• Spúšťač nie je úplne zatiahnutý.
Ak je obrobok príliš tenký alebo ľahký, výrobok nemusí zaťaženie
čepele rozpoznať a nemusí sa po dokončení rezania vypnúť.
ČISTENIE
Ventilačné otvory výrobku musia byť vždy čisté.
Pri čistení plastových dielov nepoužívajte rozpúšťadlá. Väčšina
plastov je náchylná na rôzne typy bežne predávaných rozpúšťadiel a
môže sa ich použitím poškodiť. Na odstránenie nečistôt, uhlíkového
prachu a podobných nečistôt používajte čisté handričky.
ÚDRŽBA
Pri výmene čepele postupujte podľa pokynov a nezabudnite mať
nasadené ochranné rukavice.
Používajte len príslušenstvo a náhradné diely značky MILWAUKEE.
Ak je potrebné vymeniť súčiastky, ktoré tu neboli popísané, obráťte
sa na jedného zo servisných agentov značky MILWAUKEE (pozrite
si náš zoznam záručných/servisných adries).
V prípade potreby si môžete rozvinutý pohľad na výrobok objednať.
Uveďte typ výrobku a sériové číslo vytlačené na štítku a objednajte
si nákres u miestneho servisného agenta alebo priamo na
adrese: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364
Winnenden, Germany.
SYMBOLY
Pred spustením výrobku si dôkladne prečítajte
pokyny.
UPOZORNENIE! VÝSTRAHA!
NEBEZPEČENSTVO!
Pred akoukoľvek činnosťou na výrobku vyberte z
neho súpravu batérií.
Gombíkovú batériu neprehĺtajte.
Nedotýkajte sa rotujúcich častí.
Pri používaní výrobku vždy noste okuliare.
Používajte rukavice.
Uzamknuté
Odomknuté
Výrobok je vybavený technológiou prierezovej brzdy.
Smer otáčania čepele
SLOVENČINA
83