Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33

Liens rapides

M18 FCSRH662
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire origi-
nale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації
Prevod originalnih uputstava
za rad
Përkthim i udhëzimeve origji-
nale të përdorimit
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M18 FCSRH662

  • Page 1 M18 FCSRH662 Original instructions Orijinal işletme talimatı Оригинално ръководство за Originalbetriebsanleitung експлоатация Původním návodem k používání Instrucţiuni de folosire origi- Notice originale Pôvodný návod na použitie nale Istruzioni originali Instrukcją oryginalną Оригинален прирачник за Manual original Eredeti használati utasítás работа...
  • Page 2 Picture section ENGLISH Page with operating description and functional description Bildteil DEUTSCH Seite mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen FRANÇAIS Partie imagée Page avec description des applications et des fonctions Sezione illustrata ITALIANO Pagina con descrizione dell’applicazione e delle funzioni Sección de ilustraciones ESPAÑOL Página con descripción de aplicación y descripción funcional...
  • Page 3 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints Page and description of Symbols Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen Seite und Erklärung der Symbole. Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité et de travail ainsi que Page l’explication des pictogrammes.
  • Page 5 START STOP 90°...
  • Page 6 Remove the battery pack before starting any work on the product. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen. Retirer le bloc-batterie avant d’effectuer la moindre intervention sur le produit. Rimuovere il pacco batteria prima di iniziare a lavorare sul prodotto. Retire la batería antes de iniciar cualquier trabajo en el producto.
  • Page 7 78-100 % 55-77 % 33-54 % 10-32 % < 10 %...
  • Page 9 EN 847-1 3 Test 2x...
  • Page 10 Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece. Less than a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece. Stellen Sie die Schnitttiefe entsprechend der Stärke des Werkstücks ein. Die Verzahnung des Sägeblatts darf während des Schnitts nicht vollständig unter dem Teil herausragen.
  • Page 12 45° 0° – 53°...
  • Page 13 max. max. 51 mm 66 mm 45° 0° x mm y mm 0° 45°...
  • Page 14 0° y mm 45° x mm...
  • Page 15 90° If the 90° angle of the guide plate to the saw blade needs to be adjusted, use the correction screw. Wenn der 90°-Winkel der Führungsplatte zum Sägeblatt eingestellt werden muss, verwenden Sie die Korrekturschraube. Si l’angle de 90° de la plaque de guidage par rapport à...
  • Page 16 START STOP START STOP For safety, the product is fitted with a switch lock, and the switch trigger cannot be locked in the on position. Aus Sicherheitsgründen ist das Produkt mit einer Schalterverriegelung ausgestattet und der Auslöseschalter kann nicht in der Ein-Position verriegelt werden.
  • Page 17 Insulated gripping surface Eristetty tartuntapinta Izoliuotas sugriebimo paviršius Isoleeritud käepide Isolierte Grifffläche Μονωμένη επιφάνεια λαβής Surface de préhension isolée Yalıtımlı tutma yüzeyi Изолированная поверхность захвата Superficie di presa isolata Izolovaný uchopovací povrch Изолирана повърхност за захващане Izolované uchopovacie plochy Superficie de agarre aislada Suprafață...
  • Page 18 START STOP...
  • Page 19 START STOP...
  • Page 20 click...
  • Page 21 2 mm...
  • Page 22 max. 65.7 mm >65.7 mm...
  • Page 23 90°...
  • Page 24 If stored, protect the product from frost, moisture, heat, and excessive sunlight. Schützen Sie das Produkt bei Lagerung vor Frost, Feuchtigkeit, Hitze und starker Sonneneinstrahlung. En cas de stockage, protégez le produit du gel, de l’humidité, de la chaleur et de l’exposition excessive à la lumière du soleil. Se stivato, proteggere il prodotto da gelo, umidità, calore e luce solare eccessiva.
  • Page 25: Technical Data

    TECHNICAL DATA M18 FCSRH662 Type Cordless Circular Saw Production code 5094 15 01 XXXXXX MJJJJ Battery voltage 18 V No-load speed 6000 min Saw blade diameter x Hole diameter 190 mm x 30 mm Saw blade thickness - plate/kerf 1.2 mm / 1.8 mm...
  • Page 26: Additional Safety And Working Instructions

    Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by ADDITIONAL SAFETY AND WORKING INSTRUCTIONS burning them. MILWAUKEE distributors off er to retrieve old batteries Use personal protective equipment. Always wear eye protection. to protect our environment.
  • Page 27: Electric Brake

    MILWAUKEE service agents (see our list of To obtain the longest possible battery life, remove the battery pack guarantee/service addresses).
  • Page 28 Direct current Do not dispose of waste batteries, waste electrical and electronic equipment as unsorted municipal waste. Waste batteries and waste electrical and electronic equipment must be collected separately. Waste batteries, waste accumulators, and light sources have to be removed from the equipment. Check with your local authority or retailer for recycling advice and collection point.
  • Page 29: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN M18 FCSRH662 Akku-Kreissäge Produktionscode 5094 15 01 XXXXXX MJJJJ Akkuspannung 18 V Leerlaufdrehzahl 6000 min Durchmesser des Sägeblatts x Durchmesser der Bohrung 190 mm x 30 mm Sägeblattdicke – Platte/Schnittfuge 1,2 mm / 1,8 mm Sägezähne Neigungsskala 0°–53°...
  • Page 30 Verwenden Sie niemals defekte oder nicht passende Schnittwinkel und jeder Schnitttiefe weder das Sägeblatt noch ein Sägeblattschrauben oder –scheiben. Die Sägeblattscheiben anderes Element berührt. wurden speziell für Ihr Sägemodell entwickelt, um eine optimale Vergewissern Sie sich, dass die Feder der unteren Sicherheit und Leistung zu gewährleisten.
  • Page 31 Kurzschlüsse zu verhindern. Entsorgen Sie gebrauchte Akkupacks niemals im Hausmüll oder • Vergewissern Sie sich, dass der Akkupack in der Verpackung durch Verbrennen. MILWAUKEE bietet eine umweltgerechte Alt- gegen Verrutschen und Wackeln gesichert ist. Wechselakku-Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren Fachhändler.
  • Page 32 Altbatterien, Elektro- und Elektronik-Altgeräte Nur MILWAUKEE Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, sind getrennt zu sammeln und zu entsorgen. deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer MILWAUKEE Entfernen Sie Altbatterien, Altakkumulatorn und Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre zur Garantie/ Leuchtmittel vor dem Entsorgen aus den Geräten.
  • Page 33: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES M18 FCSRH662 Type Scie circulaire sans fi l Code de production 5094 15 01 XXXXXX MJJJJ Tension de batterie 18 V Vitesse à vide 6000 min Diamètre de la lame de la scie x diamètre du trou 190 mm x 30 mm Épaisseur de la lame de scie - plaque/trait de scie...
  • Page 34: Consignes De Sécurité Et De Travail Supplémentaires

    N'utilisez jamais de vis ni de fl asques de lame défectueux ou Assurez-vous que le ressort du protège-lame inférieur est en inadaptés. Les fl asques et vis de lame ont été conçus spécialement bon état et fonctionne correctement. Si le protège-lame ou le pour votre modèle de scie, pour une sécurité...
  • Page 35 Ne jetez pas les batteries en les mettant au rebut avec les ordures Lors du transport des batteries : ménagères ou en les brûlant. Les distributeurs MILWAUKEE • Afin d'éviter tout court-circuit, veillez à ce que les bornes de proposent de récupérer les batteries usagées dans un souci de contact de la batterie soient protégées et isolées.
  • Page 36: Entretien

    équipements électriques et électroniques usagés Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de rechange doivent être collectés séparément. Les batteries, MILWAUKEE. Si des composants ne fi gurant pas dans cette accumulateurs et sources lumineuses usagés description doivent être remplacés, veuillez contacter l'un de nos doivent être retirés de l'équipement.
  • Page 37: Dati Tecnici

    DATI TECNICI M18 FCSRH662 Tipo Sega circolare a batteria Codice di produzione 5094 15 01 XXXXXX MJJJJ Tensione batteria 18 V Velocità senza carico 6000 min Diametro lama sega x diametro foro 190 mm x 30 mm Spessore della lama della sega - piastra/dentatura...
  • Page 38: Rischi Residui

    Prima di posare la sega su un banco da lavoro o sul Cause del rimbalzo e avvertenze correlate pavimento, assicurarsi sempre che il paralama inferiore copra Il rinculo è una reazione improvvisa a una sega schiacciata, bloccata adeguatamente la lama. Se la lama non è coperta correttamente, o non correttamente allineata, che provoca un sollevamento o uno può...
  • Page 39: Istruzioni Di Sicurezza Per La Batteria

    • Non trasportare le batterie che sono lesionate o danneggiate. Non smaltire i pacchi batterie usati come rifi uti domestici o • Rivolgersi alla compagnia di spedizione per maggiori informazioni. bruciandoli. I distributori MILWAUKEE si off rono di ritirare le batterie usate per proteggere l'ambiente. FRENO ELETTRICO Non conservare la batteria insieme a oggetti metallici (rischio di cortocircuito).
  • Page 40 Indossare sempre occhiali quando si utilizza il prodotto. Indossare dispositivi di protezione per le orecchie. Indossare una maschera antipolvere adeguata. Indossare i guanti. Direzione di rotazione Accessorio - Non incluso nell'apparecchiatura standard, disponibile come accessorio. Velocità senza carico Voltaggio Corrente diretta Non smaltire le batterie scariche e altre apparecchiature elettriche ed elettroniche come normali rifi...
  • Page 41: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS M18 FCSRH662 Tipo Sierra circular sin cable Código de producción 5094 15 01 XXXXXX MJJJJ Tensión de la batería 18 V Velocidad sin carga 6000 min Diámetro de la hoja de sierra x diámetro del orifi cio 190 mm x 30 mm...
  • Page 42: Riesgos Residuales

    No utilice tornillos ni discos de sujeción de las hojas La protección inferior puede replegarse manualmente sólo defectuosos o inadaptados. Los tornillos y los discos de sujeción para cortes especiales, como cortes de inmersión y cortes de las hojas han sido especialmente diseñados para este modelo de compuestos.
  • Page 43: Freno Eléctrico

    Utilice únicamente accesorios y piezas de repuesto MILWAUKEE. está almacenado. Si fuera necesario sustituir componentes no descritos, póngase en contacto con uno de nuestros agentes de servicio de MILWAUKEE Protección de las baterías de iones de litio (consulte nuestra lista de direcciones de garantía/servicio).
  • Page 44 SÍMBOLOS Marca de conformidad europea Lea las instrucciones atentamente antes de poner en marcha el producto. Marca de conformidad británica ¡PRECAUCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO! Marca de conformidad de Ucrania Retire la batería antes de iniciar cualquier trabajo en el producto. Marca de conformidad de Eurasia No ejerza fuerza sobre el producto.
  • Page 45: Dados Técnicos

    DADOS TÉCNICOS M18 FCSRH662 Tipo Serra circular a bateria Código de produção 5094 15 01 XXXXXX MJJJJ Voltagem da bateria 18 V Velocidade sem carga 6000 min Diâmetro da lâmina da serra x diâmetro do orifício 190 mm x 30 mm Espessura do disco de serra –...
  • Page 46: Riscos Residuais

    Verifi que sempre se o protector da lâmina inferior cobre bem Causas do ricochete e avisos relacionados a lâmina antes de colocar a serra numa bancada ou no chão. O ressalto consiste numa reação repentina a uma lâmina dobrada, Se a lâmina não fi car correctamente coberta, ela pode rodar por presa ou desalinhada, que faz com que a serra descontrolada se inércia e cortar tudo o que se encontrar na sua trajectória.
  • Page 47 Proteção de bateria para baterias de iões de lítio sido descritos, contacte um dos nossos agentes de assistência Em situações de binário extremamente elevado, encravamento, MILWAUKEE (consulte a nossa lista de endereços de assistência/ paragem e curto-circuito que causem um elevado consumo de garantia).
  • Page 48 SÍMBOLOS Marca europeia de conformidade Leia atentamente as instruções antes de ligar o produto. Marca britânica de conformidade ATENÇÃO! AVISO! PERIGO! Marca ucraniana de conformidade Retire a bateria antes de iniciar quaisquer tarefas no produto. Marca de conformidade da Eurásia Não utilize a força.
  • Page 49: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS M18 FCSRH662 Type Snoerloze cirkelzaag Productiecode 5094 15 01 XXXXXX MJJJJ Accuspanning 18 V Onbelast toerental 6000 min Diameter zaagblad x diameter gat 190 mm x 30 mm Dikte zaagblad - plaat/zaagsnede 1,2 mm / 1,8 mm Zaagbladtanden Schaal voor snijhoek 0°–53°...
  • Page 50 De neergelaten beschermkap mag uitsluitend handmatig Terugslagoorzaken en verwante waarschuwingen worden teruggetrokken voor speciale insneden, zoals Terugslag is een plotselinge reactie op een afgeklemd, vastgelopen "insteekzaagsneden" en "samengestelde zaagsneden". Zet de of scheefzittend zaagblad, waarbij de bediener de controle over onderste beschermkap omhoog, daarna dient u de onderste de zaag verliest en de zaag omhoog het werkstuk uit springt, in de kap meteen los te laten zodra het zaagblad in het werkstuk...
  • Page 51: Veiligheidsinstructies Voor De Accu

    Gooi gebruikte accu's niet bij het huisvuil of door ze te verbranden. • Zorg ervoor dat de contactpolen van de accu zijn beschermd en MILWAUKEE Distributors bieden aan om oude accu's terug te geïsoleerd om kortsluiting te voorkomen. nemen om ons milieu te beschermen.
  • Page 52 SYMBOLEN CE-markering Lees de instructies zorgvuldig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen. Brits conformiteitskeurmerk LET OP! WAARSCHUWING! GEVAAR! Oekraïens conformiteitskeurmerk Verwijder de accu alvorens werkzaamheden aan de machine uit te voeren. Europees-Aziatisch conformiteitskeurmerk Gebruik geen geforceerde kracht. Draag bij gebruik van het product altijd een veiligheidsbril.
  • Page 53: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA M18 FCSRH662 Type Batteridrevet rundsav Produktionskode 5094 15 01 XXXXXX MJJJJ Batterispænding 18 V Hastighed uden belastning 6000 min Savklingediameter x huldiameter 190 mm x 30 mm Savklingens tykkelse – klinge/snitbredde 1,2 mm / 1,8 mm Klingetænder Smigskala 0°–53°...
  • Page 54: Sikkerhedsanvisninger For Batterier

    Brug sikkerhedsudstyr. Beskyt altid øjnene. Personlige værnemidler Bortskaf ikke brugte batterier med husholdningsaff aldet eller ved som støvmaske, skridsikre sikkerhedssko, beskyttelseshjelm eller at brænde dem. MILWAUKEE-distributører tilbyder at hente gamle høreværn anvendt under de rette betingelser nedsætter antallet af batterier for at beskytte miljøet.
  • Page 55: Vedligeholdelse

    Sørg for at fjerne batteripakken fra produktet, før savklingen af- eller fuldstændigt efter brug. påmonteres. Brug kun tilbehør og reservedele fra MILWAUKEE. Hvis ADVARSEL! For at nedsætte risikoen for brand, personskade komponenter, der ikke er blevet beskrevet, skal udskiftes, skal du og produktbeskadigelse på...
  • Page 56 Hastighed uden belastning Spænding Jævnstrøm Bortskaf ikke brugte batterier, elektriske dele og elektronisk udstyr som usorteret kommunalt aff ald. Brugte batterier, kasserede elektriske dele og elektronisk udstyr skal indsamles separat. Brugte batterier, aff aldsakkumulatorer og lyskilder skal fjernes fra udstyret. Kontakt din lokale myndighed eller forhandler for rådgivning om genbrug og indsamlingssted.
  • Page 57 TEKNISKE DATA M18 FCSRH662 Type Trådløs sirkelsag Produksjonskode 5094 15 01 XXXXXX MJJJJ Batterispenning 18 V Hastighet uten belastning 6000 min Sagbladdiameter x hulldiameter 190 mm x 30 mm Sagbladtykkelse – plate/sagsnittbredde 1,2 mm / 1,8 mm Bladtenner Skråvinkelskala 0°–53°...
  • Page 58 Kickback oppstår som følge av at sagen brukes feil, og/eller at den Støvet som produseres ved bruk av produktet kan være brukes med feil driftsprosedyre eller ved feil driftsforhold. Det kan helseskadelig. Unngå å puste inn støvet. Bruk et avtrekkssystem for unngås ved å...
  • Page 59 Sørg for å fjerne batteripakken fra produktet før du fester eller tar av sagbladet. ADVARSEL! For å redusere risikoen for brann, personskade Bruk bare tilbehør og reservedeler fra MILWAUKEE. Hvis og produktskade på grunn av en kortslutning skal verktøyet, komponenter som ikke har blitt beskrevet må skiftes ut, kan du batteripakken eller laderen aldri senkes ned i væske, og væske skal...
  • Page 60 Bruk vernehansker. Rotasjonsretning Tilbehør - Ikke inkludert i standardutstyret, men tilgjengelig som et tilbehør. Hastighet uten belastning Spenning Likestrøm Ikke kast avfallsbatterier, elektrisk og elektronisk utstyrsavfall som usortert kommunalt avfall. Avfallsbatterier og elektrisk og elektronisk utstyrsavfall må samles inn separat. Avfallsbatterier, avfallsakkumulatorer og lyskilder må...
  • Page 61: Tekniska Uppgifter

    TEKNISKA UPPGIFTER M18 FCSRH662 Sladdlös cirkelsåg Tillverkningskod 5094 15 01 XXXXXX MJJJJ Batterispänning 18 V Hastighet utan belastning 6000 min Sågbladets diameter x håldiametern 190 mm x 30 mm Sågklingans tjocklek – platta/snitt 1,2 mm / 1,8 mm Sågtand Skala för avfasning 0°–53°...
  • Page 62: Kvarstående Risker

    Gör dig inte av med använda batteripaket i hushållssoporna eller som en damm mask, halkfria skyddsskor, en hård hjälm, eller hörselskydd som används under lämpliga förhållanden minskar genom att bränna dem. MILWAUKEE Distributors samlar in gamla batterier för att skydda miljön. personskador.
  • Page 63: Rengöring

    Se till att ta ut batteriet ur produkten innan du fäster eller tar bort sågklingan. VARNING! För att minska risken för brand, personskador och Använd endast tillbehör och reservdelar från MILWAUKEE. Om produktskador på grund av kortslutning, sänk aldrig ner verktyget, komponenter som inte har beskrivits behöver bytas ut, kontakta batteripaketet eller laddaren i vätska och låt inte vätska tränga...
  • Page 64 Spänning Likström Kassera inte uttjänta batterier, elavfall och elektronisk utrustning som restavfall. Uttjänta batterier, elavfall och elektronisk utrustning måste samlas in separat. Uttjänta batterier, uttjänta ackumulatorer och ljuskällor måste avlägsnas från utrustningen. Be din lokala myndighet eller återförsäljare om råd för återvinning och uppsamlingsplats.
  • Page 65: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT M18 FCSRH662 Tyyppi Akkukäyttöinen pyörösaha Valmistuskoodi 5094 15 01 XXXXXX MJJJJ Akkujännite 18 V Kuormittamaton nopeus 6000 min Sahanterän halkaisija x reiän läpimitta 190 mm x 30 mm Sahanterän paksuus – levyosa/teräreuna 1,2 mm / 1,8 mm Terän hampaat Viisteasteikko 0°–53°...
  • Page 66 Ole tietoinen siitä, että terä jatkaa pyörimistä vielä hetken Älä hävitä käytettyjä akkupakkauksia kotitalousjätteen joukossa aikaa moottorin sammutuksen jälkeen. tai polttamalla. MILWAUKEE-jälleenmyyjät ottavat talteen vanhoja akkuja ympäristömme suojelemiseksi. MUITA TURVALLISUUS- JA TYÖOHJEITA Älä säilytä akkua yhdessä metalliesineiden kanssa (oikosulun vaara).
  • Page 67 Käytä vain MILWAUKEEn lisävarusteita ja varaosia. Jos osia, nesteitä niiden sisälle. Syövyttävät ja sähköä johtavat nesteet, kuten joita ei ole kuvattu, on vaihdettava, ota yhteyttä MILWAUKEE- merivesi, tietyt teollisuuskemikaalit ja valkaisuaine tai valkaisuainetta huoltoliikkeeseen (katso luettelo takuun/huollon osoitteista).
  • Page 68 Älä hävitä käytettyjä akkuja sekä sähkö- ja elektroniikkalaiteromua lajittelemattomana yhdyskuntajätteenä. Käytetyt akut sekä sähkö- ja elektroniikkalaiteromu on kerättävä erikseen. Käytetyt paristot ja akut ja hukkavalonlähteet on poistettava laitteista. Kysy paikalliselta viranomaiselta tai jälleenmyyjältä kierrätysneuvoja ja keräyspiste akuille. Paikallisten määräysten mukaan jälleenmyyjillä...
  • Page 69: Τεχνικα Στοιχεια

    ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ M18 FCSRH662 Τύπος Δισκοπρίονο μπαταρίας Κωδικός προϊόντος 5094 15 01 XXXXXX MJJJJ Τάση μπαταρίας 18 V Ταχύτητα χωρίς φορτίο 6000 min Διάμετρος λεπίδας πριονιού x διάμετρος οπής 190 mm x 30 mm Πάχος πριονόδισκου - κύριο σώμα δίσκου/αρμός κοπής...
  • Page 70 Οι ακατάλληλοι για τον άξονα στον οποίον θα τοποθετηθούν κατά λάθος, το κάτω προστατευτικό λάμας μπορεί να αναδιπλωθεί. δίσκοι δεν θα περιστραφούν σωστά και μπορούν να σας Ανασηκώστε το κάτω προστατευτικό λάμας με τη βοήθεια του κάνουν να χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου. Οι λάμες που δεν μοχλού...
  • Page 71 εκπαιδευμένα άτομα και η διαδικασία πρέπει να εγκρίνεται από Μην πετάτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες στα απορρίμματα του σχετικούς εμπειρογνώμονες. σπιτιού και μην τις καίτε. Οι διανομείς MILWAUKEE προσφέρουν Κατά τη μεταφορά μπαταριών: την ανάκτηση παλαιών μπαταριών για την προστασία του...
  • Page 72 υποχρεούνται να παραλαμβάνουν τον ηλεκτρονικό αντικατασταθούν, επικοινωνήστε με έναν από τους αντιπροσώπους και ηλεκτρικό εξοπλισμό προς απόρριψη, χωρίς σέρβις της MILWAUKEE (βλ. λίστα με τις διευθύνσεις εγγύησης/ σέρβις). χρέωση. Η συμβολή σας στην επαναχρησιμοποίηση Αν χρειαστεί, μπορεί να παραγγελθεί ένα σχηματικό διάγραμμα του...
  • Page 73: Teknik Veriler

    TEKNİK VERİLER M18 FCSRH662 Akülü Da re Testere Üret m kodu 5094 15 01 XXXXXX MJJJJ P l voltajı 18 V Yüksüz hız 6000 m n Testere bıçağı çapı x del k çapı 190 mm x 30 mm Testere bıçağı kalınlığı - plaka/çent k 1,2 mm / 1,8 mm Bıçak d şler...
  • Page 74 Kullanılmış p l paketler n ev atıklarına katarak ya da yakarak her şey keseb l r. Motorun durmasından sonra bıçağın b r süre daha bertaraf etmey n. MILWAUKEE D str bütörler , çevrem z korumak dönmes konusunda d kkatl olunuz.
  • Page 75 Bazen fren devreye g rer ancak bıçağı tamamen aksesuar olarak kullanılab l r. ıskalar. Fren, bıçağı sık sık ıskalıyorsa ürüne yetk l b r MILWAUKEE serv s merkez tarafından serv s şlem uygulanmalıdır. Ürünü malzemeden çıkarmadan önce mutlaka bıçağın tamamen Yüksüz hız...
  • Page 76 Atık p ller , atık elektr kl ve elektron k ek pmanı, sınıfl andırılmamış beled ye atığı olarak bertaraf etmey n. Atık p ller le atık elektr kl ve elektron k ek pmanlar ayrıca toplanmalıdır. Atık p l, akü ve ışık kaynakları...
  • Page 77: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE M18 FCSRH662 Akumulátorová kotoučová pila Výrobní kód 5094 15 01 XXXXXX MJJJJ Napětí akumulátoru 18 V Otáčky bez zatížení 6000 min Průměr kotouče × průměr otvoru 190 mm x 30 mm Tloušťka pilového kotouče – deska/prořez 1,2 mm / 1,8 mm Zub kotouče...
  • Page 78: Další Bezpečnostní A Pracovní Pokyny

    Zpětný vrh a související varování DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ A PRACOVNÍ POKYNY Zpětný ráz je náhlá reakce na přichycený, zaseknutý nebo špatně Používejte osobní ochranné prostředky. Vždy chraňte své zarovnaný pilový kotouč. oči. Ochranné prostředky jako ochranná maska, protiskluzová Když je kotouč pevně přichycený nebo zaseknutý v zářezu, kotouč bezpečnostní...
  • Page 79 VAROVÁNÍ! Ke snížení rizika požáru, úrazu a poškození Používejte pouze příslušenství a náhradní díly MILWAUKEE. Pokud výrobku v důsledku zkratu nikdy nenořte přístroj, akumulátor ani je nutné vyměnit součásti, které nebyly popsány, obraťte se na nabíječku do tekutiny a nedovolte, aby do nich tekutina vnikla.
  • Page 80 Používejte rukavice. Směr otáčení Příslušenství – není součástí standardního vybavení, dostupné jen jako příslušenství. Otáčky bez zatížení Elektrické napětí Stejnosměrný proud Nelikvidujte vybité baterie a elektrické a elektronické zařízení společně s netříděným komunálním odpadem. Vybité baterie a elektrický a elektronický odpad musí...
  • Page 81 TECHNICKÉ ÚDAJE M18 FCSRH662 Akumulátorová kotúčová píla Výrobný kód 5094 15 01 XXXXXX MJJJJ Napätie akumulátora 18 V Rýchlosť naprázdno 6000 min Priemer pílovej čepele x priemer otvoru 190 mm x 30 mm Hrúbka pílového listu – doska/rez 1,2 mm / 1,8 mm Zúbky čepele...
  • Page 82: Zvyškové Riziká

    ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ A PRACOVNÉ POKYNY Použité akumulátory nevyhadzujte do komunálneho odpadu ani ich Používajte osobné ochranné pomôcky. Vždy majte ochranu očí. nepáľte. Distribútori značky MILWAUKEE ponúkajú v rámci ochrany Na redukovanie osobných poranení sa pre príslušné podmienky životného prostredia zber starých batérií.
  • Page 83 Ak je potrebné vymeniť súčiastky, ktoré tu neboli popísané, obráťte priemyselné chemikálie a bielidlo alebo bielidlo obsahujúce produkty atď. môžu spôsobiť skrat. sa na jedného zo servisných agentov značky MILWAUKEE (pozrite si náš zoznam záručných/servisných adries). Na dosiahnutie najdlhšej možnej životnosti vyberte po úplnom nabití...
  • Page 84 Napätie Jednosmerný prúd Odpadové batérie a akumulátory a odpadové elektrické a elektronické zariadenia nelikvidujte ako netriedený komunálny odpad. Odpadové batérie a akumulátory a odpadové elektrické a elektronické zariadenia sa musia zbierať separovane. Odpadové batérie, odpadové akumulátory a svetelné zdroje treba z výrobku vybrať. Pokyny na recykláciu a miesta recyklácie zistíte u vášho miestneho orgánu alebo predajcu.
  • Page 85: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE M18 FCSRH662 Rodzaj Akumulatorowa piła tarczowa Kod produkcyjny 5094 15 01 XXXXXX MJJJJ Napięcie akumulatora 18 V Prędkość bez obciążenia 6000 min Średnica tarczy tnącej × średnica otworu 190 mm x 30 mm Grubość tarczy tnącej — płyta tarczy/rzaz 1,2 mm / 1,8 mm Liczba zębów tarczy...
  • Page 86 Przed położeniem waszej pilarki na stoliku warsztatowym czy Przyczyny odrzutu i powiązane ostrzeżenia na ziemi, należy sprawdzić czy wewnętrzna osłona tarczy, Odbicie to nagła reakcja na zaciśnięcie, zacięcie lub nieprawidłowe należycie zakrywa tarczę. Jeżeli tarcza nie jest należycie zakryta, ustawienie tarczy piły, powodująca niekontrolowane podniesienie i może się...
  • Page 87 Nie należy wyrzucać zużytych akumulatorów do śmieci ani spalać pod nadzorem stosownych ekspertów. ich. MILWAUKEE Distributors oferuje odbiór starych akumulatorów, W trakcie transportowania akumulatorów: aby chronić środowisko. • Upewnić się, że styki akumulatora są zabezpieczone i Nie przechowywać...
  • Page 88 SYMBOLE Zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w tym zużytych baterii i akumulatorów, nie należy wyrzucać jako nieposortowanych odpadów Przed uruchomieniem produktu należy dokładnie komunalnych. Zużyty sprzęt elektryczny i zapoznać się z instrukcjami. elektroniczny, w tym zużyte baterie i akumulatory, musi być gromadzony osobno. Zużyte baterie, UWAGA! OSTRZEŻENIE! akumulatory i źródła światła muszą...
  • Page 89: Műszaki Adatok

    MŰSZAKI ADATOK M18 FCSRH662 Típus Akkumulátoros körfűrész Gyártási kód 5094 15 01 XXXXXX MJJJJ Akkumulátor feszültsége 18 V Terhelés nélküli sebesség 6000 min Fűrésztárcsa átmérője x furat átmérője 190 mm x 30 mm Fűrészlap vastagsága – lemez/vágás 1,2 mm / 1,8 mm Fűrészlap fogai...
  • Page 90: Fennmaradó Kockázat

    Az alsó védőburkolat manuálisan is visszahúzható, de ez csak A visszarúgás okai és kapcsolódó fi gyelmeztetések a speciális vágásokhoz, például „beszúró vágásokhoz" és A visszaütés a szerszám hirtelen reakciója a fűrész beakadására, „kombinált vágásokhoz" engedélyezett. A kar segítségével beszorulására vagy hibás beállítására, amely miatt az irányítást emelje fel az alsó...
  • Page 91 Csak MILWAUKEE tartozékokat és pótalkatrészeket használjon. • Hat havonta töltse fel az akkumulátorcsomagot a szokásos Ha a dokumentumban nem szereplő alkatrészt kell cserélni, vegye módon. fel a kapcsolatot a MILWAUKEE egyik szervizügynökével (lásd a garanciaszervizek/szervizek címlistáját). A Li-ion-akkumulátorok védelme Szükség esetén megrendelheti a termék perspektivikusan Rendkívül nagy nyomaték, szorulás, elakadás és magas...
  • Page 92 SZIMBÓLUMOK Európai megfelelőségi jelölés A termék elindítása előtt olvassa el fi gyelmesen a használati utasítást. Brit megfelelőségi jelölés VIGYÁZAT! FIGYELMEZTETÉS! VESZÉLY! Ukrán megfelelőségi jelölés A terméken végzett bármilyen munka elkezdése előtt vegye ki az akkut. Eurázsiai megfelelőségi jelölés Ne alkalmazzon erőt. A termék használatakor mindig viseljen szemüveget.
  • Page 93: Tehnični Podatki

    TEHNIČNI PODATKI M18 FCSRH662 Akumulatorska krožna žaga Koda proizvodnje 5094 15 01 XXXXXX MJJJJ Napetost baterije 18 V Hitrost brez obremenitve 6000 min Premer rezila žage x premer luknje 190 mm x 30 mm Debelina žaginega lista – plošča/zob 1,2 mm / 1,8 mm Zobje rezila Poševna lestvica...
  • Page 94 Varujte okolje in stare baterije oddajte pri Uporaba zaščitne opreme, na primer protiprašne maske, nedrsečih distributerjih izdelkov MILWAUKEE. varnostnih čevljev, čelade ali zaščite ušes v ustreznih pogojih Baterijskega sklopa ne hranite skupaj s kovinskimi predmeti zmanjša nevarnost osebnih poškodb.
  • Page 95 Uporabljajte samo dodatno opremo in nadomestne dele MILWAUKEE. Če je treba zamenjati sestavne dele, ki niso opisani, OPOZORILO! Za zmanjšanje nevarnosti požara, telesne se obrnite na enega od servisnih zastopnikov družbe MILWAUKEE poškodbe in poškodbe izdelka zaradi kratkega stika nikoli ne (glejte seznam naslovov za uveljavljanje garancije/servis).
  • Page 96 Napetost Enosmerni tok Odpadnih baterij in odpadne električne in elektronske opreme ne odlagajte med nesortirane gospodinjske odpadke. Odpadne baterije in odpadno električno in elektronsko opremo je treba zbirati ločeno. Odpadne baterije, odpadne akumulatorje in svetlobne vire je treba odstraniti iz opreme. Glede recikliranja in zbirališča se posvetujte z lokalnim organom ali prodajalcem.
  • Page 97: Tehnički Podaci

    TEHNIČKI PODACI M18 FCSRH662 Vrsta Akumulatorska kružna pila Proizvodni kod 5094 15 01 XXXXXX MJJJJ Napon baterije 18 V Brzina bez opterećenja 6000 min Promjer lista pile x promjer otvora 190 mm x 30 mm Debljina oštrice pile – ploča/zasjek...
  • Page 98: Ostale Opasnosti

    Korištene baterijske sklopove nemojte odlagati u kućanski otpad niti što god joj se nađe na putu. Imajte na umu da se oštrica nastavi ih spaljivati. Distributeri tvrtke MILWAUKEE nude opciju preuzimanja vrtjeti neko vrijeme nakon zaustavljanja motora. starih baterija radi zaštite okoliša.
  • Page 99 Upotrebljavajte samo dodatke i rezervne dijelove tvrtke Kako biste postigli najdulji mogući životni vijek baterije, nakon MILWAUKEE. U slučaju da komponente koje nisu opisane potpunog punjenja bateriju uklonite iz punjača. treba zamijeniti, obratite se jednom od servisnih agenata tvrtke U slučaju skladištenja baterijskog sklopa dužeg od 30 dana:...
  • Page 100 Brzina bez opterećenja Napon Istosmjerna struja Otpadne akumulatore, otpadnu električnu i elektroničku opremu nemojte odlagati kao nesortirani komunalni otpad. Otpadni akumulatori i otpadna električna i elektronička oprema moraju se prikupljati odvojeno. Otpadne baterije, otpadni akumulatori i izvori svjetla moraju se ukloniti iz opreme. Od lokalnih nadležnih tijela ili trgovca zatražite savjete koji se odnose na recikliranje i mjesto za skupljanje otpada.
  • Page 101: Tehniskie Dati

    TEHNISKIE DATI M18 FCSRH662 Veids Bezvadu ripzāģis Ražošanas kods 5094 15 01 XXXXXX MJJJJ Akumulatora spriegums 18 V Tukšgaitas ātrums 6000 min Zāģa ripas diametrs x centra atveres diametrs 190 mm x 30 mm Zāģa asmeņa biezums — plāksne/zobi 1,2 mm / 1,8 mm...
  • Page 102 Litija jonu akumulatoru lietošana Neizmetiet akumulatoru blokus sadzīves atkritumos vai nededziniet PAPILDU DROŠĪBAS UN DARBA NORĀDĪJUMI tos. MILWAUKEE Distributors piedāvā paņemt vecos akumulatorus, Izmantojiet individuālo aizsardzības aprīkojumu. Obligāti valkājiet lai aizsargātu vidi. acu aizsarglīdzekļus. Aizsardzības aprīkojums, piemēram, Neglabājiet akumulatoru bloku kopā ar metāla priekšmetiem putekļu maska, neslīdoši drošības apavi, aizsargķivere, vai ausu...
  • Page 103 Lai iegūtu garāko iespējamo akumulatora darba mūžu, izņemiet akumulatoru bloks. akumulatoru bloku no lādētāja, kad tas ir līdz galam uzlādēts. Izmantojiet tikai MILWAUKEE piederumus un rezerves daļas. Ja Akumulatoru bloku glabāšanai ilgāk par 30 dienām: jānomaina komponenti, kas nav aprakstīti, sazinieties ar kādu no •...
  • Page 104 Spriegums Līdzstrāva Neizmetiet akumulatoru atkritumus kā nešķirotus sadzīves atkritumus. Akumulatoru atkritumi, elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumi jāsavāc atsevišķi. Bateriju, akumulatoru un gaismas avotu atkritumi ir jāizņem no iekārtām. Sazinieties ar vietējo pašvaldību vai mazumtirgotāju, lai saņemtu ieteikumus pārstrādei un savākšanas punktus. Saskaņā...
  • Page 105: Techniniai Duomenys

    TECHNINIAI DUOMENYS M18 FCSRH662 Tipas Belaidis diskinis pjūklas Gamybos kodas 5094 15 01 XXXXXX MJJJJ Akumuliatoriaus įtampa 18 V Greitis be apkrovimo 6000 min Pjovimo disko skersmuo x angos skersmuo 190 mm x 30 mm Pjūklo disko stovis – plokštė / briauna 1,2 mm / 1,8 mm Geležtės dantukų...
  • Page 106 PAPILDOMOS SAUGOS IR DARBO INSTRUKCIJOS Neišmeskite naudotų akumuliatorių kartu su įprastomis buitinėmis Naudokite individualias darbo saugos priemones. Visada dėvėkite atliekomis ir nedeginkite jų. „MILWAUKEE“ platintojai surenka senus akių apsaugos priemones. Apsauginės priemonės, pavyzdžiui, akumuliatorius, kad apsaugotų aplinką. apsauginės kaukės, batai neslidžiais padais, šalmas arba klausos Nelaikykite akumuliatoriaus kartu su metaliniais daiktais (trumpojo apsaugos priemonės, naudojamos atitinkamomis darbo sąlygomis,...
  • Page 107: Techninė Priežiūra

    į jokį skystį, o taip pat, kad skystis nepatektų į jų vidų. Naudokite tik „MILWAUKEE“ priedus ir atsargines dalis. Jei reikia Elektrai laidūs ir (arba) koroziją galintys sukelti skysčiai, tokie kaip, pakeisti neaprašytus komponentus, kreipkitės į vieną iš mūsų...
  • Page 108 Greitis be apkrovimo Įtampa Nuolatinė srovė Neišmeskite senų akumuliatorių, elektros ir elektroninės įrangos atliekų kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis atliekomis. Seni akumuliatoriai, elektros ir elektroninės įrangos atliekas privaloma surinkti atskirai. Senos baterijos, akumuliatoriai ir šviesos šaltinių atliekos turi būti pašalinti iš įrangos. Kur rasti surinkimo ir perdirbimo punktą...
  • Page 109: Tehnilised Andmed

    TEHNILISED ANDMED M18 FCSRH662 Tüüp Juhtmeta ketassaag Tootekood 5094 15 01 XXXXXX MJJJJ Aku pinge 18 V Töökiirus koormuse puudumisel 6000 min Saeketta läbimõõt x augu läbimõõt 190 mm x 30 mm Saeketta paksus – plaat/saetee 1,2 mm / 1,8 mm Lõiketera hammas...
  • Page 110 Ärge visake kasutatud akusid olmejäätmete hulka ega jääb. Olge ettevaatlik ja võtke arvesse aega, mille jooksul saeketas tulle. MILWAUKEE Distributors pakub vanade akude pärast lüliti vabastamist peatub. tagastamisvõimalust, et meie keskkonda kaitsta.
  • Page 111 Söövitavad või elektrit juhtivad vedelikud (nt ühendust mõne meie MILWAUKEE esindajaga (vt meie garantii-/ merevesi, teatud tööstuskemikaalid ja pleegitusvahendid või teenindusaadresside loendit).
  • Page 112 Ärge kõrvaldage kasutatud patareisid ning elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid sortimata olmejäätmetena. Kasutatud patareid ning elektri-ja elektroonikaseadmete jäätmed tuleb koguda eraldi. Patareijäätmed, akujäätmed ja jäätmetest valgusallikad tuleb seadmetest eemaldada. Taaskasutusnõuannete ja kogumispunktiga seotud teabe saamiseks pöörduge kohaliku omavalitsuse või edasimüüja poole. Kohalike eeskirjade kohaselt võib jaemüüjatel olla kohustus kasutatud patareid ning elektri-ja elektroonikaseadmete jäätmed tasuta tagasi võtta.
  • Page 113: Технические Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ M18 FCSRH662 Тип Аккумуляторная циркулярная пила Код производителя 5094 15 01 XXXXXX MJJJJ Напряжение аккумулятора 18 V Скорость вращения без нагрузки 6000 min Диаметр пильного полотна x диаметр отверстия 190 mm x 30 mm Толщина пильного диска – диск/пропил...
  • Page 114 отверстия. Пильные полотна, не соответствующие элементам медленного срабатывания нижнего защитного кожуха может крепления пилы, будут смещаться относительно центра, быть повреждение деталей пилы или отходы производства, вызывая потерю управляемости. скопившиеся под кожухом. Никогда не используйте поврежденные или нештатные Нижний защитный кожух можно отводить вручную только шайбы...
  • Page 115 Запрещается выбрасывать использованные аккумуляторные опасными грузами. Подготовка и транспортировка должна блоки вместе с бытовым мусором или сжигать. С целью защиты выполняться исключительно лицами, прошедшими окружающей среды дистрибьюторы MILWAUKEE предлагают соответствующую подготовку, и процесс должен услугу по утилизации старых аккумуляторов. контролироваться специалистами.
  • Page 116: Техническое Обслуживание

    порядок утилизации и местонахождения пункта Используйте только принадлежности и запасные части приема у местных властей или поставщика. MILWAUKEE. Если требуется заменить компоненты, которые не описаны в данном руководстве, обратитесь в сервисный центр Ритейлеры могут быть обязаны бесплатно MILWAUKEE (см. список адресов гарантийного/сервисного...
  • Page 117: Технически Данни

    ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ M18 FCSRH662 Тип Акумулаторен циркуляр Производствен код 5094 15 01 XXXXXX MJJJJ Напрежение на батерията 18 V Скорост на празен ход 6000 min Диаметър на режещия диск x диаметър на отвора 190 mm x 30 mm Дебелина на циркулярния диск – плоча/ширина на зъб...
  • Page 118: Български

    Винаги наблюдавайте дали долният предпазител покрива Причини за откат и свързани с това предупреждения острието преди да оставите триона на пейка или на Откатът е внезапна реакция на притиснато, огънато или пода. Незащитено, работещо по инерция острие ще причини изкривено острие, което води до неконтролиран отскок на движение...
  • Page 119 • На всеки шест месеца от съхранението зареждайте батерията Ако се налага подмяна на неописани компоненти, се свържете с както обикновено. някой от нашите сервизни агенти на MILWAUKEE (вижте нашия Защита за литиево-йонни батерии списък с гаранционни/сервизни адреси). При екстремно висок въртящ момент, зацепване, спиране и...
  • Page 120 СИМВОЛИ Знак за съответствие с европейските изисквания Прочетете внимателно инструкциите, преди да стартирате продукта. Знак за съответствие с изискванията на Обединеното кралство ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТ! Знак за съответствие с изискванията на Украйна Извадете акумулаторната батерия, преди да започнете каквато и да е дейност по продукта. Знак...
  • Page 121 FIȘĂ DE DATE TEHNICE M18 FCSRH662 Fierăstrău circular cu acumulator Cod produs 5094 15 01 XXXXXX MJJJJ Tensiune baterie 18 V Viteză fără sarcină 6000 min Diametru lamă ferăstrău x diametru gaură 190 mm x 30 mm Grosime disc fi erăstrău - placă/tăietură...
  • Page 122: Riscuri Reziduale

    Verifi caţi întotdeauna ca apărătoarea inferioară a lamei să Cauze ale reculului şi avertizări privitoare la el acopere bine lama, înainte de a aşeza ferăstrăul pe un banc de Reculul este reacția bruscă a lamei de fi erăstrău care este îndoită, lucru sau pe sol.
  • Page 123 încărcător după fi nalizarea încărcării. sau demonta discul fi erăstrăului. Pentru o perioadă de depozitare a acumulatorilor mai mare de 30 Folosiți numai accesorii și piese de schimb MILWAUKEE. În de zile: cazul în care este necesară înlocuirea unor componente care nu •...
  • Page 124 Nu utilizați produsul forțat. Marcaj euroasiatic de conformitate Când utilizați produsul, purtați întotdeauna ochelari de protecție. Purtați protecții pentru urechi. Purtați mască adecvată de protecție contra prafului. Purtați mănuși. Direcție de rotire Accesorii - nu sunt livrate cu echipamentul standard, se comercializează...
  • Page 125: Технички Податоци

    ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ M18 FCSRH662 Тип Акумулаторска циркуларна пила Шифра на производство 5094 15 01 XXXXXX MJJJJ Напон на батеријата 18 V Брзина без оптоварување 6000 min Дијаметар на сечило на пила х дијаметар на отвор 190 mm x 30 mm Дебелина...
  • Page 126 рачката што се повлекува и штом сечилото ќе навлезе во Причини за повратни удари и соодветни предупредувања материјалот, долниот штитник мора да се ослободи. За повратниот удар е ненадејна реакција за стиснато, заглавено сите други сечења со пилата, долниот штитник треба да работи или...
  • Page 127 Доколку треба да се заменат компоненти што не се опишани, како и обично. контактирајте со еден од нашите сервисни агенти на MILWAUKEE (видете го нашиот список на адреси за гаранција/ Заштита на батерија за литиум-јонски батерии сервис). Во ситуации со екстремно висок вртежен момент, врзување, Доколку...
  • Page 128 СИМБОЛИ Не ги фрлајте отпадните батерии, отпадната електрична и електронска опрема како несортиран комунален отпад. Отпадните батерии Внимателно прочитајте ги инструкциите пред и отпадната електрична и електронска опрема употреба на производот. мора да се собираат одделно. Отпадните батерии, отпадните акумулатори и изворите на светлина...
  • Page 129: Технічні Характеристики

    ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ M18 FCSRH662 Тип Акумуляторна циркулярна пила Заводський код 5094 15 01 XXXXXX MJJJJ Напруга акумулятора 18 V Швидкість без навантаження 6000 min Діаметр диска x діаметр отвору 190 mm x 30 mm Товщина пиляльного диска — диск / пропил...
  • Page 130 Причини відскоку та відповідні попередження ДОДАТКОВІ ВКАЗІВКИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Й ЕКСПЛУАТУВАННЯ віддача - це несподівана реакція на пильний, затиснутий або пошкоджений диск, що спричиняє неконтрольований підйом Використовуйте персональне захисне обладнання. Завжди пилу від заготовок до оператора. надягайте захисні окуляри. Захисне устаткування, наприклад, респіратор, взуття...
  • Page 131: Технічне Обслуговування

    акумуляторну батарею з виробу. заряджати його у звичному режимі. Використовуйте тільки запасні частини й додаткове приладдя MILWAUKEE. У разі потреби в заміні неописаних компонентів Захист батареї літій-іонних акумуляторів зверніться до одного з наших сервісних агентів MILWAUKEE У разі зависокого крутного моменту, заклинювання, зупинки...
  • Page 132 ПОЗНАЧКИ Європейський знак відповідності Перед використанням пристрою уважно прочитайте ці інструкції. Британський знак відповідності УВАГА! ПОПЕРЕДЖЕННЯ! НЕБЕЗПЕЧНО! Український знак відповідності Перед початком будь-яких операцій з пристроєм вийміть акумуляторну батарею. Євразійський знак відповідності Не докладайте надлишкових зусиль. Для роботи з виробом завжди надягайте захисні окуляри.
  • Page 133 TEHNIČKI PODACI M18 FCSRH662 Akumulatorska kružna testera Oznaka proizvoda 5094 15 01 XXXXXX MJJJJ Napon baterije 18 V Broj obrtaja u praznom hodu 6000 min Prečnik sečiva x prečnik otvora 190 mm x 30 mm Debljina sečiva na testeri – ploče/reza 1,2 mm / 1,8 mm Zupci sečiva...
  • Page 134: Preostali Rizici

    Iskorišćene baterije nemojte da odlažete u kućni otpad ili da ih Zaštitna oprema, kao što je maska za zaštitu od prašine, neklizajuća palite. Distributeri kompanije MILWAUKEE nude preuzimanje starih zaštitna obuća, čvrsta kaciga ili zaštita za uši, korišćena u baterija radi zaštite životne sredine.
  • Page 135 Obavezno uklonite bateriju sa proizvoda pre postavljanja ili uklanjanja sečiva. UPOZORENJE! Radi smanjenja rizika od požara, telesne Koristite samo pribor i rezervne delove kompanije MILWAUKEE. povrede i oštećenja proizvoda zbog kratkog spoja, nikada nemojte Ako delovi koji nisu opisani zahtevaju zamenu, obratite se da zaranjate alat, bateriju ili punjač...
  • Page 136 Napon Jednosmerna struja Otpadne baterije, otpadnu električnu ili elektronsku opremu nemojte da odlažete kao nesortirani komunalni otpad. Otpadne baterije i otpadna električna i elektronska oprema moraju odvojeno da se prikupljaju. Otpadne baterije, otpadni akumulatori i izvori svetlosti moraju da se uklone sa opreme. Potražite savet o recikliranju i mesto za skupljanje od lokalnih vlasti ili preprodavca.
  • Page 137: Të Dhënat Teknike

    TË DHËNAT TEKNIKE M18 FCSRH662 Lloji Sharrë rrethore pa kordon Kodi i prodhimit 5094 15 01 XXXXXX MJJJJ Tensioni i baterisë 18 V Shpejtësia pa ngarkesë 6000 min Diametri i tehut të sharrës x Diametri i vrimës 190 mm x 30 mm Trashësia e tehut të...
  • Page 138 Gjithmonë vini re nëse sistemi i poshtëm mbrojtës po mbulon Shkaqet e kundërgoditjeve dhe paralajmërimet përkatëse tehun përpara se ta vendosni sharrën poshtë në stol ose Kundërgoditja është një reagim i papritur ndaj një tehu të shtypur, dysheme. Një teh i pambrojtur mbulues do të bëjë që sharra të të...
  • Page 139 Kur e ruani baterinë për më shumë se 30 ditë: komponentët që nuk janë përshkruar duhet të zëvendësohen, • Ruajeni bllokun e baterive në një vend të thatë me temperaturë kontaktoni një nga agjentët tanë të shërbimit të MILWAUKEE (shihni nën 27 °C. listën tonë të garancisë/adresave të shërbimit).
  • Page 140 Mos përdorni forcë. Vendosni gjithmonë syze sigurie kur përdorni produktin. Vendosni mbrojtëse për veshët. Vendosni një maskë të përshtatshme mbrojtëse ndaj pluhurit. Vishni doreza. Drejtimi i rrotullimit Aksesorë - Nuk përfshihen në pajisjet standarde, të disponueshme si aksesorë. Shpejtësia pa ngarkesë Tensioni Rrymë...
  • Page 141 .‫ﺗﺄﻛد ﻣن إزاﻟﺔ ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻣن اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻗﺑل ﺗرﻛﯾب ﺷﻔرة اﻟﻣﻧﺷﺎر أو إزاﻟﺗﮭﺎ‬ ‫اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ واﻹﻟﻛﺗروﻧﯾﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﻘﻠﯾل اﻟطﻠب ﻋﻠﻰ اﻟﻣواد اﻟﺧﺎم. ﺗﺣﺗوي ﻧﻔﺎﯾﺎت‬ ‫ ﻓﻘط. ﻓﻲ ﺣﺎل دﻋت اﻟﺣﺎﺟﺔ إﻟﻰ‬MILWAUKEE ‫اﺳﺗﺧدم اﻟﻣﻠﺣﻘﺎت واﻷﺟزاء اﻻﺣﺗﯾﺎطﯾﺔ ﻣن‬ ‫اﻟﺑطﺎرﯾﺎت -وﻻ ﺳﯾﻣﺎ اﻟﺗﻲ ﺗﺣﺗوي ﻋﻠﻰ اﻟﻠﯾﺛﯾوم- وﻧﻔﺎﯾﺎت اﻟﻣﻌدات اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬...
  • Page 142 ‫ﺑﺎﻟﻌﻣل. ﺑﺷﻛل ﻋﺎم، ﺗﺗوﻗف ﺷﻔرة اﻟﻣﻧﺷﺎر ﻓﻲ ﻏﺿون ﺛﺎﻧﯾﺗﯾن. وﻣﻊ ذﻟك، ﻗد ﯾﻛون ھﻧﺎك ﺗﺄﺧﯾر ﺑﯾن‬ :‫ﻣﺎ ﯾﻠﻲ‬ ‫ﻟﺣظﺔ ﺗﺣرﯾر اﻟزر وﺑدء ﻋﻣل اﻟﻔراﻣل. ﻓﻲ ﺑﻌض اﻷﺣﯾﺎن، ﻗد ﻻ ﺗﻌﻣل اﻟﻔراﻣل ﻧﮭﺎﺋ ﯾ ًﺎ. إذا ﻛﺎﻧت‬ .‫ ﻣﻌﺗﻣد‬MILWAUKEE ‫اﻟﻔراﻣل ﺗﺗﻌطل ﺑﺷﻛل ﻣﺗﻛرر، ﻓﺗﻠزم ﺻﯾﺎﻧﺔ اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻟدى ﻣرﻛز ﺧدﻣﺔ‬ ‫اﻹﺻﺎﺑﺎت اﻟﻧﺎﺟﻣﺔ ﻋن ﻣﻼﻣﺳﺔ اﻟﺷﻔرة‬ •...
  • Page 143 M18 FCSRH662 ‫اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﺗﻘﻧﯾﺔ‬ ‫ﻣﻧﺷﺎر داﺋري ﻻﺳﻠﻛﻲ‬ ‫اﻟﻧوع‬ 5094 15 01 XXXXXX MJJJJ ‫رﻣز اﻹﻧﺗﺎج‬ 18 V ‫ﺟﮭد اﻟﺑطﺎرﯾﺔ‬ 6000 min ‫اﻟﺳرﻋﺔ دون ﺣﻣل‬ 190 mm x 30 mm ‫ﻗطر ﻧﺻل اﻟﻣﻧﺷﺎر × ﻗطر اﻟﻔﺗﺣﺔ‬ 1,2 mm / 1,8 mm ‫ﺳﻣك...
  • Page 144 EC-DECLARATION OF CONFORMITY PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EC We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the Jako výrobce prohlašujeme výhradně na vlastní odpovědnost, že výrobek product described under Technical Data fulfills all the relevant provisions uvedený v Technických údajích splňuje všechna příslušná ustanovení of the following European Directives, European Regulations and evropských směrnic, evropských nařízení...
  • Page 145: Декларація Відповідності Єс

    ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ ЄС GB-DECLARATION OF CONFORMITY We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the Як виробник ми відповідально заявляємо, що описаний нижче у Технічних даних, пристрій відповідає всім чинним положенням product described under Technical Data fulfills all the relevant provisions of the following European Directives, European Regulations and директив...
  • Page 148 Copyright 2024 Techtronic Industries GmbH Techtronic Industries (UK) Ltd Max-Eyth-Straße 10 Parkway 71364 Winnenden Marlow SL7 1YL Germany (11.24) +49 (0) 7195-12-0 4931 4891 94 www.milwaukeetool.eu...

Table des Matières