Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save English EC-Declaration of Conformity, Batteries, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Akkus, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux A lire et à...
Page 6
>15 kg (33 lbs) Not included in standard equipment. Im Lieferumfang nicht enthalten. Ces pièces ne font pas partie de la livraison. on incluso nella dotazione standard. No incluido en el equipo estándar. Não incluído no eqipamento normal. Wordt niet meegeleverd. Ikke inkluderet i leveringsomfanget.
Page 27
If a correction of the 90° angle of the guide-plate to the saw blade is Ak je potrebná korektúra 90° uhlu vodiacej platne k pílovému listu, použite necessary, use the correction screw. korekčnú skrutku. Falls eine Korrektur des 90° Winkels der Führungsplatte zum Sägeblatt nötig Jeżeli konieczne jest skorygowanie kąta ustawienia płytki prowadzącej ist, diese mit der Korrekturschraube durchführen 90°...
Caractéristiques techniques M18 FMS254 Scie Radiale Numéro de série 4569 52 01..000001 - 999999 Vitesse de rotation à vide 4000 min Tension accu interchangeable 18 V ø de la lame de scie et de son alésage 254 x 30 mm Épaisseur de corps de la lame de scie max.
Page 37
mettre l‘outil sur « ON » et sans pièce à usiner sur la table, déplacez Connecter la scie avec un dispositif d‘aspiration poussières si l‘on scie du bois. la lame de scie comme pour une coupe complète pour vous assurer que rien n‘interfère et qu‘il n‘y a aucun danger de couper le guide. Porter des gants de protection! l) Prévoyez un support adéquat, comme des rallonges de Avant la première mise en marche de la machine, il est conseillé...
Page 38
été décrit, par un des centres de service Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauffage. après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de garantie et de service après-vente). Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Page 39
SYMBOLES ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER! Avant tous travaux sur l‘appareil retirer l’accu interchangeable. Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine. Toujours porter une protection acoustique! Porter des gants de protection! Zone dangereuse ! Si possible, maintenez les mains, doigts ou bras éloignés de cette zone.