Technical Data,Safety Instructions, Speci ed Conditions of Use, Please read and save English Declaration of Conformity, Batteries, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Akkus, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux A lire et à...
Page 11
START STOP For safety reasons this power tool is tted with a switch lock and Ze względów bezpieczeństwa to elektronarzędzie jest wyposażone the On-/O switch cannot be locked in the „On“ position w blokadę wyłącznika, a wyłącznika On/O nie można zablokować w pozycji On (WŁ).
Page 12
Insulated gripping surface Eristetty tarttumapinta Izoliuotas rankenos paviršius Isolierte Gri äche Μονω ένη επιφάνεια λαβή Isoleeritud pideme piirkond Surface de prise isolée İzolasyonlu tutma yüzeyi Super cie di presa isolata Izolovaná uchopovací plocha Super cie de agarre con aislamiento Izolovaná úchopná plocha Suprafaţă...
Page 13
Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece. Less Głębokość cięcia należy dopasować do grubości obrabianego przed- than a full tooth of the blade teeth should be visible below the miotu. Powinno być widoczne mniej jak pełna wysokość zębów pod workpiece.
Page 21
90° If a correction of the 90° angle of the guide-plate to the saw blade is Ak je potrebná korektúra 90° uhlu vodiacej platne k pílovému listu, necessary, use the correction screw. použite korekčnú skrutku. Falls eine Korrektur des 90° Winkels der Führungsplatte zum Sägeblatt Jeżeli konieczne jest skorygowanie kąta ustawienia płytki prowadzącej nötig ist, diese mit der Korrekturschraube durchführen 90°...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES M18 FCSG66 La scie circulaire Numéro de série 4770 85 02 ..000001-999999 Tension accu interchangeable 18 V Vitesse de rotation à vide n 5800 min ø de la lame de scie et de son alésage 190 x 30 mm...
g) Toujours utiliser des lames de scie de la bonne taille qui f) Resserrer les réglages de la profondeur de coupe ainsi ont une forme appropriée à l’alésage de xation (par ex. que de l’angle de coupe avant le sciage. La lame de scie risque en étoile ou rond).
être remise à un centre de procédé devra être géré d'une manière professionnelle. service agréé Milwaukee. C'est seulement après l'immobilisation de la lame de scie que la scie doit être retirée de la pièce à œuvrer.
Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le remplacement n'a pas été décrit, par un des centres de service ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER! après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de garantie et de service après-vente). Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie.