Utilizar protetores acústicos. A exposição ao ruído pode provocar
perda auditiva.
Retire a bateria antes de iniciar quaisquer tarefas no produto.
Não utilize lâminas rachadas ou deformadas com o produto.
Nunca utilize o produto com proteções danifi cadas ou sem
proteções colocadas. A utilização do produto sem proteções ou com
proteções danifi cadas pode resultar em ferimentos.
Fixe a peça de trabalho com um grampo. As peças de trabalho não
fi xadas podem provocar danos e ferimentos graves.
Coloque sempre a sapata-guia na peça de trabalho durante o corte.
Não manipule quaisquer materiais que sejam prejudiciais para a
saúde, como, por exemplo, amianto.
Não tente cortar materiais que sejam maiores do que a capacidade
de corte indicada na tabela de especifi cações ou que sejam
obviamente demasiado grandes para o produto.
Não ligue o produto quando a lâmina estiver em contacto com a
peça de trabalho. Aguarde que a lâmina atinja a velocidade máxima
antes de iniciar o corte.
Nunca segure a peça de trabalho nas mãos, nem apoie na perna
ao cortar. Fixe-a num suporte estável. É primordial que fi xe
correctamente a peça a trabalhar para evitar qualquer risco de
ferimentos e não dobrar a lâmina para não perder o controlo da
ferramenta.
Não remova aparas nem lascas enquanto o produto estiver em
funcionamento.
Não tente alcançar a parte de baixo da peça de trabalho.
Quando trabalhar em paredes, tetos ou pavimentos, tenha cuidado
para evitar cabos elétricos, tubos de gás e tubos de água.
Quando a lâmina estiver presa, ou quando interromper um corte por
qualquer motivo, solte o acionador e mantenha o produto imóvel na
peça de trabalho até a lâmina parar completamente. Nunca reinicie
o produto quando a lâmina estiver em contacto com a peça de
trabalho.
Não volte a ligar o produto após este ter parado. Se o voltar a ligar,
pode provocar um efeito de ricochete muito violento. Descubra
o problema que fez o produto entrar em paragem espontânea e
corrija-o, certifi cando-se de que cumpre todas as instruções de
segurança. Se necessário, remova a ferramenta de inserção.
Causas possíveis:
• A ferramenta de inserção está inclinada em relação à peça que se
pretende maquinar.
• A ferramenta de inserção perfurou o material que se pretende
maquinar.
• O produto está em sobrecarga.
A broca de inserção tem extremidades afi adas e pode aquecer
durante a utilização.
AVISO! Perigo de cortes e queimaduras:
• ao substituir as ferramentas de inserção
• ao pousar o produto
Ao utilizar um cordão de segurança com o produto, não exceda a
capacidade máxima de peso indicada no cordão. Determine sempre
o peso do produto com todos os acessórios, quando selecionar o
sistema de cordão de segurança adequado. Exceder a capacidade
máxima de peso pode resultar em ferimentos graves. Consulte a
tabela de dados técnicos para saber o peso do produto e da bateria.
Para obter os melhores resultados, utilize apenas cordões de
segurança de absorção de energia com o produto. Cordas, correias
ou correntes podem partir-se e provocar avarias. Não utilize cordões
de segurança que estejam na tensão máxima.
CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO ESPECIFICADAS
A serra de fi ta sem fi os corta longitudinalmente e serra com
precisão em metais, como perfi s metálicos (UniStrut), perfi s de
alumínio e tubos, pernos, canais e chapas de metal.
Não utilize o produto para outros fi ns.
RISCOS RESIDUAIS
Mesmo que o produto seja utilizado de acordo com as instruções,
continua a ser impossível eliminar determinados fatores de risco
46
residuais. Os perigos que se seguem poderão surgir durante a
utilização e o operador deverá prestar uma atenção especial para
evitá-los:
• Ferimentos por contacto com a lâmina
- As lâminas são muito afiadas e ficam quentes durante a
utilização. Use luvas ao trocar as lâminas. Mantenha sempre
as mãos afastadas da área de corte. Nunca segure a peça de
trabalho nas mãos, nem apoie na perna ao cortar. Sempre que
possível, fixe a peça de trabalho.
• ferimentos causados por vibração
- Segure o produto pelos punhos designados e limite o tempo de
trabalho e a exposição.
• lesões auditivas provocadas pela exposição ao ruído
- Utilize proteção auditiva e limite a exposição.
• ferimentos causados pela projeção de detritos
- Utilize sempre proteção ocular, calças compridas e resistentes,
luvas e calçado adequado.
• perigos para a saúde causados pela inalação de poeiras tóxicas
- Utilize uma máscara de proteção de poeira.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DA BATERIA
Utilização de baterias de iões de lítio
Não elimine unidades de bateria usadas juntamente com resíduos
domésticos ou através de incineração. Os distribuidores da
MILWAUKEE disponibilizam-se para a recolha de baterias antigas
para proteger o nosso ambiente.
Não armazene a bateria juntamente com objetos metálicos (risco de
curto-circuito).
Utilize apenas carregadores do sistema M18 para carregar baterias
do sistema M18. Não utilize conjuntos de baterias de outros
sistemas.
Nunca force a abertura das unidades de baterias nem de
carregadores e guarde apenas em divisões secas. Mantenha
as unidades de bateria e carregadores secos em todas as
circunstâncias.
Pode ocorrer fuga de ácido de baterias danifi cadas sob cargas
ou temperaturas extremas. Em caso de contacto com o ácido
da bateria, lave imediatamente com água e sabão. Em caso de
contacto com os olhos, enxague abundantemente durante, pelo
menos, 10 minutos e procure assistência médica de imediato.
Não deve ser permitida a entrada de peças metálicas na secção da
bateria do carregador (risco de curto-circuito).
Os conjuntos de baterias que tenham estado algum tempo sem
serem utilizados devem ser recarregados antes de serem utilizados.
Temperaturas acima de 50 °C (122 °F) reduzem o desempenho do
conjunto de baterias. Evite a exposição prolongada ao calor ou à luz
solar direta (risco de sobreaquecimento).
Os contactos dos carregadores e unidades de bateria devem ser
mantidos limpos.
Para assegurar a máxima vida útil, os conjuntos de baterias têm
obrigatoriamente de ser totalmente carregados depois de serem
utilizados.
Para obter a máxima vida útil da bateria, desmonte o conjunto de
baterias do carregador quando estiver totalmente carregado.
Para um armazenamento da bateria superior a 30 dias:
• Armazene a bateria num local em que a temperatura seja inferior
a 27 °C e afastada da humidade.
• Guarde as baterias num estado carregado de 30% a 50%.
• Carregue a bateria normalmente a cada seis meses de
armazenamento.
Proteção de bateria para baterias de iões de lítio
Em situações de binário extremamente elevado, encravamento,
paragem e curto-circuito que causem um elevado consumo de
corrente, o produto vibra durante cerca de 5 segundos e, em
seguida, desliga-se. Para repor, solte o acionador.
Em circunstâncias extremas, a temperatura interna da bateria
pode aumentar demasiado. Quando tal acontece, o indicador de
combustível fi ca intermitente até a bateria arrefecer. Depois de as
luzes se apagarem, continue a trabalhar.
PORTUGUES
Transporte de baterias de iões de lítio
As baterias de iões de lítio estão sujeitas aos requisitos da
legislação relativa a Mercadorias Perigosas.
O transporte dessas baterias tem de ser feito de acordo com as
disposições e os regulamentos locais, nacionais e internacionais.
O utilizador pode transportar as baterias em estrada sem quaisquer
requisitos adicionais.
O transporte comercial de baterias de iões de lítio por terceiros está
sujeito à regulamentação de Mercadorias Perigosas. A preparação
para o transporte e o transporte são realizados exclusivamente
por pessoas com formação adequada e o processo tem de ser
acompanhado pelos especialistas correspondentes.
Quando transportar baterias:
• Certifique-se de que os terminais de contacto da bateria estão
protegidos e isolados para evitar curto-circuitos.
• Utilize materiais de embalagem para se certificar de que o
conjunto de baterias está acondicionado de forma segura, contra
movimentos ou quedas.
• Não transporte baterias que apresentem fendas ou fugas.
• Consulte a empresa transportadora para obter mais conselhos.
AVISO! Para reduzir o risco de incêndio, ferimentos pessoais
e danos ao produto causados por curto-circuito, nunca coloque o
conjunto de baterias ou a ferramenta dentro de qualquer líquido,
nem deixe que sejam penetrados por qualquer líquido! Líquidos
que sejam corrosivos ou que conduzam a eletricidade, como por
exemplo água do mar, certos produtos químicos industriais e lixívia/
produtos com lixívia, etc., podem causar um curto-circuito.
AVISO! O produto contém uma pilha de lítio tipo
botão. Uma pilha nova ou usada pode provocar
queimaduras internas graves e provocar a morte em
apenas 2 horas se ingerida ou se entrar no corpo. Fixe
sempre a cobertura do compartimento das pilhas. Se não fechar
corretamente, interrompa a utilização do produto, remova as pilhas
e mantenha-o fora do alcance das crianças. Se acreditar que as
pilhas podem ter sido ingeridas ou entrado no corpo, procure
cuidados médicos imediatamente.
ONE-KEY™
Para saber mais sobre a funcionalidade ONE-KEY deste produto,
consulte o guia de início rápido incluído com este produto ou aceda
a www.milwaukeetool.com/one-key. Para transferir a aplicação
ONE-KEY, visite a App Store ou o Google Play a partir do seu
dispositivo inteligente.
Quando o produto apresenta descarga eletrostática (ESD), o LED de
velocidade desliga-se e o produto não consegue ajustar a velocidade.
A bateria e a pilha tipo botão devem ser removidas e reintroduzidas
para proceder à recuperação (consulte as páginas 6 e 14).
Quando o produto apresenta descarga eletrostática (ESD), este
pode desligar-se. O produto deve ser reposto manualmente para
proceder à recuperação.
Adicionalmente, quando o produto apresenta descarga eletrostática
(ESD), a comunicação BLUETOOTH é desligada. O produto deve
ser reposto manualmente para proceder à recuperação.
Em caso de perda de comunicação BLUETOOTH com o
produto fora da banda de exclusão (2280–2603,5 MHz) devido
a interferências de radiofrequência, este deve ser reposto
manualmente para restabelecer a respetiva ligação.
Considerámos que os resultados estão dentro do nosso nível de
desempenho mínimo aceitável, em conformidade com as normas
EN 55014-2/EN 301 489-1/EN 301 489-17. As orientações de
funcionamento serão disponibilizadas ao cliente no manual do utilizador.
Indicador ONE-KEY™
Azul fi xo
O modo sem fi os está ativo e pronto a ser
confi gurado através da aplicação ONE-KEY™.
Azul
O produto está a comunicar ativamente com a
intermitente
aplicação ONE-KEY™.
Vermelho
O produto está em modo de bloqueio de
intermitente
segurança e pode ser desbloqueado pelo
proprietário através da aplicação ONE-KEY™.
TRAVÃO ELÉTRICO
O travão elétrico é acionado quando o acionador é libertado,
fazendo com que a lâmina pare em segundos.
No entanto, pode existir um atraso entre o momento em que o
acionador é libertado e o momento em que o travão é engatado.
Ocasionalmente, o travão engata, mas pode falhar em segurar a
lâmina. Se o travão falhar frequentemente, o produto necessita
de manutenção por um centro de assistência autorizado da
MILWAUKEE.
CONTROLO DO TRAVÃO DE CORTE
O travão de corte deteta a carga no produto e para
automaticamente a lâmina no fi nal de um corte. Para ativar ou
desativar o travão de corte, mantenha premido o botão de seleção
de modo durante 1 segundo.
Se o travão de corte for ativado durante um corte, o produto desliga-
se e o indicador fi ca intermitente a verde.
Esta situação pode verifi car-se no caso de:
• Existir vibração excessiva durante o corte, uma vez que a peça de
trabalho não está devidamente fixa.
• Existir uma pressão variada no produto durante o corte.
• O acionador não estiver totalmente engatado.
A peça de trabalho ser demasiado fi na ou leve; o produto pode não
detetar uma carga sobre a lâmina e pode não desligar quando o fi m
do corte for atingido.
LIMPEZA
As aberturas de ventilação do produto devem manter-se sempre
desimpedidas.
Evite utilizar solventes ao limpar as peças de plástico. A maior parte
dos plásticos é suscetível a vários tipos de solventes comerciais e
a sua utilização poderá provocar danos. Utilize panos limpos para
remover a sujidade, o pó de carbono, etc.
MANUTENÇÃO
Siga as instruções para substituir as lâminas e certifi que-se de que
utiliza luvas de proteção.
Utilize apenas acessórios e peças sobresselentes da MILWAUKEE.
Se for necessário substituir componentes que não tenham
sido descritos, contacte um dos nossos agentes de assistência
MILWAUKEE (consulte a nossa lista de endereços de assistência/
garantia).
Se necessário, pode ser encomendado um diagrama mostrando
o produto em perspetiva ampliada. Indique o tipo de produto e o
número de série impressos na etiqueta e encomende o desenho
ao seu agente de assistência local ou diretamente à: Techtronic
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Germany.
SÍMBOLOS
Leia atentamente as instruções antes de ligar o
produto.
ATENÇÃO! AVISO! PERIGO!
Retire a bateria antes de iniciar quaisquer tarefas
no produto.
PORTUGUES
47