Télécharger Imprimer la page

Entretien - Dorin innovation AU Série Instructions D'emploi

Publicité

inferiore a quello della
valvola di sicurezza e che
il relativo collegamento
elettrico
fermi
compressore qualora la
pressione
di
superi il valore di set.
Verificare che gli eventuali
altri
accessori
(pressostati,
regolatore velocità ventole,
elettrovalvola
solenoide)
siano installati e funzionanti
correttamente.
Manutenzione
PROCEDURA
DI
ISOLAMENTO
'
DELL
UNITÀ
Prima di intervenire sull'unità
per attività di manutenzione è
necessario sezionare la stessa
dall'alimentazione elettrica.
Installare
sulla
linea
alimentazione
elettrica
sezionatore
lucchettabile;
portarlo in posizione aperta
(0) e lucchettarlo durante
l'intervento di manutenzione.
A
seguito
dell'installazione,
nel caso di interventi che
richiedono lo smontaggio di
parti dell'unità o per il suo
smantellamento, è necessario
procedere
depressurizzazione secondo le
seguenti indicazioni:
Sezionare l'alimentazione
elettrica
come
indicato;
Chiudere la valvola di
intercettazione
sull'aspirazione
compressore;
Chiudere la valvola di
intercettazione
posta
linea di mandata, a valle
della zona di intervento;
Depressurizzare
della linea di interesse (senza
disperdere
il
refrigerante
nell'ambiente) fino a che la
pressione non è diventata
quella atmosferica.
one of the safety valve
and
corresponding
il
connection
compressor
mandata
delivery pressure is higher
than the set value.
Check that possible other
accessories (manostats, fan
speed
electric valve) are installed
and work correctly.
Maintenance
PROCEDURE
INSULATION
Before carrying out any kind
of intervention on the unit it is
necessary to interrupt the
main power supply of the
di
system.
un
Install on the power supply
line a switch selector that can
be padlocked, place it in an
open
padlock
maintenance.
After the installation, in case
of interventions requiring the
dismantling of parts of the
unit or for its dismantling, it is
alla
necessary
depressurization according to
the following indications:
Dissect
sopra
feeding
specified;
Close the on-off valve
posta
placed on the suction of the
del
compressor;
Close the on-off valve
placed on the delivery line,
sulla
downstream
intervention area;
Depressurize the involved
il
tratto
section of the line (without
dispersing the refrigerant in
the room) till the pressure
does not correspond to the
atmospheric one.
that
the
electric
stops
the
if
the
controls,
solenoid
FOR
THE
UNIT
condition
(0)
and
it
during
the
to
start
the
the
electric
as
it
is
above
of
the
12
d'étalonnage soit inférieur
que celui de la soupape
de
sécurité
et
connexion
correspondante arrête le
compresseur
quand
pression de
refoulement
dépasse la valeur de set.
Vérifier
que
les
accessoires
(pressostats,
dispositif
réglage
de
vitesse
ventilateurs,
électrovanne
solénoïde) soient installés et
qu'ils marchent correctement.

Entretien

'
PROCEDURE D
ISOLATION DE L
Avant
d'effectuer
quelle intervention sur l'unité, il
faut interrompre l'alimentation
générale de l'installation.
Installer
sur
la
d'alimentation
électrique
sectionneur cadenassable; le
positionner
sur
la
ouverte (0) et le cadenasser au
cours
de
l'intervention
d'entretien. Après la mise en
place, en cas d'interventions
nécessitant le démontage de
parties
de
l'unité
démontage, il est nécessaire
de dépressuriser le compresseur
suivant les indications suivantes
Sectionner
l'alimentation
électrique come il est indiqué
ci-dessus;
Fermer la soupape d'arrêt
placée
sur
l'admission
compresseur;
Fermer la soupape d'arrêt
placée sur le refoulement du
compresseur;
Dépressuriser la partie de
la
ligne
d'intérêt
disperser le réfrigérant dans la
pièce)
jusqu'à
ce
pression
ne
soit
l'atmosphérique.
que
la
électrique
la
autres
possibles
de
des
'
UNITE
n'importe
ligne
un
position
ou
son
du
(sans
que
la
devenue

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ru sérieWu série