Installation Des Piles Dans La Télécommande; A Propos De La Télécommande; Passage Aux Modes Hdd / Dvd / Vcr - Toshiba RD-XV47KF Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

E3B92FD_FR.book Page 20 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Installation des piles dans la
télécommande
Installez deux piles R6 (AA) (fournies) dans la
télécommande. Assurez-vous de respecter la polarité
indiquée à l'intérieur du compartiment à piles.
1
2
Attention
• L'utilisation de piles inadaptées peut provoquer des
risques tels que des fuites ou une explosion.
• Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles
usagées.
• Ne mélangez pas des piles de types différents.
• Assurez-vous que les extrémités + et - de chaque
pile correspondent bien aux indications inscrites à
l'intérieur du compartiment à piles.
• Otez les piles si vous n'avez pas utilisé votre
équipement pendant un mois ou plus.
• Pour vous débarraser des piles usagées, veuillez vous
conformer aux réglementations en vigueur ou aux
instructions concernant la protection de l'environnement
qui s'appliquent dans votre pays ou votre région.
• Les piles ne doivent pas être rechargées, court-
ciruitées, chauffées, brûlées ou démontées.
A propos de la télécommande
• Assurez-vous qu'il n'y ait aucun obstacle entre la
télécommande et le capteur de celle-ci sur l'appareil.
• Utilisez-la à la distance et selon l'angle décrits ici.
Distance
approximative
I/
ON
/ ST
AN
DB
Y
de 7 m
30˚
30˚
Télécommande
• La plage opérationnelle maximale est la suivante:
Ligne en visibilité directe: environ 7 m
Depuis n'importe quel
endroit au centre:
• Les opérations faites à partir de la télécommande
peuvent ne pas fonctionner si le capteur de la
télécommande est exposé à la lumière du soleil ou à
une lumière fluorescente.
• Les télécommandes d'appareils différents peuvent
créer des interférences. Soyez prudent lorsque vous
utilisez, près de l'appareil, des télécommandes
destinées à d'autres équipements.
• Remplacez les piles lorsque la distance de
fonctionnement de la télécommande se réduit.
20
FR
3
VC
R
RE
C
PR
OG
RA
M
DU
BB
ING
VC
R
VC
R
DV
D
HD
HD
D
D
DV
DV
D
D
HD
D/D
VD
RE
C
HD
D
DV
D
environ 7 m dans un
ordre de 30 degrés
Passage aux modes HDD / DVD /
VCR
Etant donné que ce produit est un combi
magnétoscope-lecteur de disque dur-enregistreur
DVD, vous devrez d'abord sélectionner quel
composant vous souhaiterez faire fonctionner.
Boutons / Témoins de sélection
VCR
HDD/DVD
I/
PROGRAM
REC
DUBBING
VCR
HDD
DVD
REC
VCR
DVD
HDD
ON / STANDBY
HDD
DVD
VCR
HDD
DVD
Bouton / témoin DVD
Bouton / témoin HDD
Bouton / témoin VCR
Bouton VCR
Bouton HDD
Bouton DVD
Mode HDD
Appuyez sur [HDD] de la télécommande.
(Vérifiez que le témoin du HDD est allumé.)
Mode DVD
Appuyez sur [DVD] de la télécommande.
(Vérifiez que le témoin du DVD est allumé.)
Mode VCR
Appuyez sur [VCR] de la télécommande.
(Vérifiez que le témoin du VCR est allumé.)
Remarque
• Si vous appuyez sur [REC
] de chaque dispositif,
I
l'enregistrement débutera dans le mode de ce
dispositif.
OPEN/
TIMER
INPUT
CLOSE
PROG.
SELECT
DVD
.@/ :
ABC
DEF
PROG.
GHI
JKL
MNO
SATELLITE
PQRS
TUV
WXYZ
LINK
CHAPTER
SPACE
AV SELECT
MODE
MARK
TIME SLIP
SETUP
AUDIO
CLEAR
DISC MENU
TOP MENU
ENTER
DISPLAY
RETURN
VARIABLE
VARIABLE
SKIP
REPLAY
SKIP
SLOW/REV
PLAY
FWD/SLOW
-ADJUST
STOP
ADJUST+
PAUSE
VCR
HDD
DVD
REC MODE
REC
1.3x/0.8x
REPEAT
SEARCH
DUBBING
PLAY
SE-R0274

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières