ZUBEHÖR/ACCESSOIRES
CÄD ZUBEHÖR:
PrüfenSie,0b folgendesZubehörim Lieferumfang
enthalten
ist:
14 Drehteller15 Drehteller-Träger 16 NiedrigerRost
17 Hoher Rost 18 Spritzschutz
• Den Drehteller-Trägerauf die Antriebswellein die
Mittedes Gerätebodens l egen. A chtenSiedarauf,dass
sich der Drehteller-Träger nunreibungslos u m die
Antriebswelle
drehen lässt.
• Platziere
n
SienundenDrehteller aufdenDrehteller-Träger.
• Bei Bedarf den niedrigen/hohenRostund den
Spritzschutz auf den Drehteller setzen.
GEDRUCKTE
BEILAGEN:
• Bedienungsanleitung
• Kurz-Anleitung
•
Menüaufkleber
Tragen Sie die Garzeiten Oder Namen der Gerichte
auf diesen Aufkleberein, und befestigenSie ihn auf
dem
Bedienfeld.
• Hinweisblatt (BESONDERE ANWEISUNGEN UND
WARNUNGEN:
Ersatzteilnummer
TCAUHA276WRRZ)
HINWEISE:
• Das Gerät nur betreiben, wenn Drehteller und der
Drehteller-
Träger
korrekt i nstalliert worden Sind. D ies
t
förder
eingleichmäßig
es
eingesetzter D rehteller verursacht Geräusche, drehtSich
nichtrichtigundkanndasGerätbeschädigen.
ACCESSOIRES
Vérifiez si les accessoires suivants ont été fournis :
14 Plateau tournant 15 Supportplateau tournant
16 Trépied bas 17 Trépied haut 18 Léchefrite
• Placezle supportdu plateautournantdans l'axe
entratneur a ucentredufouret vérifiez qu'ilsoit bien
positionné.II doitétre capablede tournerlibrement.
• Placezleplateautournant s ur lesupport.
• Placez le trépjed bas/ haut et la löchefritesi nécessaire
sur le plateautournant.
MANUELS
ET AUTRES IMPRIMES :
• Manuel d'utilisation
• Guide tactile
• Autocollant
menu
Entrezlestempsdecuisson oulesnomsdesplatssur
cet autocollant et affichez-les sur le tableau de
commande.
• Fiche d'avertissement(INSTRUCTIONS ET
AVERTISSEMENT
S
SPECIAUX : codepiöce
TCAUHA276WRRZ)
REMARQUES
:
• Nefaitesfonctionner l e fourquesi leplateau tournantet
son support sont positionnés correctement. Cela assure
unecuissoncorrectedanslefour.Unplateautoumant
mat positionnépeut osciller,ne pastourner
correctementet endommagerte four.
• Leplateau tournant tourne danslesensdesaiguilles d e
la montre ou dans le sens contraire. Le sens de la
rotation change chaque nouveau d émarrage dufour.
Cela n'affecte pas la cuisson.
Garergebnis
.
Ein nicht richtip
:
16
DieseRosteund der Spritzschutzkönnen
für jede Betriebsart zum Einsatz kommen.
DerDrehteller dreht s ichsowohl imalsauchgegen den
Uhrzeigersinn.
DieDrehrichtung kannsichbeijedem
erneuten Starten des Geräts ändern. Dies hat keine
Auswirkungen a ufdasGarergebnis.
Reinigen SiedenDrehteller-Träger
•
besonders r undumdieRollen. D iesemüssen stetsfreivon
Essensresten
undFettspritzern
sich überhitzen undzurFunkenbildung
beginnen O der s ogar i nBrand geraten.
BeiderBestellung vonZubehörteilen m üssenSiedem
•
Händler bzw. d em SHARP-Kundendienst
angeben: Teilebezeichnung
17
16
Lestrépieds etla löchefrite s ontappropriés p our
une cusson en n'importequel mode de cuisson.
A('issue d elacuisson, nettoyez toujours tesupport du
•
plateau toumant, e nparticulier autourdesroulements. Ces
derniers doivent étre exempts degraisses etd'impuretés.
L'accumulation
degraisses oudesalissures peut e ntrainer
unesurchauffe oulaformation d 'arc, i l peut e nrésülter dela
fuméeou un ernbrasement
Lorsque v ouscommandez desaccessoires, indiquer
deuxéléments : lenomde lapiåceet lenomdumodöle
å votrerevendeur ouå votre service aprös-vente
SHARP.
3
14
15
5
18
nach jedem Garvorgang,
sein. Ablagerungen
können
führen, zuqualmen
immer f olgendes
undModellnamen.
14
15
5
18