Table des Matières
  • Bedienfeld
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Aufstellanweisungen
  • Vor Inbetriebnahme
  • Programmbetrieb
  • Manueller Betrieb
  • Belangrijke Veiligheidsmaatregelen
  • Installatie
  • Handbediening
  • Istruzioni Importanti Sulla Sicurezza
  • Installazione
  • Prima DI Usare Il Forno
  • Operazioni DI Programmazione
  • Funzionamento Manuale
  • Horno
  • Instrucciones Importantes sobre Seguridad
  • Instalación
  • Antes de la Puesta en Funcionamento
  • Funcionamiento del Programa
  • Operaciones Manuales
  • Otras Funciones Convenientes
  • Cuidado y Limpieza
  • Comprobaciones Antes de Llamar al Servicio de Reparaciones
  • Consejos Útiles
  • Especificaciones
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

A40409 SEEG R8000GH O/M
PROFESSIONELLES HIGH-SPEED-MIKROWELLENGERÄT MIT HEISSLUFT
FOUR COMMERCIAL A MICRO-ONDES HIGH SPEED A CONVECTION
FORNO A MICROONDE COMMERCIALE CON COTTURA A CONVEZIONE AD ALTA VELOCITÀ
HORNO MICROONDAS DE CONVECCIÓN A ALTA VELOCIDAD
BEDIENUNGSANLEITUNG
Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung:
D
Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in
geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
SERVICEABWICKLUNG FÜR DEUTSCHLAND, siehe Seite 119.
MODE D´EMPLOI
avant d´utiliser votre four à micro–ondes.
Avertissement:
F
Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien en sont pas
respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive
93/68/CEE.
GEBRUIKSAANWIJZING
u de oven in gebruik neemt.
Waarschuwing:
NL
Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt dat het
toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
MANUALE D'ISTRUZIONI
usare il forno.
Avvertenza:
I
La mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forno, o l'alterazione del forno che
ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute.
Questo apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, modificata dalla direttiva
93/68/EEC.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
utilizar el horno.
E
Advertencia:
Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y manteniimiiento, o si
el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la
93/68/CEE.
SEEG R8000GH,cover
Downloaded from:
http://www.usersmanualguide.com/
COMMERCIËLE HOGE-SNELHEID CONVECTIEMAGNETRON
-
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor
-
Ce mode d´emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire
-
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens
-
Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima di
-
Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de
R-8000GH 1000W(IEC 60705)
1
03.11.12, 8:40 AM
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp R-8000GH

  • Page 1 Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/68/CEE. R-8000GH 1000W(IEC 60705) SEEG R8000GH,cover 03.11.12, 8:40 AM Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/...
  • Page 2: Table Des Matières

    A40409 SEEG R8000GH O/M INHALT WEITERE PRAKTISCHE FUNKTIONEN ..D-12 GERÄT ............2 REINIGUNG UND PFLEGE ......D-15 ZUBEHÖR ............3 FUNKTIONSPRÜFUNG ....... D-16 BEDIENFELD ..........6 RATGEBER ..........D-17 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ..D-1 TECHNISCHE DATEN ........116 AUFSTELLANWEISUNGEN ......D-3 ENTSORGUNGSINFORMATIONEN ....
  • Page 3: Gerät

    A40409 SEEG R8000GH O/M GERÄT/FOUR/OVEN/FORNO/HORNO 1 Bedieningspaneel 2 Afdekplaatje (voor golfgeleider) 3 Ovenlampje 4 Ovenruimte 5 Koppeling 6 Deuropenhendel (Hendel naar beneden en naar voren trekken om deur te openen. Nooit aan de hendel vasthouden als u de oven verplaatst.) 7 Deurafdichtingen en pasvlakken 8 Ventilatiedeksel 9 Behuizing...
  • Page 4: Zubehör

    Drehteller verursacht Geräusche, dreht sich • Bei der Bestellung von Zubehörteilen müssen Sie dem nicht richtig und kann das Gerät beschädigen. Händler bzw. dem SHARP-Kundendienst immer folgendes angeben: Teilebezeichnung und Modellnamen. ACCESSOIRES : Vérifiez si les accessoires suivants ont été fournis : 14 Plateau tournant 15 Support plateau tournant 16 Trépied bas 17 Trépied haut 18 Lèchefrite...
  • Page 8 A40409 SEEG R8000GH O/M TABLEAU DE COMMANDE 1. Témoins 6. Touche CONVECTION : Témoin VITESSE - Il s’allume lors du réglage En appuyant sur cette touche, vous pouvez d’un mode de cuisson rapide. sélectionner une température de convection. : Témoin CONVECTION - Il s’allume lors de la 7.
  • Page 35: Instructions Importantes De Securite

    être remplacé par un cordon spécial des saucisses, des tartes ou des gâteaux. par un agent d’entretien agréé par SHARP. 21. Reportez-vous aux conseils qui figurent dans ce mode d’emploi et dans le livre de recettes joint.
  • Page 36 A40409 SEEG R8000GH O/M Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine AVERTISSEMENT : 5. Tenez-voustoujours éloigné du four au moment où vous 1. Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être ouvrez sa porte de manière à éviter toute brûlure due à réchauffés dans des récipients fermés car ils risquent la vapeur ou à...
  • Page 37: Installation

    A40409 SEEG R8000GH O/M REMARQUE 6. N’utilisez pas de récipients en plastique pour la cuisson au micro-ondes si le four est encore chaud après avoir 1. Si vous avez des doutes sur le branchement de votre été utilisé en mode CUISSON RAPIDE, CONVECTION four, contactez un électricien agréé...
  • Page 38: Avant Utilisation

    A40409 SEEG R8000GH O/M AVANT UTILISATION Réglage de la tonalité sonore Avant de mettre en marche, prenez soin de lire entièrement ce mode d’emploi pour bien Il y a sur votre four 2 modes de tonalité différents et un comprendre le fonctionnement de votre nouveau mode silencieux.
  • Page 39: Utilisation Des Programmes

    A40409 SEEG R8000GH O/M UTILISATION DES PROGRAMMES Ce four possède 20 groupes de mémoire (1 à 20) pour les programmes de cuisson. Les groupes de mémoire 1 à 10 contiennent des programmes définis en usine dont la liste est donnée dans la tableau page F-6.
  • Page 40 A40409 SEEG R8000GH O/M TABLEAU DES MEMOIRES PRE-REGLEES Trépied Menu Mode de cuisson Temps N° Commentaires Récipient Quantité/Poids (Temp. °C / Micro %) mémoire Lèchefrite Temp. initiale cuisson Pré-chauffage 250 °C Soupes gratinées au fromage Plateau tournant M1- 2 (250 °C/70%) 4’30"...
  • Page 41 A40409 SEEG R8000GH O/M REGLAGE DE LA MEMOIRE Il est possible de régler séparément chaque mémoire. Un programme peut inclure 5 séquences pour lesquelles différents mode de cuisson peuvent être programmés. Les durées maximales sont indiquées sur le tableau figurant à la page F-11. Exemple : supposons que l’on veuille utiliser la mémoire 11 pour enregistrer le programme de cuisson d’une portion, comportant une séquence de 4 minutes à...
  • Page 42 A40409 SEEG R8000GH O/M VERIFICATION DE LA MEMOIRE Il est possible de vérifier le contenu de chaque mémoire. Exemple : supposons que l’on veuille connaître le contenu de la mémoire 1 (mémoire pré-réglée : soupes gratinées au fromage), et ensuite celui de la mémoire 11, programmé pour 4 minutes à 60% - puissance micro-ondes - pour la 1ère séquence et 7 minutes de cuisson à...
  • Page 43 A40409 SEEG R8000GH O/M CUISSON RAPIDE Votre four a 2 modes de cuisson rapide qui utilisent la chaleur du four (et la puissance des micro-ondes). Les modes de cuisson rapide fonctionnent également avec une circulation de l’air à vitesse élevée. La cuisson rapide 1 fonctionne principalement avec de l’air soufflant par le haut et convient au grill.
  • Page 44 A40409 SEEG R8000GH O/M CUISSON PAR CONVECTION Votre four peut être utilisé comme un four conventionnel en utilisant la convection et les 10 températures du four pré-réglées. Au cours de la cuisson par convection, l’air chaud circule à l’intérieur du four pour dorer et brunir les aliments de façon égale.
  • Page 45 A40409 SEEG R8000GH O/M CUISSON A MICRO-ONDES Le temps de cuisson maximum pour une puissance de micro-ondes de 100-60% est de 60 minutes, et pour une puissance de micro-ondes de 50-0%, il est de 90 minutes. Votre four a 11 niveaux de puissance de micro-ondes pré-sélectionnés. Appuyez sur la touche MICRO-ONDES Puissance de micro-ondes...
  • Page 46 A40409 SEEG R8000GH O/M CUISSON REPETEE Votre four peut garder en mémoire le dernier programme manuel. Exemple : supposons que l’on veuille effectuer une cuisson avec le dernier programme, qui est programmé pour 2 minutes et 30 secondes à 50 %. Choisissez la cuisson répétée.
  • Page 47 A40409 SEEG R8000GH O/M REMISE A ZERO DES COMPTEURS Chaque compteur peut être remis à zéro manuellement. Exemple : supposons que l’on veuille mettre à zéro le compteur de la mémoire 1. Etape Description des opérations Manipulation des touches Affichage Choisissez le mode de vérification.
  • Page 48 En cas d’affichage de messages d’ERREUR / DE NOTIFICATION observez les instructions données ci- dessous. Veuillez contacter votre revendeur ou un agent d’entretien Sharp agréé si le thermistor est hors service. Vous pouvez utiliser la cuisson à micro-ondes uniquement avant EE-6 l’opération d’entretien.
  • Page 49 A40409 SEEG R8000GH O/M ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYEZ LE FOUR A INTERVALLES REGULIERS ET RETIREZ TOUT DEPOT DE NOURRITURE - Gardez le four propre, pour empêcher toute détérioration de la surface. Ceci pourrait avoir une influence défavorable sur la durée de vie de l’appareil et entraîner une situation potentiellement dangereuse. RECOMMANDATIONS TRES IMPORTANTES : Des éclaboussures plus difficiles à...
  • Page 50 L’intérieur du four est-il chaud après 3 minutes ? Si vous répondez “NON” à l’une des questions précédentes, appelez un technicien du SAV de SHARP et indiquez les résultats de votre contrôle. Voir l’intérieur de la couverture pour les adresses.
  • Page 51 A40409 SEEG R8000GH O/M GUIDE CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU SUJET DES MICRO-ONDES Métaux Les micro-ondes accélèrent les vibrations de molécules En règle générale, il ne faut pas utiliser de métaux d’eau que contiennent les aliments. La friction qui en étant donné...
  • Page 52 A40409 SEEG R8000GH O/M TABLEAU DE CUISSON POUR MENUS DE CHAUFFE REMARQUE: Le résultat final de la cuisson variera selon l’état des aliments (ex : température initiale, forme, qualité). Vérifiez les aliments après la cuisson et au besoin, poursuivez manuellement la cuisson. Trépied bas Amuses-bouche Menu Mode de cuisson...
  • Page 53 A40409 SEEG R8000GH O/M Viande Menu Mode de cuisson Temps Trépied Commentaires Quantité/Poids (Temp. °C / Micro %) Récipient Temp. initiale cuisson Lèchefrite 20’00" Rajoutez un mélange d’huile, de Rôti de porc M2- 2 (160 °C/50%) Trépied bas 3’30" paprika doux, de sel et de poivre. 1200 g M1- 3 (160 °C/50%) Tournez...
  • Page 54 A40409 SEEG R8000GH O/M Volaille Temps Trépied Menu Mode de cuisson Commentaires Récipient Quantité/Poids (Temp. °C / Micro %) Lèchefrite Temp. initiale cuisson Préchauffage 250 °C Trépied bas Trouez la peau et Poulet entier 11’00" M2- 2 (250 °C/100%) badigeonnez avec le mélange 1,2 kg 8’00"...
  • Page 55 A40409 SEEG R8000GH O/M TABLEAU DE CUISSON POUR MENUS DES MICRO-ONDES REMARQUE: Le résultat final de la cuisson variera selon l’état des aliments (ex : température initiale, forme, qualité). Vérifiez les aliments après la cuisson et au besoin, poursuivez manuellement la cuisson. Décongélation Menu Temps...
  • Page 56 A40409 SEEG R8000GH O/M Réchauffage Menu Micro-ondes Temps Récipient Temps de Commentaires Niveau de Quantité/Poids pause Temp. initiale puissance cuisson - Mn - Goulash, ragoûts 200 g Couvrez, remuez bien après la cuisson 2’30" 100% 400 g 5’00" 100% 5 °C Viande 2’00"...
  • Page 57 A40409 SEEG R8000GH O/M Recettes Gâteau aux pommes Crumble aux fruits et aux amandes Ingrédients : Ingrédients : 90 g de beurre ou de margarine Pour la garniture : 90 g de sucre 250 g de framboises surgelées 1 paquet de sucre vanillé pommes fruits, pelées et coupées en tranches fines 1 c.à.s.
  • Page 127 A40409 SEEG R8000GH O/M TECHNISCHE DATEN/SPECIFICATIONS Netzspannung 230 V, 50 Hz, Einphasenstrom Sicherung/Sicherungsautomat 16 A, träge Leistungsaufnahme Mikrowelle 1,8 kW Heißluft 2,7 kW Speed-Garen 3,0 kW Leistungsabgabe Mikrowelle 1000 W (IEC 60705) oberes Heizelement 1500 W seitliches Heizelement 1000 W Mikrowellenfrequenz 2450 MHz *(Gruppe 2/Klasse B) Außenabmessungen...
  • Page 131 Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés.
  • Page 136 A40409 SEEG R8000GH O/M SHARP CORPORATION TINSEB091WRRZ-H51 Gedruckt in Thailand SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH. Imprimé au Thaïlande Sonninstrasse 3, 20097 Hamburg Gedrukt in Thailand Federal Repubic of Germany Stampato in Tailandia Impreso en Tailandia SEEG R8000GH,contents 05.2.18, 10:50 AM Downloaded from:...

Table des Matières