Télécharger Imprimer la page

Stihl RMA 348.0 Notice D'emploi page 95

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
c) Examinar cuidadosamente a área de traba-
lho e remover todas as pedras, paus, ara-
mes, ossos e outros corpos estranhos.
Peças ejetadas podem causar lesões.
d) Antes de usar o cortador de grama, sempre
verificar se a lâmina e o mecanismo de corte
não estão gastos ou danificados. Peças des-
gastadas ou danificadas aumentam o risco
de lesões.
e) Verificar regularmente se o dispositivo de
coleta de grama está gasto ou deteriorado.
Um coletor de grama gasto ou danificado
aumenta o risco de ferimentos.
f)
Manter as coberturas de proteção no lugar.
É necessário que as coberturas de proteção
possam ser usadas e estejam fixadas corre-
tamente. Uma cobertura de proteção solta,
danificada ou inadequada pode causar
lesões.
g) Manter as aberturas de entrada de ar livres
de detritos. Entradas de ar bloqueadas e
depósitos de detritos podem causar supera-
quecimento ou risco de incêndio.
h) Sempre usar sapatos de segurança antider-
rapantes ao operar o cortador de grama.
Nunca trabalhar descalço ou com sandálias
abertas. Isso reduz o risco de ferimentos nos
pés ao entrar em contato com a lâmina rota-
tiva do cortador de grama.
Sempre usar calças compridas ao operar o
i)
cortador de grama. A pele desprotegida
aumenta a probabilidade de lesões por com-
ponentes ejetados.
j)
Não operar o cortador de grama em grama
molhada. Ao trabalhar com o cortador de
grama, caminhar e nunca correr. Isso reduz
o risco de escorregar e cair, o que pode cau-
sar lesões.
k) Não operar o cortador de grama em declives
excessivamente íngremes. Isso reduz o risco
de perda de controle, escorregamento e
queda, o que poderia causar ferimentos.
l)
Ao trabalhar em declives, certificar-se de ter
uma base segura. Trabalhar sempre trans-
versalmente à encosta, nunca para cima ou
para baixo, e ser extremamente cuidadoso
ao mudar a direção do trabalho. Isso reduz o
risco de perda de controle, escorregamento
e queda, o que poderia causar ferimentos.
m) Sempre estar bem atento ao trabalhar para
trás ou quando puxar o cortador de grama
em sua direção. Estar sempre atento ao
0478-131-9977-A
ambiente circundante. Isso reduz o risco de
tropeçar durante o trabalho.
n) Não tocar na lâmina ou em outras partes
perigosas que ainda estejam em movimento.
Isso reduz o risco de ferimentos causados
por peças móveis.
o) Certificar-se de que todos os interruptores
estão desligados e de que a bateria está
desligada antes de remover material retido
ou de limpar o cortador de grama. O funcio-
namento inesperado do cortador de grama
pode causar ferimentos graves.
목차
1
소개...........................................................95
2
이 사용 설명서에 관하여........................... 96
3
개요...........................................................96
4
안전 수칙 ..................................................97
5
잔디깎이 사용 준비................................. 102
6
배터리 충전, LED.................................... 103
7
잔디깎이 조립하기.................................. 103
8
9
배터리 분리 및 장착................................ 105
10
잔디깎이 켜고 끄기................................. 106
11
12
잔디깎이로 작업하기...............................107
13
작업 후.................................................... 107
14
운반.........................................................108
15
보관.........................................................108
16
청소.........................................................109
17
유지보수..................................................109
18
수리.........................................................110
19
문제 해결.................................................110
20
사양.........................................................111
21
예비 부품 및 부속품................................ 112
22
폐기.........................................................112
23
EC 적합성 선언서................................... 113
24
주소.........................................................113
25
일반 및 제품별 안전 지침........................ 113
1
소개
고객 여러분 안녕하세요,
STIHL 제품을 선택해주셔서 감사합니다. 저희는
고객 여러분의 필요에 맞춰 최고의 품질로 당사의
제품을 개발하여 제조 공급하고 있습니다. 이를
통해 당사의 제품은 극심한 부하가 가해지는 가운
데서도 높은 신뢰성을 보여줍니다.
STIHL은 또한 최고 수준의 서비스를 약속합니다.
당사의 전문 매장에서는 전문적인 상담과 교육 및
포괄적인 기술 관리 서비스를 보장합니다.
영어
95

Dépannage

loading