Page 54
78 STIHL AL 101, 301, 500, 501 – Informations de sécurité pour les batte‐ Préface ries STIHL et les produits avec batterie inté‐ Chère cliente, cher client, grée : www.stihl.com/safety-data-sheets Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Marquage des avertissements STIHL.
Page 55
3 Vue d'ensemble français 4 Témoin du niveau de remplissage AVIS Le témoin du niveau de remplissage indique ■ Attire l'attention sur des dangers pouvant cau‐ le niveau de remplissage du bac de ramas‐ ser des dégâts matériels. sage. ► Les mesures indiquées peuvent éviter des 5 Volet d'éjection dégâts matériels.
Page 56
Outil électrique de la classe de protec‐ des liquides. tion II Utilisation conforme du produit Courant alternatif La tondeuse STIHL RMA 239.1 C sert à tondre Courant continu l'herbe sèche. La tondeuse est alimentée AK en énergie par Prescriptions de sécurité...
Page 57
■ Les personnes n'intervenant pas dans l'utilisa‐ – L'utilisateur a obtenu d'un revendeur tion de la tondeuse, les enfants et les animaux spécialisé STIHL ou d'une personne ne peuvent pas percevoir les dangers poten‐ qualifiée les instructions nécessaires à tiels ni évaluer les risques liés à la projection la première utilisation de la tondeuse.
Page 58
français 4 Prescriptions de sécurité ► Veiller à ce que les enfants ne puissent pas ► Préserver la batterie de la pluie et de l'humidité, et ne pas la plonger dans jouer avec la tondeuse. un liquide quelconque. ■ L'utilisateur risque de glisser en cas d'utilisa‐ tion de l'appareil sous la pluie.
Page 59
► Si l'épaisseur minimale est inférieure à la – La lame est montée correctement. limite, ou si l'usure admissible est atteinte : – Des accessoires d'origine STIHL adaptés sont remplacer la lame. montés sur cette tondeuse. ► Faire équilibrer la lame par un revendeur –...
Page 60
Des personnes risquent de subir des ► Terminer le travail, retirer la batterie et con‐ blessures graves, voire mortelles. sulter un revendeur spécialisé STIHL. ► N'utiliser le chargeur que s'il ne présente ■ Lors de son utilisation, la tondeuse peut géné‐...
Page 61
4 Prescriptions de sécurité français Branchement électrique ► Attendre que la lame ne tourne plus. ■ Si la lame en rotation rencontre un objet dur, Un contact avec des composants sous tension des étincelles peuvent se produire. Dans un peut se produire dans les cas suivants : environnement facilement inflammable, les –...
Page 62
français 4 Prescriptions de sécurité personnes risquent de subir des blessures tomber du chargeur. Cela risque de blesser graves, voire mortelles. des personnes et de causer des dégâts maté‐ ► S'assurer que la somme des puissances riels. indiquées sur la plaque signalétique du ►...
Page 63
4 Prescriptions de sécurité français ■ Le cordon d'alimentation électrique n'est pas ► Si la batterie est conservée dans le char‐ prévu pour porter le chargeur. Le cordon d'ali‐ geur : débrancher la fiche secteur et con‐ mentation électrique et le chargeur risque‐ server la batterie avec un niveau de charge raient d'être endommagés.
Page 64
► Si les différentes opérations ne peuvent pas entretien ou une réparation : demander être effectuées : ne pas utiliser la tondeuse et conseil à un revendeur spécialisé STIHL. demander conseil à un revendeur spécialisé ► Entretenir la lame comme indiqué dans le STIHL.
Page 65
20.7. Le temps de recharge réel peut donc différer du temps de 0-20% recharge indiqué dans la documentation. Pour le temps de recharge, voir www.stihl.com/charg‐ ing‑times. ► Enfoncer la touche (1). Lorsque la fiche secteur est branchée sur une Les diodes électroluminescentes (DEL) s'allu‐...
Page 66
français 7 Assemblage de la tondeuse à gazon Assemblage, accrochage et ► Enfoncer la douille (1) dans les alésages de la décrochage du bac de ramas‐ partie supérieure du guidon (2). ► Insérer sur la douille (1) les deux rondelles sage Belleville (3), côté...
Page 67
8 Réglage de la tondeuse pour l'utilisateur français Réglage de la tondeuse pour l'utilisateur Réglage du guidon ► Arrêter la tondeuse et enlever la batterie. ► Placer la tondeuse sur une surface plane. ► Pousser la batterie (3) dans le compartiment batterie (4) jusqu'en butée.
Page 68
20.1 mande est grippé ou ne revient pas dans sa ► En cas de doute : demander conseil à un position initiale : ne pas utiliser la tondeuse et revendeur spécialisé STIHL. demander conseil à un revendeur spécialisé STIHL. 11.3 Contrôle de la batterie...
Page 69
La lame ne doit pas tourner. demander conseil à un revendeur spécialisé ► Placer la tondeuse sur une surface plane. STIHL. ► Si la tondeuse commence à vibrer de manière anormalement forte : ► Arrêter la tondeuse et enlever la batterie.
Page 70
français 13 Après le travail 12.4 Vidage du bac de ramassage ► Si la tondeuse est mouillée : laisser sécher la tondeuse. ► Si la batterie est mouillée ou humide : la lais‐ ser sécher, 20.7. ► Nettoyer la tondeuse. ►...
Page 71
Entreposage de la batterie – Le chargeur est conservé dans un local fermé. STIHL recommande d'entreposer la batterie à un – Le chargeur n'est pas suspendu au cordon niveau de charge situé entre 40 % et 60 % d'alimentation électrique, ni à l'attache (3) (2 voyants allumés en vert).
Page 72
français 16 Nettoyage 16 Nettoyage 16.4 Nettoyage du chargeur ► Retirer la fiche de la prise électrique. 16.1 Mise en position verticale des ► Nettoyer le chargeur avec un chiffon humide. tondeuses ► Nettoyer les fentes d'aération avec un pin‐ ceau.
Page 73
être réparé. sés sont disponibles auprès de chaque succur‐ ► Si le chargeur est défectueux ou endom‐ sale STIHL sur le site Web www.stihl.com . magé : remplacer le chargeur. ► Si le cordon d'alimentation électrique est AVERTISSEMENT défectueux ou endommagé...
Page 74
► Recharger complètement la batterie fonctionnement complètement rechar‐ comme décrit dans la Notice d'emploi de la tondeuse gée. des chargeurs STIHL AL 101, 301, 500, est trop court. 501. La durée de vie de la ► Remplacer la batterie. batterie a été dépas‐...
Page 75
– Régime (n) : 3350 /min – Type de protection électrique : IPX1 – Intensité du courant de charge : voir la plaque La durée de fonctionnement est indiquée à la signalétique page www.stihl.com/battery-life . Pour les temps de recharge, voir www.stihl.com/ charging-times. 0478-131-9630-B...
Page 76
Pour de plus amples informations sur la directive Pour une performance optimale de la tondeuse, sur les vibrations 2002/44/EC, consulter le site de la batterie et du chargeur, respecter les pla‐ www.stihl.com/vib . ges de température suivantes : 20.9 REACH –...
Page 77
Tillystraße 2 rechange et d'accessoires d'autres fabricants et 90431 Nürnberg, DE c'est pourquoi STIHL se dégage de toute res‐ Le calcul du niveau de puissance acoustique ponsabilité quant à leur utilisation. mesuré et du niveau de puissance acoustique garanti a été...
Page 78
STIHL Tirol GmbH Les consignes de sécurité indiquées sous la rubrique « Sécurité électrique » pour éviter les chocs électriques ne sont pas applicables aux produits sans fil STIHL, à l'exception du point c). P.O. Matthias Fleischer, Directeur du développement des produits P.O.
Page 79
26 Consignes de sécurité générales et spécifiques au produit français l'huile, des arêtes vives ou des pièces en AVERTISSEMENT mouvement. Les câbles de raccordement endommagés ou emmêlés augmentent le ■ Prendre connaissance de toutes les consignes risque d'électrocution. de sécurité, instructions, illustrations et carac‐ téristiques techniques qui accompagnent cette e) En cas d'utilisation à...
Page 80
français 26 Consignes de sécurité générales et spécifiques au produit restent à l'écart des pièces en mouvement. entretenus et dotés d'arêtes tranchantes se Les vêtements amples, les bijoux ou les che‐ coincent moins et sont plus faciles à guider. veux longs risquent d'être happés par des g) Utiliser la tondeuse, l'outil d'insertion, les pièces en mouvement.
Page 81
italiano g) Respecter toutes les instructions de charge‐ dépôts peuvent entraîner une surchauffe ou ment et ne jamais charger la batterie ou la un risque d'incendie. tondeuse à gazon alimentée par batterie en h) Toujours porter des chaussures de sécurité dehors de la plage de température indiquée antidérapantes en cas d'utilisation de la ton‐...