Pos : 215 /Anleitungen/Getri ebe/4. Inbetriebnahme/Ex ter ne Kühlanlage_(Inbetri ebnahm e) [B1050] @ 36\m od_1560497705681_530.docx @ 2542211 @ 2 @ 1
4.6 Installation de refroidissement externe (option : CS1-X, CS2-X)
ATTENTION
Surchauffe du réducteur
•
L'entraînement ne doit être mis en service qu'une fois le dispositif de refroidissement raccordé et
mis en marche.
Le dispositif se compose au moins d'une pompe motorisée, d'un filtre et d'un échangeur thermique.
De plus, un pressostat est généralement utile pour contrôler le fonctionnement de la pompe et le
refroidissement.
Dans le cas de refroidisseurs d'huile/d'eau (option : CS1), la température et le débit de l'eau de
refroidissement doivent être surveillés et adaptés par l'opérateur. La température à l'admission
maximale autorisée de l'eau de refroidissement est définie pendant la phase de conception et se
trouve dans les données de commande.
En cas de risque de gel, l'opérateur doit ajouter à temps un antigel approprié à l'eau de
refroidissement.
Dans le cas de refroidisseurs d'huile/d'air (option : CS2), une arrivée d'air suffisante doit être garantie.
Pour cela, un espace libre minimal de 30° doit au moins être prévu pour l'entrée d'air. La grille et les
pales de ventilateur doivent être maintenues propres.
La température ambiante maximale autorisée pour le fonctionnement des installations de
refroidissement est de 40 °C. Si des températures ambiantes plus élevées sont possibles, une
vérification par NORD est obligatoire avant la mise en service.
Informations
Un thermomètre à résistance (PT100) installé en option dans le carter d'huile du réducteur permet de
réguler la température.
Il est recommandé d'activer le dispositif de refroidissement à partir d'une température d'huile de 60 °C
et de le désactiver à une température d'huile inférieure à 45 °C.
Pos : 216 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1
B 1050 fr-4419
4 Mise en service
61