Télécharger Imprimer la page

Bauerfeind GenuTrain Notice D'utilisation page 16

Masquer les pouces Voir aussi pour GenuTrain:

Publicité

30
HE
‫אנו פועלים כל יום כדי לשפר את היעילות הרפואית של המוצרים שלנו, כי בריאותכם חשובה לנו� נא קראו‬
‫את הוראות השימוש בעיון והקפידו לקיים אותן� אם יש לכם שאלות כלשהן פנו לרופא או לחנות שבה‬
‫הוראות שימוש‬
GenuTrain ‫חבישת‬
‫• אחזו בעזרי ההלבשה הנמצאים בשני צדי הקצה העליון של פס‬
�‫התמיכה ומשכו את התחבושת מעל הברך‬
‫ )כרית טבעתית( כך שפיקת תהיה‬Omega+ ‫• מקמו את פד‬
‫עטופה מבלי שייווצר לחץ� איורים‬
GenuTrain ‫הסרת‬
‫• אחזו בעזרי הליבוש הנמצאים בשני צדי הקצה התחתון של פס‬
‫התמיכה ומשכו את התחבושת כלפי מטה� איור‬
.‫אין להשתמש בתחבושת כשהצד הפנימי מופנה כלפי חוץ‬
‫הוראות ניקוי‬
‫יש להשתמש בחומר ניקוי עדין ובשק כביסה מרשת� לעולם‬
‫אין לחשוף את המוצר ישירות לחום / לקור� עיינו גם בהנחיות‬
‫המופיעות על התווית המוצמדת לקצה העליון של המוצר� ביצוע‬
�‫הוראות ניקיון ואחזקה באופן קבוע מבטיח השפעה אופטימלית‬
‫הנחיות לשימוש חוזר‬
�‫המוצר מיועד לטיפול אישי במטופלים‬
‫הוראות החוק החלות הן ההוראות התקפות במדינה שבה‬
‫המוצר נרכש� אם אתם סבורים כי קיימת עילה להפעלת‬
�‫האחריות, פנו תחילה ישירות למשווק שממנו רכשתם את המוצר‬
‫יש לנקות את המוצר לפני הבאתו לצורך מימוש האחריות� אי‬
‫, עלול לפגוע או‬GenuTrain ‫מילוי אחר הוראות ניקיון ואחזקה של‬
:‫לבטל את האחריות� תוקף האחריות יתבטל במקרים הבאים‬
‫• שימוש שלא בהתאם להנחיות‬
‫• אי-ציות להנחיות של אנשי המקצוע‬
‫• שינויים על דעת עצמכם במוצר‬
‫הודעה בדבר חבות‬
‫אין לבצע אבחון עצמי או לטפל בעצמך אלא אם כן אתה איש‬
,‫המקצוע*� לפני השימוש במוצר הרפואי שלנו בפעם הראשונה‬
,*‫עליך לפנות בדחיפות וביוזמתך לייעוץ של רופא או איש המקצוע‬
‫משום שזו הדרך היחידה לאמוד את ההשפעה של המוצר‬
‫שלנו על גופך, במידת הצורך, כדי לקבוע סיכוני יישום הנובעים‬
‫מהמבנה האישי שלך� הקפד לקיים את הנחיות אנשי המקצוע‬
- ‫ואת כל ההוראות המופיעות בחוברת זו / או בגרסתן המקוונת‬
�('‫אף אם היא תמציתית )לרבות: מלל, תמונות, איורים וכו‬
‫אם יש לכם ספקות לאחר ההתייעצות עם אנשי המקצוע, נא פנו‬
�‫מיד לרופא שלכם, למשווק או ישירות אלינו‬
‫בשל חקיקה אזורית, הנכם נדרשים לדווח ללא דיחוי על כל‬
‫אירוע חמור בעת השימוש במוצר רפואי זה הן ליצרן והן לרשות‬
�‫המוסמכת� פרטי הקשר שלנו מופיעים בגב עלון זה‬
�‫בסיום השימוש, יש לסלק את המוצר בהתאם לתקנות המקומיות‬
‫הרכב החומרים‬
‫(, פוליאוריטן‬SEBS) ‫(, סטירן-אתילן-בוטילן-סטירן‬PA) ‫פוליאמיד‬
,(PUR) ‫(, פוליאוריטן‬CO) ‫(, כותנה‬EL) ‫(, אלסטן‬TPU) ‫תרמופלסטי‬
(PES) ‫פוליאסטר‬
(SI) ‫מוצרים עם קצה סיליקון כוללים גם: סיליקון‬
(‫ )מכשור רפואי‬Medical Device –
UDI-‫ כ‬DataMatrix ‫– מגדיר של‬
2025-02
�Bauerfeind ‫אנו מודים לכם על בחירת מוצר של חברת‬
‫ הינו מוצר רפואי� מוצר זה הינו תחבושת להקלה‬GenuTrain
‫• דלקת גידים, דאבת השרירים, שחיקת רצועת הברך, מחלת‬
‫• מצבי גירוי כרוני, פוסט-טראומטי או לאחר ניתוח‬
‫• נפיחות מפרקים חוזרת ונשנית‬
(‫• גונארתרוזיס )שחיקת מפרק‬
(‫• דלקת פרקים )דלקת פרקים‬
‫• טיפול מונע / טיפול למניעת הישנות המחלה‬
.‫שים לב למפרט בהוראות שימוש אלה ולהנחיות אנשי המקצוע‬
�‫המוצר משפיע בצורה הטובה ביותר בעיקר בעת פעילות גופנית‬
�‫• הסירו את התחבושת במצב של מנוחה ממושכת‬
‫ נרשם עבורך, יש להשתמש בו רק‬GenuTrain-‫• לאחר שה‬
‫בהתאם להוראות ובהתאם להנחיות נוספות של הצוות‬
‫אחריות‬
,‫המקצועי*� אם באותו זמן נעשה שימוש במוצרים אחרים‬
‫התייעצו לפני השימוש עם איש המקצוע או עם רופא� אל‬
‫תבצעו ביוזמתכם שינויים כלשהם במוצר, שכן אחרת הוא‬
�‫עשוי שלא להועיל כמצופה או אפילו לגרום לכם נזק בריאותי‬
�‫במקרים אלה החבות והאחריות לא יהיו תקפות‬
‫• הימנעו ממגע עם תכשירים, משחות או תחליבים המכילים‬
‫• כל העזרים החיצוניים המולבשים על הגוף עלולים, כאשר הם‬
,‫מהודקים יתר על המידה, לגרום להופעת סימני-לחץ מקומיים‬
‫ובמקרים נדירים להצרתם של כלי-דם או עצבים הנמצאים‬
‫• אם בעת חבישת המוצר, אתם מבחינים בשינויים או לחוסר‬
�‫נוחות, הפסיקו את השימוש והיוועצו עם רופא‬
‫ עקב‬Bauerfeind ‫• אם אתם מעוניינים להשתמש במוצר של‬
‫כאבים קשים או פציעות, פנו בהקדם לייעוץ רפואי מקצועי לפני‬
‫השימוש הראשון, והישמעו להנחיות שאתם מקבלים בו� עשויות‬
‫לחול מגבלות התלויות בהתוויות, ואנשי המקצוע יוכלו להבהיר‬
‫אותן� בפרט, ייתכן שתוכלו להשתמש רק בצורה מוגבלת‬
‫ברכבים, באמצעי תחבורה אחרים או במכונות� במקרה של‬
‫ספק אנו ממליצים להימנע באופן זמני מהפעילויות שתוארו‬
‫חובת דיווח‬
‫לא ידוע על תופעות לוואי בעלות משמעות קלינית� אנשים‬
‫הסובלים מהמחלות הבאות רשאים להשתמש במוצר אך ורק‬
‫• מחלות עור / פצעים באזור הגוף שבו יש לטפל, במיוחד במקרה‬
‫של תופעות דלקתיות, וכן צלקות מוגדלות שנראים בהן סימנים‬
‫סילוק‬
(‫לנפיחות, אודם או יתר-חום )היפרתרמיה‬
‫• אי ספיקת ורידים, בפרט במקרה של דליות‬
('‫)שמכונות גם 'ורידים ברגליים‬
‫• הפרעות בתחושה ברגל עקב שינויים נוירולוגיים‬
‫• הפרעות במחזור הדם ברגל‬
‫• הפרעות בניקוז הלימפה ונפיחויות לא ברורות של רקמות רכות‬
‫* איש מקצוע הוא כל אדם המוסמך על פי התקנות הארציות בדבר התאמה‬
�‫של תחבושות ותותבים והדרכה בשימוש בהם החלות עליכם‬
患者の皆様へ
,‫מטופל/ת יקר/ה‬
Bauerfeind 製品をご購入いただきまして、
誠にありがとうございました。
当社は日々、 当社製品の医療的効能改善のために鋭意努力しております。 というのも、 お客様の健康
は当社にと って重大関心事だからです。 取扱説明書をよ くお読みください。 ご質問がある場合は、 かか
�‫רכשתם מוצר זה‬
りつけの医師または、 ご利用の専門店にご相談ください。
用途
‫שימוש מיועד‬
GenuTrainは医療製品です。 本製品は膝関節の負荷軽減と
固定のためのバンデージです。
�‫וייצוב של מפרק הברך‬
適応症例
‫התוויות‬
• 腱の痛み、 腱筋障害、 靭帯付着部変性、 関節半月板症
• 慢性、 負傷後または術後の炎症
• 再発性の関節滲出液
‫מיניסקוס‬
• 変形性関節症 (関節の変形)
• 関節炎 (関節の炎症)
• 予防 / 再発予防
• 不安定感
使用に伴うリスク
‫• תחושת חוסר יציבות‬
本取扱説明書に記載された注意事項および専門技能者の
‫סיכוני יישום‬
指示を厳格に従って ください。
本製品は、 特に運動時に効果を発揮します。
• 長時間の休憩時には、 本製品を外して ください。
• GenuTrainが処方されて以後は、 適用症例に該当する場
合にのみ、 かつ専門技能者*の詳細な指示を遵守した上
で装着して ください。 他の製品と同時に本製品を使用す
る場合は、 専門技能者または、 かかりつけの医師に前も
ってご相談ください。 独断により製品が改造されると、 期
待される効果が発揮できなかったり、 健康障害を引き起
こすことがあるため、 本製品の改造はご遠慮ください。 上
記の場合、 保証と責任の対象から除外されます。
• 本製品は、 油脂や酸を含む 薬品、 軟膏、 ローションと触れ
ることがないようにして ください。
�‫שומן או חומצה‬
• 外側から身体につけるあらゆる補助装具は、 きつく締め
過ぎると局所的な圧迫症状が生じることがあり、 稀にそ
の部位を通る血管や神経を圧迫するおそれがあります。
�‫באזור‬
• 本製品の装着時に変化が現れたり、 痛みが強くなったり
する場合は、 その後の使用を中断し、 かかりつけの医師
にご相談ください。
• 急性の異常 / 負傷のためBauerfeind製品をご使用にな
る場合、 最初にご使用になる前に必ず支給専門医のア
ドバイスを受けてこれに従って ください。 適応症によ って
は制限がある場合があるためこの点については専門技
能者がご説明します。 特に制約を受ける可能性があるの
は車、 他の前進手段や機械のの運転があります。 不明な
ときはこれらの活動を一時お止めになるようお勧めしま
す。
�‫למעלה‬
禁忌症例
‫התוויות נגד‬
疾病とみなしうる副作用の症例は、 現在に至るまで報告さ
れておりません。 次に挙げる病状がある場合、 この製品をご
:‫לאחר התייעצות עם רופא‬
使用いただけるのは、 かかりつけのお医者様とご相談なさ
ってからに限られます。
• 体の加療する部位に皮膚の病気や損傷、 特に炎症が認
められるとき。 腫れ、 発赤、 高熱をを伴う隆起瘢痕が認め
られるときも同様とします
• 静脈不全、 特に静脈怒張
(いわゆる静脈瘤) の場合
• 神経上の変化による脚の感覚障害
(‫)למשל בסוכרת‬
• 脚の血行障害
(真性糖尿病によるものなど)
• リンパ排液障害および軟部組織の不明瞭な腫れ
* 専門技能者は、 その人々に適用される、 国の諸規定に沿って、 バンデージや装具のマッチング、
および使用にかかわる指導を行う資格が認められている人であれば、 すべて該当します。
JA
使用上のご注意
GenuTrainの装着
• ステー上端部の装着サポートを両側でつかみ、 膝の上方
にバンデージを引き上げます。
• オメガプラスパッ ド (輪の形のパッ ド) が圧迫することなく
膝蓋骨を囲む位置に同パッ ドを当てます。 図
GenuTrainの脱着
• ステー下端部の脱着サポートを両側でつかみ、 バンデー
ジを下方へ引き下げます。 図
バンデージを内側から外側へ反転させないようにして
ください。
お洗濯に関するご注意
洗濯にはジェン トルケア洗剤とネッ トをご使用ください。
本製品を熱や 低温に暴露させないでください。 本製品上
端部の縫込みラベルに記載の、 お手入れ上の注記に従っ
て ください。 定期的なお手入れにより、 最適な効果が保
証されます。
再使用時の注意事項
本製品は、 お一人の患者様のみにご使用いただく設計と
なっております。
保証
保証につきましては、 この装具をお買い求めいただいた場
所の国が定める法令の規定が適用されます。 保証の適用対
象となるとお考えの場合はまず、 本製品をお買い求めいた
だいた際の代理店等に直接、 お問合せください。 本製品は
保証の届け出の前にご洗浄ください。 GenuTrainの取り扱
いおよびお手入れに関する指示が守られていない場合、 保
証が制限されたり、 保証の対象外とされる可能性がありま
す。 次の場合は保証の対象となりません。
• 適用症例に該当しない使用
• 専門技能者の指示に従わない使用
• 独断による製品の改造
免責事項
専門技能者*でない限り、 自己診断や自己治療を行わない
でください。 医療製品を初めてご使用になる前に、 医師また
は専門技能者*の診断を積極的に受けて ください。 それが、
当社製品の身体への影響を評価し、 個人の体質による使用
に伴うリスクを判断する唯一の方法です。 この専門技能者
によるアドバイス、 および本資料 / ま たはそのオンライン情報
(部分的なものも含む) のすべての注意事項 (テキスト、 画
像、 グラフィ ックなども含む) に従って ください。
専門技能者にご相談の上、 ご不明な点がございましたら、
担当のお医師様、 販売店、 または当社まで直接お問い合
わせください。
届出義務
地域の法規制により、 本医療製品使用の際に重大な問題
が生じた場合は、 製造元および管轄当局の両方に遅滞なく
届け出る義務があります。 当社の連絡先はこのパンフレッ ト
の裏面に記載されています。
廃棄方法
使用終了後は、 お住まいの地域の規制に従って製品を処
分して ください。
素材成分
ポリアミ ド(PA)、 スチレン-エチレン-ブチレン-スチレン
(SEBS) 、 熱可塑性ポリウレタン(TPU)、 エラスタン(EL)、
綿(CO)、 ポリウレタン(PUR)、 ポリエステル(PES)
シリコン外周部がある製品に添加されている物質 :
シリコン (SI)
– Medical Device (医療製品)
– DataMatrixをUDIとするマーキング
31
2025-02

Publicité

loading