Publicité

Liens rapides

ITALY
SPAIN
AUSTRIA
Bauerfeind Ges.m.b.H.
Bauerfeind AG
Bauerfeind Ibérica, S.A.
Hainburger Straße 33
Filiale Italiana
Historiador Diago, 13
1030 Wien
Piazza Don Enrico Mapelli 75
46007 Valencia
P +43 (0) 800 4430-130
20099 Sesto San Giovanni (MI)
P +34 96 385-6633
F +43 (0) 800 4430-131
P +39 02 8977 6310
F +34 96 385-6699
E info@bauerfeind.at
F +39 02 8977 5900
E info@bauerfeind.es
E info@bauerfeind.it
BENELUX
SWITZERLAND
Bauerfeind Benelux B.V.
NORDIC
Bauerfeind AG
Waarderveldweg 1
Bauerfeind Nordic AB
Vorderi Böde 5
2031 BK Haarlem
Kungsholmstorg 8
5452 Oberrohrdorf
11221 Stockholm
P +41 (0) 56 485-8242
THE NETHERLANDS
P +46 (0) 774 100-020
F +41 (0) 56 485-8259
F +46 (0) 774 100-021
E info@bauerfeind.ch
P +31 (0) 23 531-9427
F +31 (0) 23 532-1970
E info@bauerfeind.se
E info@bauerfeind.nl
UNITED ARAB EMIRATES
REPUBLIC OF MACEDONIA
Bauerfeind Middle East FZ LLC
BELGIUM
Bauerfeind Dooel Skopje
Dubai Healthcare City
P +32 (0) 2 527-4060
50 Divizija 24 a
Building 40, Office 510
F +32 (0) 2 792-5345
1000 Skopje
Dubai
E info@bauerfeind.be
P +389 (0) 2 3179-002
P +971 4 4335-684
F +389 (0) 2 3179-004
F +971 4 4370-344
BOSNIA AND HERZEGOVINA
E info@bauerfeind.mk
E info@bauerfeind.ae
Bauerfeind d.o.o.
Meše Selmovića 19
SERBIA
UNITED KINGDOM
71000 Sarajevo
Bauerfeind d.o.o.
Bauerfeind UK
P +387 (0) 33 710-100
102 Omladinskih brigada
85 Tottenham Court Road
F +387 (0) 33 619-422
11070 Novi Beograd
London
E info@bauerfeind.ba
P +381 (0) 11 2287-050
W1T 4TQ
F +381 (0) 11 2287-052
P +44 (0) 121 446-5353
CROATIA
E info@bauerfeind.rs
F +44 (0) 121 446-5454
Bauerfeind d.o.o.
E info@bauerfeind.co.uk
Goleška 20
SINGAPORE
10020 Zagreb
Bauerfeind Singapore Pte Ltd.
USA
P +385 (0) 1 6542-855
Blk 41 Cambridge Road #01-21
Bauerfeind USA, Inc.
F +385 (0) 1 6542-860
Singapore 210041
1230 Peachtree St NE
E info@bauerfeind.hr
P +65 6396-3497
Suite 1000
F +65 6295-5062
Atlanta, GA 30309
FRANCE
E info@bauerfeind.com.sg
P +1 800 423-3405
Bauerfeind France S.A.R.L.
P +1 404 201-7800
F +1 404 201-7839
B.P. 59258
SLOVENIA
95957 Roissy CDG Cedex
Bauerfeind d.o.o.
E info@bauerfeindusa.com
P +33 (0) 1 4863-2896
Dolenjska cesta 242 b
F +33 (0) 1 4863-2963
1000 Ljubljana
E info@bauerfeind.fr
P +386 (0) 1 4272-941
F +386 (0) 1 4272-951
E info@bauerfeind.si
BAUERFEIND AG
Triebeser Straße 16
07937 Zeulenroda-Triebes
Germany
P +49 (0) 36628 66-40 00
F +49 (0) 36628 66-44 99
E info@bauerfeind.com
BAUERFEIND.COM
Spinova® Wirbelsäulenorthesen
Spinova Unload Plus
Spinova Support Plus
Spinova Immo Plus
Spinova Immo
Gebrauchsanweisung • Instructions for use • Notice d'utilisation • Instrucciones de uso
Rev. 2 – 2019-02_112 130
Material
Grundbandage,
Schalenverbinder –
Bauchverschluss
Spinova Immo
Polyamid (PA)
Polyamid (PA)
Polyurethan (PUR)
Thermoplastisches
Elastan (EL)
Polyurethan (TPU)
Polyester (PES)
Polyurethan (PUR)
Thermoplastisches
Polyoxymethylen (POM)
Polyurethan (TPU)
Elastan (EL)
Polypropylen (PP)
Überbrückungsrahmen
Zuggurtsystem
Spinova Unload Plus
Styren-Ethylen (Cawiton)
Polyethylenterephthalat
(TPS-SEBS)
(PET)
Polyamid (PA)
AlMgSi (/)
Elastan (EA)
Ethylen-Vinylacetat
Edelstahl (/)
(Kunststoff) (EVA)
Polyoxymethylen (POM)
Polyamid (PA)
Thermoplastisches
Polyurethan (PUR)
Polyurethan (TPU)
Überbrückungspelotte
Polyester (PES)
Spinova Support Plus
Polypropylen (PP)
Polyamid (PA)
Polyurethan (PUR)
Glasfaser (GF)
Schalensystem
Polyester (PES)
Spinova Immo/Immo Plus
Polyurethan (PUR)
Polyethylen, niedrige
Polypropylen (PP)
Dichte (PE- LD)
Abdominalpelotte
Edelstahl (/)
Spinova Unload Plus
Polyamid (PA)
Spinova Support Plus
Polyurethan (PUR)
Spinova Immo Plus
Schalenbezug
Polyethylen (PE)
Polyamid (PA)
Ethylen-Propylen-Dien-
Elastan (EL)
Kautschuk (EPDM)
Viskose (CV)
Polyurethan (PUR)
Elastodien (ED)
Polyamid (PA)
Polypropylen (PP)
Baumwolle (CO)
Polyurethan (PUR)
Polyester (PES)
Elastan (EL)
30°C
86°F
All instructions for use:
www.bauerfeind.com/downloads
Material
Base corsett
Shell connector –
Front closure
Spinova Immo
Polyamide (PA)
Polyamide (PA)
Polyurethane (PUR)
Thermoplastic
Elastane (EL)
Polyurethane (TPU)
Polyester (PES)
Polyurethane (PUR)
Thermoplastic
Polyoxymethylene (POM)
Polyurethane (TPU)
Elastane (EL)
Polypropylene (PP)
Bridging frame –
Tensioning strap system
Spinova Unload Plus
Styrene-Ethylene
Polyethylene
(TPS-SEBS)
Terephthalate (PET)
Polyamide (PA)
AlMgSi (/)
Elastane (EA)
Ethylene Vinyl Acetate
High-Grade Steel
(EVA)
Polyoxymethylene (POM)
Polyamide (PA)
Thermoplastic
Polyurethane (PUR)
Polyurethane (TPU)
Back Panel
Polyester (PES)
Spinova Support Plus
Polypropylene (PP)
Polyamide (PA)
Polyurethane (PUR)
Glass fiber (GF)
Shell system
Polyester (PES)
Spinova Immo/Immo Plus
Polyurethane (PUR)
Polyethylene, low density
Polypropylene (PP)
(PE- LD)
Abdominal pad
High-Grade Steel
Spinova Unload Plus
Polyamide (PA)
Spinova Support Plus
Polyurethane (PUR)
Spinova Immo Plus
Shell cover
Polyethylene (PE)
Polyamide (PA)
Ethylene Propylene Diene
Elastane (EL)
M-Class Rubber (EPDM)
Viscose (CV)
Polyurethane (PUR)
Elastodiene (ED)
Polyamide (PA)
Polypropylene (PP)
Cotton (CO)
Polyurethane (PUR)
Polyester (PES)
Elastane (EL)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bauerfeind Spinova Unload Plus

  • Page 1 P +31 (0) 23 531-9427 F +31 (0) 23 532-1970 E info@bauerfeind.se Material Material E info@bauerfeind.nl UNITED ARAB EMIRATES REPUBLIC OF MACEDONIA Bauerfeind Middle East FZ LLC Grundbandage, Schalenverbinder – Base corsett Shell connector – BELGIUM Bauerfeind Dooel Skopje Dubai Healthcare City...
  • Page 2 Beschädigungen zu vermeiden. sehr geehrter Kunde, Kontraindikationen (Gegenanzeigen) vielen Dank für Ihr Vertrauen in ein Bauerfeind-Produkt. Mit der Spinova Überempfindlichkeiten von Krankheitswert sind bis jetzt nicht bekannt. Bei Wirbelsäulenorthese haben Sie ein Produkt erworben, welches einem hohen nachfolgenden Krankheitsbildern ist das Anlegen und Tragen eines solchen medizinischen und qualitativen Standard entspricht.
  • Page 3 • Einengung des Rückenmarkskanals (lumbale Spinalkanalstenosen Technische Daten / Parameter [konservativ, postoperativ]) Die Spinova Unload Plus ist eine abrüstbare Orthese für den unteren Rücken. • Wirbelbrüche (Frakturen an der Lendenwirbelsäule) Sie besteht aus einer Grundbandage mit Korsettstäben, einer Rückenkassette, • schwache, bedingt leistungsfähige Muskulatur (Degeneration / muskuläre einem Bauchverschluss, einem Zugsystem mit Koppel verschluss sowie einem Insuffizienz der Wirbelsäule)
  • Page 4 Zum Abnehmen des textilen Bezuges streifen Sie die beiden Gummibänder Bei Nichtbeachtung kann die Leistung des Produktes beeinträchtigt oben. Beachten Sie, dass die Spinova Unload Plus in zwei Höhen erhältlich ist. an der Grundbandage über die vorderen Ränder der Schale .
  • Page 5 The base support is reinforced with the corset stays in the affected If necessary, you can clean the Spinova Unload Plus by hand with a mild restriction of the performance of the heart and lungs (risk of a rise in blood L –...
  • Page 6: Garantie

    A specialist is any person who is authorized according to the state regulations for should be pointing upward. Please note that the Spinova Unload Plus is Étirez le système de sangle de traction sur les côtés.
  • Page 7: Spinova Support Plus Caractéristiques Techniques / Paramètres

    Remarque : Après l‘ajustement des fermetures abdominales et des clips région sacrolombaire. Sa construction spéciale permet une thérapie contrôlée Au besoin, il est possible de nettoyer l‘orthèse Spinova Unload Plus à la main de coque, d’une cassette dorsale et d’un système de traction avec fermeture latéraux, il peut s‘avérer nécessaire d‘ajuster de nouveau le système de...
  • Page 8: Spinova Immo Plus Adaptation / Assemblage

    Spinova Support Plus Wasvoorschrift Indien gewenst kan de Spinova Unload Plus met een mild wasmiddel met de à l‘autre. Positionnez l’orthèse sur le tronc de manière à ce que les creux Spinova Immo Plus hand worden gereinigd.
  • Page 9 De ontstane afgeknipte randen afbramen. Ondeskundige wijzigingen aan het product zijn niet toegestaan. Wanneer E – Koppelsluiting op dat de Spinova Unload Plus in twee hoogten verkrijgbaar is. dit wel gebeurt, kan dit de werking van het product negatief beïnvloeden F – Zijclips zodat productaansprakelijkheid is uitgesloten.
  • Page 10 Legga attentamente e completamente le istruzioni per l’uso: esse contengono al momento ignote. Nel caso delle malattie seguenti l’impiego di questo ausilio L’ortesi Spinova Unload Plus è fornita montata in taglie standard. Le stecche informazioni importanti sull’utilizzo, sulle indicazioni, controindicazioni e è...
  • Page 11: Personale Specializzato

    Spinova Immo Sganciare le estremità blu dei cinturini dalla placca dorsale. Allentare la vite muchas gracias por confiar en un producto de Bauerfeind. Con la ortesis para (Spinova Immo / Immo Plus). Rimuovere la placca dorsale utilizzando le stecche la columna vertebral Spinova, ha adquirido un producto de alta calidad y de Spinova Immo Plus Destinazione d’uso / zona di applicazione...
  • Page 12 En caso de necesidad, la ortesis se puede lavar a mano con un detergente Etapa 2 (fase de movilización): En caso de necesidad, Spinova Unload Plus se puede lavar a mano con suave. Deje que la ortesis se seque al aire.
  • Page 13 O Spinova Unload Plus é uma ortótese multifuncional para a parte inferior das radiação solar, no interior de veículos)! Tal pode provocar danos no Adapte el cierre abdominal, la férula de espalda, los clips laterales, la...
  • Page 14 • Doenças inflamatórias parafusos Torx uniformemente no sentido dos ponteiros do relógio. Conte as Em caso de necessidade, pode lavar à mão o Spinova Unload Plus com um A ortótese é utilizada juntamente com a barra de estabilização para proteger rotações.
  • Page 15: Bästa Kund

    Bästa kund! förstärkt med korsettstavar i länd- / korsbensområdet som ska behandlas. Vid behov kan din Spinova Unload Plus tvättas för hand med ett milt tvättmedel. Ta loss överbryggningsramen och magpelotten före Rådfråga läkaren i vilket skede som skalet ska läggas bort.
  • Page 16 över varandra och därefter tryckas fast. Placera ortosen med insidan vänd uppåt framför dig. Pilarna på insidan av takk for at du stoler på produktene fra Bauerfeind. Med Spinova Ihopbyggnad och monteringsanvisning En annan möjlighet att undvika veck kan vara att ställa in magknäppningarna magknäppningarna pekar uppåt.
  • Page 17 Tekniske data / parameter • Virvelbrudd (frakturer i korsryggen) Tilpasning av midjefestene etter pasientens kroppsfasong Spinova Unload Plus er en ortose med flere funksjoner til den nedre delen av • Svak, betinget funksjonsevne av muskulaturen (degenerasjon / muskulær Sammensettings- og monteringsanvisning Du kan vinkle midjefestene individuelt til pasienten, i tillegg til å...
  • Page 18 Pilene på bøylene til rammen og innsiden av midjefestene peker oppover. Vær sauvasiltakehikko sekä vyökiinnikkeellä varustetut kiristyshihnat on annettava Käyttörajoitukset (vasta-aiheet) oppmerksom på at Spinova Unload Plus finnes i to forskjellige høyder. koulutetun ammattihenkilön säädettäväksi potilaan yksilöllisten tarpeiden Tämä käyttöohje on ladattavissa myös internetosoitteesta: Yliherkkyyksistä...
  • Page 19: Kære Kunde

    • Leikkauksen jälkeen (yhden / useamman päivän ajan; esim. spondylodeesi) ja potilaan yksilöllisten tarpeiden mukaisesti. Harjoittele tuen pukemista Aseta ortoosi eteesi siten, että sisäpuoli osoittaa ylöspäin. Vatsan päälle Tak fordi du har valgt et produkt fra Bauerfeind. Med Spinova ortose til • Välilevyn sairaalloinen muutos (osteokondroosi) potilaan kanssa ( –...
  • Page 20 Tag så tekstilbetrækket af. Løsn skruen i midten Komponenter Producenten hæfter ikke ved ukorrekt eller ikke tilsigtet anvendelse. Sørg for, Spinova Unload Plus er en multifunktionsortose til den nederste del af ryggen. af rygkassetten for at tage skålen af ortosen. Tag skålen af basisbandagen. A – Basisbandage at produktet ikke kommer i berøring med fedt- og syreholdige midler, salver...
  • Page 21 Instrukcję użytkowania można również pobrać pod adresem: Pilene på stativets bøjler og indersiden af mavelukningerne peger opad. Vær celu zmniejszenia nacisku na brzuch. www.bauerfeind.com/downloads opmærksom på, at Spinova Unload Plus fås i to forskellige højder. Zdejmowanie Elementy Rozpiąć sprzączkę systemu pasów naciągających. Następnie włożyć ręce do A –...
  • Page 22 Spinova Immo Plus to orteza wielofunkcyjna przeznaczona do stabilizacji Spinova Immo to orteza wielofunkcyjna do unieruchomienia odcinka W razie potrzeby ortezę Spinova Unload Plus można prać ręcznie, stosując odcinka lędźwiowego od przejścia piersiowo-lędźwiowego do przejścia Wskazówka: Po dopasowaniu zapięć na brzuchu i klipsów bocznych lędźwiowego kręgosłupa.
  • Page 23 • Po operacích meziobratlové ploténky (nukleotomie) Spinova Unload Plus je multifunkční ortéza pro dolní část zad. Skládá se ze lékaře. Při nesprávném používání nebo v případě použití k jinému než...
  • Page 24: Tisztelt Vásárlónk

    Šipky na třmenech rámu a na vnitřní Respektujte prosím také speciální povely k vašemu výrobku uvedené na straně uzávěrů na břiše ukazují nahoru. Vezměte na vědomí, že výrobek následujících stránkách. Spinova Unload Plus je k dostání ve dvou výškách.
  • Page 25 J – Kötés textilbevonattal • A szalagtárcsa előreesése után (prolapszus konzervatív / posztoperatív) A Spinova Unload Plus egy multifunkciós ortézis a hát alsó részére. Egy • Porckorong-műtétek után (nukleotómia) Az ortézis egyénre szabott illesztése Összeállítási és szerelési útmutató...
  • Page 26 žila i živaca. Neka vam liječnik nakon operacije redovito Állítsa be a haspántot, a hátkazettát, az oldalsó kapcsokat és a Spinova Unload Plus jest multifunkcionalna ortoza za donji dio leđa. Sastoji se kontrolira ranu. A beteg még egyszer nyissa ki a kapcsolózárat, és húzza ki húzópántokat húzópántrendszert a fentieknek megfelelően.
  • Page 27 Pritom su strelice na držačima okvira i unutarnjim stranama trbušnih www.bauerfeind.com/downloads • Prijelomi kralježaka (frakture) na lumbalnoj kralježnici, znatan razmjer, zatvarača okrenute prema gore. Imajte na umu da je Spinova Unload Plus Opće napomene rasterećenje prednje i / ili stražnjeg ruba kralježaka dostupna u dvjema visinama.
  • Page 28 • Lomovi pršljenova (frakture na lumbalnom delu kičme) E – Kopča za pojas odmah pozovete svog lekara. U slučaju nestručne ili nenamenske upotrebe, Spinova Unload Plus je multifunkcionalna ortoza za donji deo leđa. Sastoji se • Slaba, delimično funkcionalna muskulatura (degeneracija / mišićna F – Bočne štipaljke garancija proizvođača je isključena.
  • Page 29 Pridržavajte se i specijalnih uputstava za vaš proizvod na sledećim stranama. umu da je Spinova Unload Plus dostupna u dve visine. Škodljive preobčutljivostne reakcije niso znane. Pri naslednjih boleznih lahko take pripomočke namestite in nosite samo po posvetu s svojim zdravnikom: Opšte napomene...
  • Page 30 (oglejte si navodila za sestavljanje in namestitev). Osnovna opornica je na Raztegljive pasove je mogoče za upognitev hrbtenice naprej ali nazaj in za Po potrebi lahko ortozo Spinova Unload Plus ročno očistite z blagim pralnim L – Školjka ledvenem / križnem predelu ojačana s korzetnimi palicami.
  • Page 31 În caz de necesitate, orteza poate fi spălată manual cu un detergent delicat. Spinova Support Plus În caz de necesitate, Spinova Unload Plus poate fi curățat manual cu un tratament conservator, orteza se folosește împreună cu carcasa. Ulterior lăsați orteza să se usuce la aer.
  • Page 32 Componente accidentelor) și al eventualelor pagube materiale (deteriorarea produsului). rugăm rețineți faptul că Spinova Unload Plus este disponibil în două mărimi. în mod optim, fiind ajustată la individ. Exersați poziționarea corectă împreună Se consideră personal de specialitate orice persoană care, în conformitate cu A –...
  • Page 33 Sırt kaseti üzerindeki mavi kemer uçlarının kopçasını açın. Vidayı çözün A – Temel bandaj Spinova Unload Plus sırtın alt kısmı için çok fonksiyonlu ortezdir. Korse çubuklu Kabuğun kumaş kılıfı 40 derecede makinede yıkanabilir. Kabuk yumuşak bir (Spinova Immo / Immo Plus). Sırt kasetlerini, içerisinde bulunan alüminyum B –...
  • Page 34 позвоночного канала на поясничном уровне c парезами [консервативная, şekilde konumlandırın. Çerçeve askısındaki ve karın bantlarının iç kısmındaki степень натяжения системы ремней. oklar yukarıyı gösterir. Spinova Unload Plus’un iki ayrı yükseklikte temin послеоперационная терапия]) русский После наложения ортеза проконтролируйте отсутствие складок на сетчатом...
  • Page 35 • Переломы позвоночника (переломы пояснично-крестцового отдела необходимости могут подгоняться индивидуально в соответствии с • Оперирование межпозвоночных дисков (дискэктомия) Обратите внимание на то, что Spinova Unload Plus можно купить в 2-размерах позвоночника) показаниями к применению (Показания) и телосложением (Анатомия). Если • Однодневное / многодневное использование после операции (например, при...
  • Page 36 • Pärast operatsiooni üks / mitu päeva (nt spondülodees) Spinova Unload Plus on multifunktsionaalne ortoos alaseljale. See koosneb kasutades on tootevastutus välistatud. Vältige toote kokkupuutumist rasvu ja kohandama väljaõppinud spetsialist. Kõhutoestuspolster peaks olema •...
  • Page 37 Järgnevad juhised puudutavad tooteid klīniskām izpausmēm šāda veida palīglīdzekļa uzlikšana un nēsāšana ir atļauta näitavad ülespoole. Spinova Unload Plus on saadaval kahes kõrguses. Šo lietošanas pamācību var lejupielādēt vietnē: vienīgi pēc konsultācijas ar ārstu: ādas slimības / traumas tajā ķermeņa daļā, Spinova Unload Plus www.bauerfeind.com/downloads...
  • Page 38 Turklāt mugurkaula jostas daļa tiek • Mugurkaula kanāla sašaurinājums (spinālā stenoze jostas daļā ar parēzi aizdares iekšpusē, jābūt vērstām uz augšu. Ievērojiet, ka Spinova Unload Plus Spinova Immo Plus atslogota, veicot mērenu lordozes korekciju. Vēdera polstera nodrošinātā...
  • Page 39 Lai apvalku pieliktu pamatapvalkam, atkārtojiet punktā Apvalka noņemšana • Silpni, iš dalies „darbingi“ raumenys (stuburo degeneracija / raumenų kojinėmis), reikia pasitarti su gydančiuoju gydytoju. Jei pradėtumėte jaustis Spinova Unload Plus yra daugiafunkcis įtvaras, skirtas apatinei nugaros daliai. aprakstītās darbības pretējā virzienā. nepakankamumas) prasčiau arba pastebėtumėte neįprastų...
  • Page 40 Tada jungiamąjį rėmą vėl prilipinkite. Nustatykite tokią jungiamojo rėmo padėtį, nurodymus dėl kiekvieno gaminio. kad jis atitiktų paciento kūno formą ir optimaliai atliktų antilordozinę funkciją. Rodyklės ant rėmo apkabos ir vidinėse pilvo diržų pusėse turi būti nukreiptos į viršų. Atkreipkite dėmesį, kad galima įsigyti dviejų aukščių Spinova Unload Plus.
  • Page 41 Spinova Unload Plus • Spinova Support Plus • Spinova Immo Plus • Spinova Immo • • Spinova Support Plus • • • Spinova Spinova Support Plus • • Spinova • • Spinova Spinova Support Plus Spinova Immo Torx TX 40 / / 0.25Nm...
  • Page 42 VIII 2 3 cm www.bauerfeind.com/downloads Spinova Support Plus Spinova Immo Plus 2.5 mm Spinova Unload Plus Spinova Support Plus Spinova Immo Plus Spinova Immo 2017-05 3 cm Spinova Unload Plus Spinova Immo Plus Spinova Immo 2.5 mm • Spinova Immo Plus...
  • Page 43 Spinova Support Plus Spinova Unload Plus VIII Spinova Support Plus Spinova Immo Plus Spinova Immo Spinova Immo Plus Spinova Immo Spinova Immo Spinova Unload Plus...
  • Page 44 . www.bauerfeind.com/downloads 2017-05 Spinova Immo Plus:...
  • Page 46 B – Spinova Immo C – D – E – F – • H – • I – Spinova Unload Plus • Spinova Support Plus • 2017-05 Spinova Immo Plus • Spinova Support Plus Spinova Immo Spinova Unload Plus B –...
  • Page 47 3 cm Spinova Immo 0.25 Nm Spinova Unload Plus Spinova Unload Plus Spinova Support Plus VIII 2 – 3 cm Spinova Support Plus Spinova Immo Plus 2.5 mm 3 cm Spinova Immo Plus Spinova Immo 2.5 mm...

Ce manuel est également adapté pour:

Spinova support plusSpinova immo plusSpinova immo

Table des Matières