Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Standalone Payment Solution
Handboek |
Manual |
Anleitung |
Manuel
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LEGRAND ecotap Standalone Payment Solution

  • Page 1 Standalone Payment Solution Handboek | Manual | Anleitung | Manuel...
  • Page 2 NEDERLANDS www.ecotap.nl 25-02-25...
  • Page 19 ENGLISH www.ecotap.nl 25-02-25...
  • Page 37 DEUTSCH www.ecotap.nl 25-02-25...
  • Page 55 FRANÇAIS 55. www.ecotap.nl 25-02-25...
  • Page 56 TABLE DES MATIÈRES Introduction Information de sécurité Information produit Boîte de paiement Accessoires Informations de commande Chaîne d’identification du modèle Préparation du chantier Installation Remplacement du terminal Schéma électrique Déclaration UE de conformité 56. www.ecotap.nl 25-02-25...
  • Page 57: Introduction

    1. INTRODUCTION Ce document présente les procédures d’installation et de maintenance du boîtier de paiement. Il est important de lire attentivement les instructions avant l’installation. 2. INFORMATION DE SÉCURITÉ Suivez les consignes de sécurité ci-dessous. Une installation incorrecte peut entraîner un risque de danger et peut annuler la garantie.
  • Page 58: Spécifications Du Produit

    SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Général Découpe du terminal de paiement 86.4 x 108.7 mm (EVA EPS 1.1 Module de porte standard) Alimentation, 24 Volt max. 1.5A Molex, mini-fit Jr Receptacle connector 4.2 pitch 6 way 2 Antenna SMA (Male connector) Connectivité cellulaire* 2G, 3G t 4G Ethernet* RJ45...
  • Page 59: Informations De Commande

    335007 785015 785015 785016 900040 900040 900040 Numéro d’article Desription 900040 Boîte de paiement. Payment Solution (SPS1) - Terminal-ready 785015 SPS - Droit 331001 Foundation Duo (Compatible avec SPS) 785016 SPS - Rallonge verticale + panneau 335007 SPS - Plaque murale 3.3 Informations de commande BOITE DE PAIEMENT Numéros d’article standards:...
  • Page 60 Référence Description Taille Quantité Boîte de paiement 493 x 224 x 194 mm (hwd) Support de montage Protection de bord Presse-étoupe Vis pour panneaux d'aggloméré 5 x 50 mm, T20 Prise 8 x 40 mm Attache de câble Gabarit de perçage Clé...
  • Page 61 Référence Description Taille Quantité Standard 1404 x 250 x 250 mm (hwd) 1 Capuchon de support Rivet à vis en plastique Boulon à tête hexagonale Ancrage de bouclier d'expansion M12 Anneau La bague de verrouillage M5x16, T25 Écrou à bride Support de boulon Ecrou borgne Vis à...
  • Page 62: Extension De Standard Avec Enseigne

    Référence Description Taille Quantité Fondation 650 x 250 x 250 mm (hwd) SIGNE Numéro de l’ a rticle: 335007 L’ a ccessoire d’ e nseigne est destiné à une installation dans laquelle on souhaite localiser à distance la boîte de paiement. Le panneau peut être monté...
  • Page 63: Chaîne D'identification Du Modèle

    Support de connexion Vis de sécurité M5x16, T25H Rivet à vis en plastique 3.4 Chaîne d’identification du modèle Chaque modèle possède une chaîne d’identification de modèle unique. Le format est le suivant: SPS1-ABCDEFGHI Section Définition SPS1 Identification de la famille de produits « SPS1 » - Solution de paiement autonome génération 1 Réservé...
  • Page 64: Installation

    5. Installation Outils et matériels requis Référence Outil Taille et remarques Perceuse électrique Foret Ø8 mm Uniquement requis lors du montage sur une surface verticale. Foret 20 mm Uniquement requis lors du montage sur une surface horizontale solide. Crayon Pince à dénuder Coupe-câble Pince à...
  • Page 65 Pinces Bêche Béton Nécessaire uniquement pour la fixation de l’ a ccessoire de fondation. Freinage du fil Pour sceller les fixations filetées. Produit recommandé : Loctite 2701. Nécessaire uniquement lors du montage sur les accessoires du support Étape 1: Choisissez un emplacement •...
  • Page 66 Étape 3: Préparation de surface horizontale • Utilisez le crayon (T4) pour marquer le schéma de perçage selon la figure. Le support (P9) peut être utilisé pour le marquage AVERTISSEMENT: Cette procédure d’installation est destinée aux sols en béton. Si d’ a utres surfaces sont utilisées, les matériaux de montage appropriés doivent être utilisés.
  • Page 67 Étape 6: Montage du boîtier de paiement • Lors du montage sur l’ a ccessoire de support, appliquez du frein-filet (M2) sur les vis (P16). • Montez le support (P2) à l’ a ide de vis (P5 ou P16) et d’un tournevis (T10).
  • Page 68 • En fonction du cheminement du câble d’ a limentation et du câble LAN, déterminez s’il faut ou non retirer la section de dérivation à l’ a ide d’une pince (T13). Si la section de dérivation est retirée, assemblez la protection des bords (P3) pour protéger le(s) câble(s).
  • Page 69 Étape 9: Préparation de surface verticale • Utilisez le gabarit de perçage (P8) et un niveau à bulle (T12) pour marquer les trous de perçage. • Percez des trous à l’ a ide de la perceuse électrique (T1) et du foret de 6 mm (T2) aux emplacements marqués. •...
  • Page 70: Remplacement Du Terminal

    6. REMPLACEMENT DU TERMINAL Étape 1: Ouvrez la boîte de paiement • Ouvrez la porte de service à l’ a ide de la clé principale. Attention: La clé principale n’ e st pas livré avec le produit et doit être commandé séparément. Voir les Informations de commande pour plus de détails.
  • Page 71: Déclaration Ue De Conformité

    8. DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ Cette déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant : Ecotap B.V. Kruisbroeksestraat 23 5281 RV, Boxtel Objet de la déclaration : Standalone Payment Solution Type: SPS1-XXXXXXXX L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union pertinente : Directive sur les équipements radio No.

Table des Matières