Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Duo Wide
Manuel

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LEGRAND ecotap Duo Wide

  • Page 1 Duo Wide Manuel...
  • Page 2 SOMMAIRE Introduction Généralités Garantie Symboles utilisés dans ce manuel et le système Description de l’appareil Mise en œuvre Accessoires Équipements de sécurité Sécurité Consignes de sécurité Contrôles obligatoires avant la mise en service Manuel d’utilisation / d’installation Montage sur la fondation Ouverture et fermeture de la colonne de recharge Montage de la gaine de passage de câble Passage du câble et serrage système d’...
  • Page 3 1. INTRODUCTION Nous tenons tout d’ a bord à vous remercier d’ a voir choisi la colonne de recharge d’Ecotap®. Ce manuel décrit la colonne de recharge DUO Wide. Vous trouverez dans ce manuel toutes les informations nécessaires à la bonne installation et utilisation en sécurité...
  • Page 4 Lecture du manuel obligatoire. 3. DESCRIPTION DE L’APPAREIL 3.1 Mise en œuvre La colonne de recharge a spécialement été conçue pour être utilisée sur des terrains publics. La colon- ne de recharge peut aussi bien être insérée dans des travaux de route que sur des terrains découverts sableux ou asphaltés.
  • Page 5 Vérifier régulièrement lors de la mise hors tension de l’installation, que l’instrument de mesure utilisé pour faire les contrôles fonctionne correctement. 5. CONTRÔLES OBLIGATOIRES À EFFECTUER AVANT LA MISE EN SERVICE Les contrôles suivants sont obligatoires avant la mise en service de la colonne de recharge. Ne JAMAIS utiliser la colonne de recharge si 1 ou plusieurs points de contrôle indiquent que l’...
  • Page 6 T 1.0 T 1.1 350,5 16,5(4X) Buizen in g a ten 197,5 p ositioneren SECTION A-A SCALE 1 : 3 www.ecotap.nl 24-07-23...
  • Page 7 T 1.2 www.ecotap.nl 24-07-23...
  • Page 8 T 1.3 www.ecotap.nl 24-07-23...
  • Page 9 Ouverture et fermeture de la colonne de recharge Mettre toujours la colonne de recharge hors tension et lire les instructions d’utilisation avant d’ e ntre- prendre des actions d’ e ntretien ou de dépannage. Au niveau du pied du point de recharge, à l’ a rrière de la porte, se trouve la serrure qui permet de verrouiller l’ e nsemble de la colonne de recharge.
  • Page 10 6.6 Raccordement dupiquet ou du fil de terre Relier le fil de terre du câble de raccordement à la barrette de terre principale. Relier aussi le fil de terre qui a une liaison avec le piquet de terre à la barrette de terre principale. Voir le positionnement sur le schéma 1.3.
  • Page 11 10. FONCTIONNEMENT ET EXPLOITATION DE LA COLONNE DE RECHARGE L’ e xploitation de la colonne de recharge se fait à l’ a ide d’une carte de recharge. La colonne de DUO Wide en version “Laden Met Registratie (recharge avec enregistrement) / LMR” doit encore être enregistrée.
  • Page 12 Tension de service (Ue) / Courant assigné (In A, In C) Câblage monophasé, phase + N 230V~ de 0 à 32A (déterminé à 20°C) Câblage triphasé, 3 phases + N 400V~ de 16 à 32A (déterminé à 20°C) Tension de chocs (Uimp) Tension d’isolation (Ui) 230V monophasé...
  • Page 13 Produit IEC 61851-1, IEC TS 61439-7 (AEVCS) Installation Intérieur ou extérieur, zone à accès limité, destiné à être utilisé par des personnes ordinaires (DBO), montage en armoire (mural), degré de pollution 3, TNS, TT, mise à la terre compatible. En cas de mise à la terre IT, celle-ci peut être modifiée localement par l’...
  • Page 14 13. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Déclaration de conformité pour machines (directive 2014/35/UE, Annexe II page 96/369) Ecotap® B.V. Situé à Kruisbroeksestraat 23, 5281RV Boxtel, déclare par la présente que les bornes de recharge mentionnées ci-après sont conformes aux exigences de la directive Machine et à celles des normes et directives indiquées ci-après Type : Colonne de recharge Duo Wide E Année de conception : 2021 Directives CE appliquées:...
  • Page 15 Ecotap B.V. Kruisbroeksestraat 23 5281 RV Boxtel The Netherlands +31(0) 411 210 210 info@ecotap.nl www.ecotap.nl...